8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

[Dangdang.com подлинная книга] Коллекция поэзии Тагора. Коллекция летающих птиц+концентрация полумесяца.

Цена: 675руб.    (¥37.5)
Артикул: 587797821228
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
108 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 42.65 29.5531руб.
¥ 35.21 35.2633руб.
¥ 53.78 46.5837руб.
¥15.8285руб.

Выбор редактора

◆ Новая версия цветной вставки 2019 года, китайская и английская двуязычная, азиатская Шоу в классическом стихотворении Нобелевской премии в литературе
◆ Полностью включила оригинальную версию, без адаптации по удалению, перевод Мастер Чжэн Чендуо переведен, подробные аннотации, чтение без барьера
◆ Новые стандарты учебной программы должны читать ключевые книги
Ook
◆ Изысканные цветовые иллюстрации, улучшение опыта чтения поэзии, большие шрифты защита окружающей среды не повредит глазам

краткое введение

«Коллекция птиц» - это коллекция философских стихов Тагора, переведенная переводчиком г -ном Чжэн Чендуо.Включая более 300 небольших философских стихов, подавляющее большинство стихов имеют только одну или две линии, или для захвата природного ландшафта или рассказать причину.Это запись о чувствах, мыслях и чувствах поэтов в повседневной жизни.В его ручке, птице, цветочнике и звезде, казалось, дали человечество, полное истины и мудрости.

«Коллекция новолуния» - это коллекция детских стихов в Тагоре, перевод переводчика Чжэн Чендуо.Работа включает в себя темы природы, жизни и любви.Тагор приветствуется для "коллекции новолуний""Поэзия"Сущность

автор

Робинс&Миддот; Тагор

7 мая 1861 года— 7 августа 1941 г.

Индийский поэт, философ, педагог, общественный активист

Родился в Калькутте, чтобы ответить на семью с хорошим образованием

Я начал писать стихи в возрасте восьми лет и создал более 50 стихов в моей жизни

В дополнение к религиозному содержанию, опишите больше природы и жизни

Тексты песен Индии и Бангладеш - это стихи Тагора

Он выиграл Нобелевскую премию 1913 года по литературе с коллекцией поэзии "Джитана Лили"

Пострадавшие бингсин, Сюй Чжимо, Го Моруо и другие поколения пионеров китайской литературы

 

Чжэн Чендуо

19 декабря 1898 г.— 17 октября 1958 г.

Родился в Вэньчжоу, Чжэцзян, родом из Фуцзяна Чангла

Писатели, поэты, ученые, переводчики

В жизни довольно много написания, и есть монографии «Литература», «Коллекция китайской литературы», «История китайской вульгарной литературы» и т. Д.

Роман «История семьи», «Арест огня», «Хайян» и т. Д.

Перевод с «Коллекцией птиц», «Коллекцией новолуний», «Серым руганием» и т. Д.
 

Оглавление

"Бездомные птицы"
Коллекция птиц 07
Речь Сюй Чжимо 12 мая 1924 года в Пекинском театре Чженуанг 171

"Коллекция новолуния"
Оглавление
CONTENTS
TheHome
Семья 2
OnTheSeashore
Море 3
TheSource
Источник 7
Baby'sWay
Детский путь 9
TheUnheededPageant
Цветочные украшения, которые не замечены
Sleep-Steale
Сонник 17
TheBeginning
Начало 21
Baby'sWorld
Детский мир 25
WhenAndWhy
Время и причина 27
Defamation
Вина 29
TheJudge
Судья 31
TheAstronomer
Астрономия 35
CloudsAndWaves
Облако и BO 37
TheChampaFlower
Золотой цветок 41
Fairyland
Fairy World 45
TheLandOfTheExile
Изгнание места 49
TheRainyDay
Дождливый день 55
PaperBoats
Бумажная лодка 59
TheSailor
Моряк 61
TheFurtherBank
Возможность 65
TheFlower-School
Цветочная школа 69
TheMerchant
Торговец 73
Sympathy
Сочувствие 77
Vocation
Занятие 79
Superior
Пожилые 83
TheLittleBigMan
Маленький взрослый 85
TwelveO'clock
12 часов 89
Authorship
Писатель 91
TheWickedPostman
Злой почтальон 95
TheHero
Герои 99
TheEnd
Прощай 105
TheRecall
Чейз 109
TheFirstJasmines
*Раз жасмин 111
TheBanyanTree
Ронгшу 113
Benediction
Благословение 115
TheGift
Подарок 117
MySong
Моя песня 119
TheChild-Angel
Детский ангел 121
TheLastBargain
*Позднее контракт 123
Речь Сюй Чжимо 12 мая 1924 года в Пекинском театре Чженуанг 126

