- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 620953088853
4 Бен 39 БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА Вестернская классическая поэзия любви в двуязычной поэтической буквы «Сборник двуязычной поэзии», Джилишастан Байлонброн Нин Нин, Портлэр Пид, Маленькие и другие наборы стихов

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Основная информация
Название: Western Classic Love Poems (Sino -British -Anglish -Masters Collection Edition)
Автор: (английский) Роберт Пенс и т. Д.
Переплет: мягкая обложка
Цена издательства: 27,9
ISBN: 9787513533850
Пресса: Преподавание иностранного языка и исследовательская пресса
Формат: 32 страницы.
Время публикации: 2013-08-01
Страница: 215
Издание: 1

Выбор редактора
«Любовь - это красная роза: западные классические стихи любви» (двуязычная поэзия?В современном обществе, где шум и жизненный темп ускоряется, если вы можете успокоиться, чтобы прочитать прекрасное стихотворение и искать немного спокойствия в вашем сердце, это должно быть приятной вещью.Перевод знаменитого переводчика переводится, мировой живопись Мастер Мастер красоты рисования картины и профессиональные исполнители.
Двуязычная поэзия?Основные особенности серии коллекций живописи:
Окрашенный код——
Выберите Британский Мастер дизайна Уильяма?Дизайн Морриса работает с естественной темой, создает элегантную художественную атмосферу, так что книги источают элегантный натуралист.
Избранные красивые картины мировых художников, с различными картинками: свежие, нежные, простые, простые и пустые абстракции, чтобы вы могли почувствовать гармоничную красоту поэзии и искусства при чтении книг.
Выберите высококачественную бумагу, полноцветную печать, обеспечить высокое качество цветов и текстура бумаги.
Известный перевод——
Двуязычная поэзия?Серия коллекций живописи объединяет классические произведения восточных и западных поэтических гигантов, а также первый перевод г -на Бингсина, Ту Ан, Ван Зуолианг, Ян Дейю, Ча Лянчжэн, Чжэн Чендуо и т. Д.
краткое введение
«Любовь - это красная роза: стихотворение на западе классической любви» - это двуязычная поэзия?Одна из картин в серии коллекций живописи включает в себя классические стихи, такие как знаменитый поэт Джичи, Шекспир, Блей, Пенс, Байрон и т. Д.Некоторые эмоции стихов распыляются, а некоторые язык свежий.Двуязычная поэзия?Серия коллекций живописи находится в Китае и Великобритании, что удобно для чтения.В дополнение к прекрасным стихам добавлено большое количество красочных картинок, которые являются великолепными картинами мировых живописи, изысканной наборной, полной печати, которая значительно улучшает опыт чтения!“Окрашенное издание коллекции&Rdquo;















Оглавление
Любовь - это красная роза
A Red Red Rose
Давать——
To—[‘Time’s sea’]
Чжи Фангни
Sonnet to Fanny
&Ldquo;”
‘День прошел, и все его сладости пропали’
Эриме
To Emma Mathew
&Ldquo;”
‘Куда ты идешь, девонская горничная?’
Четырнадцать строк стихов*20 песен
Sonnet 20
Четырнадцатые элементы стихи 40th
Sonnet 40
Четырнадцатые элементы стихи 46th
Sonnet 46
Четырнадцатые элементы стихи 56th
Sonnet 56
Четырнадцать строк стихов 16
Sonnet 116
27 стихов в 14 строках
Sonnet 127
28 стихов в четырнадцатой линии
Sonnet 128
30 строк стихов в четырнадцатой строке
Sonnet 130
31 стихи из 14 строк
Sonnet 131
32 стихи в 14 строках
Sonnet 132
К——
To—
без названия
[Untitled]
Песня
Song
Песня
Song
Больная роза
The Sick Rose
О, я любил
O, Once I Lov’d a Bonie Lass
У пшеничного поля есть хорошее 有
Corn Rigs Are Bonie
Мэри?Моррисон
Mary Morison
Я не слишком стар, чтобы жениться
I’m O’er Young to Marry Yet
Tianfeng выходит со всех сторон
Of a’ the Airts the Wind Can Blaw
Моя хорошая Мэри
My Bonie Mary
Не могу спать, о!
Ay Waukin, O
Джон?Антон, мой любовник
John Anderson, My Jo!
Оба пролива Духе
The Banks o’ Doon
Поцелуй в свое время
Ae Fond Kiss
Красивый Лесли
Saw Ye Bonie Lesley
Красивое плетение
The Gallant Weaver
Мария Плато
Highland Mary
Дункан?Ge Lei
Duncan Gray
Ланг дует свистка, девушка здесь
Whistle, and I’ll Come to You, My Lad
Красная роза
A Red, Red Rose
Если вы стоите на холодном ветре
O Wert Thou in the Cauld Blast
Пересечь пшеничное поле
Comin thro’ the Rye
Дай М. С. Г
To M. S. G.
Вначале мы были разделены
When We Two Parted
Ответьте на даму
To a Lady
Сайша
To Thyrza
Если иногда в шумном царстве
If Sometimes in the Haunts of Men
Я даю тебе ожерелье
The Chain I Gave
Она идет, стиль красивый
She Walks in Beauty
Я бросаю вам яблоко
I Throw the Apple
Урок тени
A Lecture upon the Shadow
Повышение для девочек
To the Virgins, to Make Much of Time
Четырнадцатые строки стихов (1)
Sonnet 1
Четырнадцатые строки стихов (10)
Sonnet 10
Любовь, просто ради идеи любви
Sonnet 14
Там, в другом месте в другом месте
Somewhere or Other
"Jigana" (отбор)
Gitanjali (Extracted)
Я не твой
“I Am Not Yours”
медь
Brown Penny
Ваше имя
The Name
Суб -дат
First Date
Ya ge (выбор)
Song of Songs (Extracted)
Он в огне!
Whose Dwelling, Lord
Дай Силию
To Celia
Застенчивый любовник
To His Coy Mistress
Дай Хелен
To Helen
Аннабель?Корея
Annabel Lee
Ты, кажется, цветок
You Are L










