- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 597070152458
Анна и Миддот;

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
"Анна&«Каренина» обладает строгой идеологической системой и удивительной художественной силой.
| наименование товара: | Анна&миддот;Каренина (верхняя и нижняя) (иллюстрации по знаменитой переводной серии Издательства «Народная литература») | формат: | 32 |
| Автор: | Лео Толстой | Цены: | 62.00 |
| Номер ISBN: | 9787020132072 | Опубликованная дата: | 2018-08-01 |
| Издательство: | Народная литература издательство | Время печати: | 2018-08-01 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Том первый
*отделение
Вторичная часть
Третий
Четвертый
Том II
Пятая часть
Шестая часть
Седьмой
Восьмая часть
......
Удержание&Middot; Толстой (1828&мдаш;1910), великий русский писатель, плодотворно писавший на протяжении всей своей жизни. Почти все его произведения оказали важное влияние на русскую литературу и даже мировую литературу во многих аспектах, например «Анна»&миддот;Каренина» «Воскресение». Творения Толстого сыграли особую роль в русском освободительном движении и способствовали развитию мировой литературы.Как сказал Горький в «Истории русской литературы»,“Вся Европа смотрит в изумлении”Писатель Толстой однажды страстно написал:“Он рассказывает нам почти столько же о жизни в России, сколько рассказывает нам вся литература о запугивании в нашей стране.”Ленин хвалил Толстого как&Ldquo; зеркало русской революции”, он считал, что в Европе нет писателя, которого можно было бы сравнить с Толстым.
И как писатель, и как мыслитель Лев&Middot;Все произведения Толстого стоит читать и перечитывать.
Он холодно улыбнулся.
“Здесь так красочно, что это не может не сбить людей с толку.”Он сказал и пошел к павильону.Он улыбнулся жене, как должен улыбаться муж, встречающий жену после недолгой разлуки, а затем подошел поприветствовать герцогиню и ее знакомых, отдав каждому должное.—&-То есть шутить с женщинами и задушевно болтать с мужчинами.Внизу, возле павильона, стоял Алексей.&миддот; Камердинер, уважаемый Александровичем и известный своим умом и образованием.Алексей&миддот; Александрович завязал с ним разговор.
Между гонками есть перерыв, поэтому ничто не мешает разговору.Военный атташе возражал против скачек.Алексей&миддот; Александрович возражал ему и защищал скачки.Анна слушала его высокий и ритмичный голос, не пропуская ни слова, и каждое слово звучало для ее ушей фальшиво и резко.
Когда начался четырехверстный бег с препятствиями, она наклонилась вперед и внимательно следила за Вронским, когда он подходил к лошади и садился на нее, а сама прислушивалась к надоедливой болтовне мужа.Ей было уже больно тревожиться о Вронском, но еще больше заставлял ее страдать знакомый высокий голос мужа, который казался ей бесконечным.
&«Я плохая женщина, падшая женщина,&Rdquo;“Но я не люблю врать, терпеть не могу лицемерия, а он (ее муж) - это еда—&-Это лицемерие.Он все это знал, все это видел, и если бы он мог так спокойно говорить, что бы он почувствовал? Если бы он убил меня, если бы он убил Вронского, я бы все равно уважал его.Нет, ему нужно только лицемерие и порядочность.&рдкво; Анна говорила себе, не думая о том, чего она хочет от мужа, каким человеком она хочет, чтобы он был.Она тоже не понимает Алексея&миддот; Александрович сделал ее сегодня такой злой и разговорчивой, что было лишь проявлением его внутреннего беспокойства и беспокойства.Как раненый ребенок, прыгающий и двигающий всем телом*, чтобы облегчить боль, Алексей&Александровичу требовалась также некоторая умственная деятельность, чтобы отвлечься от мыслей о жене, о которых он не мог не думать при виде ее, при виде Вронского и при постоянном упоминании его имени.Как для ребенка естественно подпрыгивать, так для него естественно говорить разумно и свободно.Он сказал:
“Опасности ун-введенных в эксплуатацию скачек кавалерии будут существенным элементом скачек.Если Британия может продемонстрировать самые выдающиеся достижения своей кавалерии в военной истории, то исключительно потому, что она исторически развила способности людей и лошадей.На мой взгляд, упражнения имеют огромную ценность, но зачастую мы видим лишь поверхностные вещи.”
“Это не поверхностно;”Княжна Тверски сказала:“Они сказали, что у сержанта было два сломанных ребра.”
Алекн&миддот; Александрович по обыкновению улыбнулся и показал зубы, но ничего не сказал.