СМИ обзор

Тагор использует английский, и он выражает мысли стихотворения и даже чувствительная, свежая и красивая поэзия.
-Набеля премия в литературе награды

Чтение стихотворения о Тагоре каждый день может заставить меня забыть всю боль в мире.
-Это Чжи

Тагор!Спасибо за то, что вы относились к моему таланту за ваши таланты с быстрой и красивой поэзией; спасибо за утешение моего одиночества с отличной философией.-Бингин

Его превосходная и гармоничная личность может дать нам неудовлетворительный комфорт, может развивать нашу первоначальную душевную весну и может привести нас к полной мечте.
-Sto Xu Zhimo

На кластере шипов он построил для нас грандиозный и тихий рай.
-Чжэн Чендуо

Чтение в Интернете

"Бездомные птицы"
Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves.
Великолепность жизни похожа на летние цветы, а смерть - это красота осенних листьев.

Thebowwhisperstothearrowbeforeitspeedsforth-"Yourfreedomismine."
До того, как стрелка была застрелена, прошептал на стрелу,-"Ваша свобода моя."

Dreamisawifewhomusttalk.Sleepisahusbandwhosilentlysuffers.
Мечта - это жена, которая должна поговорить.
Сон - тихой муж.

Letthedeadhavetheimmortalityoffame,butthelivingtheimmortalityoflove.
Пусть у умершего есть это бессмертное имя, но пусть у жизни есть такая бессмертная любовь.

Theworldlovedmanwhenhesmiled.Theworldbecameafraidofhimwhenhelaughed.
Когда человек улыбнулся, мир любил его.Когда он засмеялся, мир боялся его.

"Коллекция новолуния"

Кража
Кто украл сон у ребенка?Я должен знать.
Ее мать держала свой аквариум на талии и пошла в деревню, чтобы нарисовать воду.
Это полдень.Прошло время детской игры; утки в бассейне молчат.
Пастух уснул под тени баньянского дерева.
Байхэ является торжественным и тихо стоит в грязи на стороне лимонного фруктового дерева.
В это время пришел спящий человек, и она поймала сон с глаз ребенка и полетел.
Когда ее мать вернулась, она увидела, как ее ребенок ползет в доме с конечностями.
Кто украл сон у ребенка?Я должен знать.Я должен найти ее и заблокировать ее.
Я собирался посмотреть на черную дыру. В этой пещере была небольшая пружина, капающая из округлых и ленточных камней.
Я буду искать мрачную тень дерева в предложении Голубого леса. В этом лесу голубит, будь то, будь то кричат ​​там, где они живут, и ноги феи зазвонили в звездах.
В сумерках я смотрел на тихие пейзажи бамбукового леса. В этом лесу Fireworm потреблял их свет. Пока я встретил кого -то, я спрашивал:"Кто -нибудь может сказать мне, где украсть спящего человека?"
Кто украл сон у ребенка?Я должен знать.
Пока я могу ее поймать, я боюсь, что не дам ей хороший урок!
Я хочу прорваться в ее гнездо и посмотреть, где она скрывает весь сон.
Я хочу взять все это и забрать его домой.
Я хочу затянуть ее крылья, поставить ее на берег реки, а затем сказал ей взять тростниковую траву, ловя рыбу между сердечной травой 2 и водными лилиями в качестве драмы.
Когда в сумерках город был принят на улице, а дети в деревне сидели на коленях ее матери, поэтому эти ночные птицы смеялись на ее ухо:
"Кого вы хотите украсть?"