- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 594250980813
Спящий Руми, Руми [красота] Шахрам Хива переводил белый и синий перевод поэзия Poispi Persians, Софи, поэт -религиозный мастер -мастер -восточный поэт книги

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

| Основная информация, обратитесь к следующему введению | |
| Название книги: | Руми: Те, кто крадет сон |
| Автор: | [Персидский] Руми [Американский] Перевод Шахрама Шивы Перевод Бай Лана |
| Цены: | 39.00 |
| Номер ISBN: | 9787508088372 |
| Издательство: | Huaxia Press |

|   Редактировать рекомендацию | |
| В поэзии Руми сопоставим с Восточным Берболленом, Тагором, Западным Дэн Дэн, Шавоном.По дороге Руми лучше поэтического Будды, как будто он использует поэзию, чтобы написать «Тао Те Чинг» Лао Цзы.Руми с востока, мира и вселенной. |

| краткое введение | |
| Эта книга сделает вас более убежденным, что в будущем вы, даже нынешние вас, это еще одна румика, Восток, Руми или Западная Руми, и даже далеко за пределами Руми, потому что эта книга действительно вырезана, анти -анти - Анти -анти -, анти -анти -анти -, анти -точка, неоднократно рассказывающие вам то же самое, что через слова прекрасных стихов: что такое любовь.Как восстановить любовь, повторно запомнить и показывать сейчас любовь.Перед лицом любви мы и Рамми равны, и возможность запомнить снова. |

| Оглавление | |
CONTENTS   каталог О Руми ... 1 Стихи Руми ... 4 ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДА ... 26 Предисловие/Диппак&Миддот; Предисловие/Шахрам&Миддот; Четырех линейное стихотворение Руми ... 55 Персидский таинственный словарь ... 148 Шахрам&Миддот; |

| об авторе | |
Об авторе: Руми (1207—Он -великий духовный наставник людей, мировой религиозный мастер и имя с фидосом, Сади, Харфц“”.Его высоко оценили Гегель, Гете, Рембрандт, Тагор, Джи Берлен и другие.ЮНЕСКО объявила 2007 год&Ldquo; International Ruminian&Rdquo;, чтобы отметить его 800 -летие. Введение в переводчик: Шахрам&миддот; Шива, родившийся в Мешхеде, провинция Хорасан, Иран, известен своими уникальными и страстными магическими интерпретациями поэзии Руми. Шива — ведущий переводчик и исполнитель Руми в западном мире.Он говорит на языке Руми и имеет прямую связь с оригинальной персидской поэзией Руми.Он перевел сотни стихов Руми, которые легли в основу его знаменитых концертов и выступлений.Его переводы стихов Руми также цитировались другими современными западными переводчиками Руми, такими как Эндрю&Бык;&Булл; Введение в китайский переводчик: Бейлан, ранее известный как Цинь Шуджуан, родился в Шаньдунге в 1983 году.Он изучал английский в Пекинском институте второго иностранного языка.В 2009 году он начал исследовать дорогу физического и умственного роста и переводил связанные с ними работы: «Вей Дин, наблюдая за постом Пато» (также известен как «Я все еще могу жить так»), «человеческий энергетический газ» и так далее. |

