- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 587648928153
Официальный подлинная мертвая душа дух Гули - подлинная книга народная литературная пресса

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии


Цель «мертвой души» - это“ выразить все с одной стороны, чтобы показать всю Россию”, его публикация“ шокировал всю Россию&Rdquo;, также сделал Гогола среди лучших классических писателей.Романы, купленные через Зикиков“ мертвая душа&«Странная история получения прибыли показывает правду о коррупции и упадке крепостного права в имперском и русском обществе во всех аспектах, анализируя и наблюдая за сущностью российской социальной жизни и истинного состояния российской души.Гогол хорош в отражении художественного таланта в развертывании жизни, удовлетворяющей жизни и построении в комедийных деталях и является лучшей эффективностью в этой книге.

Guoge La (1809—Из -за творческого труда Гуго роман начал доминировать в российской литературе.Белинский и Челнивский сказали, что он сказал, что“”.Основные работы включают в себя «Диккайя, близкая ностальгия», «Милград», «История Петербурга», «Министр миссии» и «мертвая душа» и так далее.
Переводчик:
Человек Тао (1916— 1978), оригинальное имя Чжан Йиху.Он из Вусиана, провинция Цзянсу и родился в Пекине.Он поступил в Университет Фудана в 1935 году и отправился в Японию, чтобы изучать россиянку до окончания учебы. В 1936 году он пошел изучать химию.В начале 1938 года он отправился в Фэй, чтобы выучить французский.Вернулся в Китай в том же году.Он работал в Times Publishing House, Shanghai Translation Publishing House и других отделениях.Переводы включают «вишневый сад» Чехова, «Выбранные работы Белинского», «рассказы Гогола» и т. Д.
Сюй Цин Роуд (1933— 2012), от Suzhou, Jiangsu.Когда он был молодым, он изучал живопись в Шанхайском художественном колледже, основанном Лю Хайсу, а затем перешел на российский язык и литературу.Он окончил факультет иностранной литературы и языков Обычного университета Восточного Китая в 1959 году и оставался в школе, чтобы преподавать.Переводы включают «мертвую душу», дневник других провинций »и« Мой салон ».

рулон
глава
Глава вторая
Третья глава
Глава четвертая
Пятая глава
Глава шестая
Глава VII
Восьмая глава
Глава девять
Глава десятка
Глава 11
Том 2
глава
Глава вторая
Третья глава
Глава четвертая
Конец главы


