- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 601811337642
Сгибающая корабль (Babetta Poetry Series Book Book) Автор: [Fa] Ives & Middot; Bonafa, Цинь Санжан Пресс Пресс: People's Publishing House

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Выбор редактора
Это голос, что голос будет приведен в внешний вид,
Смешанный в той же снежинки,
Голос почти молчит, как мечта
Чрезмерный спрос и уверен, что это может его получить.
краткое введение
«Изгиб судовой досок» - это французский современный поэт IV•Поэзия, опубликованная в Bonafva в 2001 году, в том числе «Xia yu», «Distant Voice», «Far Sounds», «В кругу слов», «Старая резиденция», «Изгибающаяся судовая доска в кругу слов», «Все еще слепота «И« бросают камни », семь подмножества, воспоминания совпадают с внутренней провинцией, лирической и спекулятивной, демонстрируя типичный поздний стиль поэта.
об авторе
IV•Ив Боннефой (1923-2016), французский поэт, переводчик, критик.Родился в Турле, Франция, учился в средней школе Cartesy, и университет учился в Университете Проути и Сорбон.В первые годы на поэтическое творение повлияло сюрреализм, а затем придерживался символической традиции, поскольку Podlair, Lanbo и Mara America включал в себя многие методы модернистских инноваций и стали важным французским во второй половине 20 -го века до начала 21 -й век.1 июля 2016 года поэт умер в Париже.
Дайджест:
Не останавливайся, танцевальный голос,
Долгосрочные низкие жалобы, вещи
Душа слова пятен и рассеяния,
Вечером лета ночь больше не существует.
Это голос, что голос будет приведен в внешний вид,
Смешанный в той же снежинки,
Голос почти молчит, как мечта
Чрезмерный спрос и уверен, что это может его получить.
Она закрыла наши веки, как игривые
Мы смеемся над нами,
Мы сразу же увидели песчаную кучу
Она танцевала едва и поцарапала все символы.
——IV•Бонфава "далеко голос"
