8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Гигангели Тагор Нобелевская премия премия, посвященная поэтической коллекции поэзии, коллекция поэзии Новый перевод Китайский двуязычный исполнитель Марк Мак Магонис 103 изысканный иллюстрация плода май

Цена: 687руб.    (¥32.5)
Артикул: 608550662833

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:果麦官方旗舰店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 42 21444руб.
¥ 398 1994 205руб.
¥821 733руб.
¥ 58 29613руб.

 

 Книги базовая информация
BASIC INFORMATION
Заголовок:Гитанджали
Автор: Тагор
Издательство:Народной издательство Юньнана
Цена: 65Дата публикации: 2019 г.Книга: 32
Количество страниц: 256Переплет: Твердый переплет.ISBN:9787222186286  
 краткое введение
BASIC INFORMATION

 

 

«Гитана» - это коллекция стихов в Нобелевской премии Thaigor по литературе.103голова.Вся коллекция стихов образует полное целое в эмоциях и структуре.&LDQUO” 的对话 , , 用极具韵律与音乐性的语言 , 融合古老印度精神传统与现代西方精神 , 从自我中看到众生和宇宙 , 倾诉了他的孤独、挣扎、期望、 Любовь и вера.

«Гитана» растопленная философия и лирика в одной печи,Он имеет глубокую и редкую духовную красоту, которая является самой репрезентативной классической коллекцией стихотворений тагора.

Эта версия отобрана из нового перевода Сяо Синчженга, Sino -British Billingual и записанный американский художник Mark&Миддот;103Изысканные иллюстрации вставлены с текстом.

 



 

Выбор редактора

 

 

Китайские авторитетные газетыChina DailyРекомендуемая версия

China DailyИнтервью для репортера, сообщаемая версия рекомендации!

 

Когда вы одиноки, вы можете прочитать «Jiganjiali», великую коллекцию великих стихов Тайгора в мире

   эксклюзивный103Иллюстрации Master -Level, созданные коллекцией коллекции поэзии, следуют тексту.Ye Zhi молча проливает слезы во время чтения и перемещал идеологические и художественные круги всего мира после публикации, Лу Сюн, Роман·Роланд, Толстой, Ганди, Сюй Чжимо, Лин Хуийн, бингсин и другие читают.Джи де сказал“Никакие стихи не могут дать мне шок от моей души, как "Jiganjiali"”СущностьОчистите и питайте наши души и дайте нам красоту и движение.

Новый перевод, тщательно отполирован за пятнадцать лет

Китайские и английские двуязычные поэты15Новый перевод тщательно отполирован в этом году, а красота "Jiganjia" представлена ​​красоте ритма и божественной красоты!Переводчик Сяо Сяо имеет глубокое понимание Тагора и индийской культуры;

Иллюстрация Master -Level, эксклюзивная полная запись

Эксклюзивная коллекция в твердом переплете цвета,jiЛюбимая ценность.Полный рекорд американский артист Марк·МакКиннис создан специально для "Джи Танли"103Иллюстрация вставлена ​​с текстом,103Поэзия103Иллюстрация, одно стихотворение и одна картина.
отметка·Макингнис был профессором искусства более 30 лет.Путешествие по Индии, чтение работы Тигора, неоднократно полировка, наконец -то создавалось для коллекции стихов103Иллюстрация.(Еще одна отметка в книге·Процесс живописи и статьи коллекции стихов, написанных Mcingneis.Полем

Китайский и английский двуязычный, новая школьная пара

Английский по английскому языку1914Оригинальная версия английского McMilun тщательно оплачивается, и полный текст представлен.

duСемейное предисловие почти 10 000 символов, представьте сознание коллекции поэзии и творческого фона в деталях

В -глубиной интерпретации богатого коннотации коллекции стихов и представить творческий фон и идеи Тагора.Создавая «Гитана», Тагор последовательно потерял свою жену, детей и отца. Вы можете сначала прочитать приложение, прежде чем читать стихи, которые помогают понять эмоции стихотворения, чтобы переместить мир).

Вечная философия

Философский язык вдохновлен и мудрость: странники, идеалисты, те, кто не понят, и ищет любовников……Вы можете найти движение и силу в этом стихотворении!
Эта коллекция стихов не высока."Он наш святой*Человек, который не отказывается жить"Его любовь к природе, нежности мира, считает, что она станет гаванью, которая очищает и утешает нашу душу и питает нашу душу.Когда одиночество до крайности, вы можете прочитать «джи Танджили».

Изысканная версия коллекции, страница чувствует себя хорошо
В твердом переплете линии блокировки страница кажется превосходной, герметичная уплотнение, внутреннее уплотнение полупроницаемо с бумагой белой бумагой, внутренний текст используется100gКлейская бумага показывает классический темперамент коллекции поэзии.

 


 

 Книжный дисплей
BASIC INFORMATION

 

 

 об авторе
BASIC INFORMATION

 

 

Рабиндранат Тагор(Rabindranath Tagore)

1861Год5луна7день—1941Год8луна7день

Индийский поэт, писатель, философ, победитель Нобелевской премии в Азии.Он родился в дворянине, опытный в литературе, музыке, живописи и т. Д., И с раннего возраста был в индийской религиозной классике.Когда он был молод, он учился на Западе и изучал гуманистический дух и научный дух Запада.Его поэзия полна ритма и естественных изображений, источая сильную лирическую атмосферу и философию.1913В этом году Тагор получил Нобелевскую премию по литературе за «Гитану».Еще одна известная коллекция стихов «Новолуние» и «Коллекция летающих птиц» и так далее.

