8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Коллекция звука Антонио Полкия Бабел Поэзия поэзия в твердом переплете народная литература натуральная литература литература по поэзии литература подлинная книга Бесплатная доставка

Цена: 571руб.    (¥27)
Артикул: 613165382966

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:晨林图书专营店
Адрес:Цзянсу
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 93 551 163руб.
¥681 437руб.
¥24508руб.
¥ 35 24508руб.

Звуковой набор

автор: [Аргентина] Антонио&Миддот; 
Издательство:  народная литературная пресса
Переводчик: Король 
Год публикации: 2020-1
Количество страниц: 144
Цена: 45.00
Кадры:  твердый переплет
Ряд: Бабета поэзия
ISBN: 9787020153411

краткое введение  · · · · · ·

 

Те, кто доверяет своим крыльям, будут грустны, когда они не увидят их.

Вы не можете видеть слезы, текущие в реку, потому что из ваших глаз не выпадает никакой капли.

Моей бедности недостаточно.

Причина, по которой мы можем видеть, заключается в том, что нас освещает что -то невидимое.

—— Антонио&Middot;

Предложения в «Звуковой коллекции», и эта работа предварительно установлена ​​и обсуждала своего рода“ абсолютно&Rdquo;“ абсолютно&Rdquo;…&Hellip;Источником центра и формы свидетеля являются внутренние страдания и робость выживания человека.

——

То, как он слушал, казалось, создал глубину среди своих спутников. Когда он говорит, мы чувствуем, что он“ из другого мира” высказывается, а затем его голос стал очень близко, намного ближе, чем мир.

—— Роберто&Миддот; валла

об авторе  · · · · · ·

Антонио&Миддот;

Антонио Порчия (1885-1968)

Аргентинский поэт.Родился в Италии, он переехал в Аргентину, когда ему было двадцать лет.Он написал только коллекцию стихов «Коллекция звука» в своей жизни, напечатанную в своей личной печати в 1943 году, не привлекая особого внимания.Он послал стихотворение французскому критику Роджеру&Миддот; Кайлуи, Кайлуи был очень перемещен после прочтения и опубликовал дополнительную перевод.После нескольких перепечаток, в 1966 году поэт опубликовал версию, которая, по его мнению, была самой полной. По его мнению, эти афоризмы были не столько его собственным творением, но и были просто услышаны и записаны им.9 ноября 1968 года Порчия умерла в Буэнос -Айресе.

Введение в переводчик

Ван Ке родился в 1995 году. С 2011 по 2018 год он учился на факультете Западного и Португальского университета Пекинга.Во время степени магистра испанский пионерский писатель Ламон&Миддот; Гомес&Миддот;