“Мы признаем, герцогиня, что это не было поверхностным,” он сказал,“Но внутренний. Но это не проблема.”Поэтому он повернулся к генералу, который серьезно разговаривал с ним, и сказал:“Не забывайте, что те, кто участвует в скачках, являются военнослужащими, которые делают это как профессию, и мы должны признать, что каждая профессия имеет свою неприятную сторону.Первоначально это была обязанность солдат.Аномальные виды спорта, такие как бокс и испанская коррида, являются признаками варварства.Но специализированный спорт – признак цивилизации.”
“Нет, в следующий раз я больше не приду; это так увлекательно!”Герцогиня Бетси сказала:“Не так ли, Анна?”
“Это захватывающе, но люди неохотно уходят.”Другая женщина сказала:“Если бы я был римской женщиной, я бы никогда не пропустил боевое шоу.”
Анна не сказала ни слова, просто держала подзорную трубу и смотрела в одно место.
В это время через павильон проходил высокий генерал.Алексей&миддот; Александрович замолчал, поспешно, но торжественно встал и смиренно поклонился генералу.
“Разве вы не участвуете в скачках?”Генерал пошутил с ним.
“Конкурс, в который я вошел, был более трудным.”Алексей&миддот; Александрович ответил почтительно.
Хотя ответ был бессмысленным, генерал выглядел так, словно услышал остроумный ответ от остроумного человека, смакуя юмор слов. Оригинальный текст был на французском языке..
“Есть два аспекта,”Алексей&миддот; Александрович продолжал:“И актеры и зрители; Я признаю, что любовь к просмотру такого рода вещей является железным доказательством того, что уровень образования аудитории очень низок, но……”
“Положите ваши ставки, герцогиня!”Степан пришел снизу&миддот;Голос Аркадьича, говорящего с Бетси,“Кто вы делаете ставку на победу?”
“Анна и я оба сделали ставку на Кузовлева.”Ответила Бетси.
“Я ставлю на Вронского.Пара перчаток?”
“Хорошо!”
&«Как красиво, не правда ли?»”
Когда кто-то разговаривает, Алексей&миддот; Александрович помолчал минуту, но потом снова заговорил.
“Я согласен, но виды спорта, требующие мужества, не являются……”Он продолжил.
Но в этот момент рыцари отправились в путь, и все разговоры прекратились.Алексей&Александрович тоже замолчал, и все встали и устремили глаза на реку.Алексей&Александрович не интересовался скачками, поэтому не смотрел на рыцарей, а рассеянно смотрел на публику усталыми глазами.Его взгляд остановился на Анне.
Лицо ее было бледным и суровым.Судя по всему, кроме одного человека, никого и ничего не было видно.Ее рука судорожно стиснула веер, и она задержала дыхание.Он посмотрел на нее, затем быстро повернулся, чтобы посмотреть на лица других людей.
“Но эта женщина здесь и женщина рядом с ней очень взволнованы;это очень естественно.”Алексей&миддот; — сказал себе Александрович.Он изо всех сил старался не смотреть на нее, но бессознательно его взгляд был прикован к ней.Он снова взглянул на ее лицо, изо всех сил стараясь не видеть того выражения, которое было в нем заметно, но наконец, против своей воли и с ужасом, увидел в нем выражение, которого он не хотел знать.
Первое падение Кузовлева с лошади у реки взволновало всех, но Алексей&миддот; Александрович ясно увидел на бледном, гордом лице Анны, что человек, на которого она смотрит, был не тот, кто упал с лошади.Когда Махотин и Вронский перешли через забор, сержант позади них упал с лошади и был тяжело ранен, а по зрителям пронесся вздох ужаса, Алексей&миддот; Александрович видел, что Анна этого даже не замечает и с большим трудом понимает, о чем говорят окружающие ее люди.Но он смотрел на нее чаще и упорнее.Хотя Анна сосредоточила свое внимание на мчащемся Вронском, она чувствовала, как сбоку на нее смотрят холодные глаза мужа.
Она повернулась, вопросительно посмотрела на него, слегка нахмурилась и снова повернулась.
&«О, мне все равно!»”Казалось, что она говорила это ему и никогда больше не смотрела на него.
Эти скачки оказались неудачными.Более половины из семнадцати сержантов, участвовавших в забеге, упали с лошадей и получили травмы.Когда игра уже подходила к концу, все были взволнованы, и еще более взволнованы тем, что царь был недоволен.
"Анна&«Каренина» — великий социальный роман, отражающий целую эпоху русской жизни с самобытными и типичными образами. В нем собраны острые и волнующие отклики писателя на различные явления русской жизни после реформы крепостного права. Оригинальная тематика рассматривалась в контексте важнейших социальных проблем современности.