Стихотворение Тагора напрямую влияет на Китай20Новое стихотворение движения века и западных поэтов, таких как Ye Zhi и Pound.Он написал более пятидесяти стихов в своей жизни и был уважаем как“Поэтическое”Он имеет важную позицию в мировом литературном мире.

 

 

 

 

 

 

 

Введение в переводчик

Сяо Синжжэн

Китайский -английский двуязычный поэт, английский псевдонимX. Z. Shao,1964Родился в графстве Чжанин, город Нингде, Фуцзянь.Академик на факультете английского языка Института иностранного литературы Университета Сямэнь, речь“Чтение и творение английской поэзии”и“Новости английский слушающий”Подождите курсов.Публикации в издательском доме в Кембриджском университете много разEnglish TodayОпубликованная английская поэзия, проза и бумага.

2004В этом году он перевел «джиганджу» и «индийскую трагедию».2018В этом году на Тайване была опубликована китайская коллекция поэзии «Миф долины».Недавно перевод завершил «Пророк» Юлуна.

 

Введение в художника

отметка·Макиннис(Mark W.McGinnis)

Американский художник, писатель, родился в1950Год9В течение месяца он в течение тридцати лет занимал должность профессора искусства в Университете Северного государства в Абердине, Южная Дакота.Сейчас он живет в Бойси в Аиде.Его художественное творение охватывает несколько областей, включая живопись, скульптуру, изображение и т. Д.;Кроме того, он также создал произведения, которые исследуют различные темы, включая вымирание видов, Индийскую литературу и японскую литературу, науку и философию.

2001С начала года он окружает «Jiganjia»103Создание поэзии103Изысканные картины выиграли похвалу.

 

 О комментариях
BASIC INFORMATION

 

Поскольку он является острым, свежим и красивым стихотворением, это стихотворение происходит от превосходных навыков, и поскольку он выражается на английском языке, его поэтическая идеологическая карма стала частью западной литературы.

——

 

Перевод этих прозой стихов………&Хеллип;…&Хеллип;Продукт высшей цивилизации, но их появление похоже на Xiaocao, растущий в обычной почве.

—&Мдаш;1923В год Нобелевской премии по литературе она не была присуждена в то время)

 

&Ldquo;Эти стихи принесли мне особое время, и я, казалось, пил живую воду.Любовь и сильный религиозный смысл проникли в все его мысли и чувства, чистые, благородные и неподготовленные стили, которые образуют глубокое и редкое общее впечатление от красоты.”

—&Mdash;&Миддот; Печать&Миддот;1916Нобелевская премия) лауреат)

 

Тагор будет известен в Европе.По сравнению с Tagore, Simple Oriental, я выгляжу как дикарь в звере.Мы нашли нашу новую Грецию. 

  --Фунт (американский модернистский поэт)


Я поклонялся перед этим бенгальским поэтом, как поклонение перед Богом, потому что никто не был достоин внимания, как Тигор, и ни одна коллекция стихотворения не могла дать мне шоки от моей души, как «Джи Танджили». 

 --Джиде (французский поэт)

 

 Каталог
BASIC INFORMATION

 

ПереводТростники секретного леса/ 1-5

Гитанджали1—103 / 001-223

ПриложениеТагор и "Jiganjiali"/ 224-240 

 

 

 Пробный
BASIC INFORMATION

 

  12

   Мое путешествие занимает много времени, и путешествие долго.

   Как только рассвет был сломлен, я проехал долгий путь, пересек пустыню мира и оставил отметки на многих звездах.

   Иди на свое место, самое длинное путешествие;Игра в чистые мелодии требует самых утомительных упражнений.

   Путешественники должны постучать в дверь людей в чужой стране, прежде чем они смогут, наконец, прийти к своей двери;Люди должны бродить по экзотике, чтобы наконец достичь самого глубокого внутреннего зала.

   Я должен сначала посмотреть на квартет, прежде чем я смогу закрыть глаза и сказать:“Так ты здесь!”

   Этот вопрос и крик“Ах, где?”Растопить в тысяче слез реки, и и“Я здесь!”Поток твердых ответов затопил мир вместе.

 

Время, которое занимает мое путешествие, велико, и путь его долог.

Я вышел на колеснице первого отблеска света и продолжил свое путешествие через пустыни миров, оставляя свой след на многих звездах и планетах.

Это самый отдаленный путь, который ближе всего к тебе, и самое сложное обучение, которое приводит к предельной простоте мелодии.

Путешественнику приходится стучать в каждую чужую дверь, чтобы прийти к своей, и приходится странствовать по всем внешним мирам, чтобы в конце достичь сокровенного святилища.

Мои глаза блуждали повсюду, прежде чем я закрыл их и сказал:“Here art thou!”

The question and the cry“Oh, where?&рдкво; растаять в слезах тысячи потоков и затопить мир потоком уверенности“I am!”