- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 564631102824
Подлинная бесплатная доставка будет скучать по моему длинному письму, когда вы увидите его: коллекция поэзии Ишикавы из Исикава Стихой Деребной Дерепочки может молча мига

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Основная информация:
Автор: Ишикава Дитпкер
Время листинга: февраль 2018 года
Издательство: Чжэцзян, литература и художественный издательство
Номер книги: 978-7-5339-5184-9
Линейка продуктов: литература и литература
Будь в твердом переплете: да
Есть серия книг: нет
Цена: 59,8
Книга: 32
Размер готового продукта: 140*210
Индийский Чжан: 12 (вставьте изображение, подсчитывающее 2 печати)
Процесс печати: твердый переплет
CIP Категория: поэзия -джапон -модерна времен I313.24
Анализ точек продажи:
Зависит от“Китайская книга”Общий дизайн наградного дизайнера Чжоу Вейвей
Одежда в твердом переплете / Горячивом цвете / внутреннем текстовом графическом блокировке / элегантной бумаге с бумагой
Пригласил нового художника Ma Jun сделать 20 иллюстраций на дереве, каждая картина затрагивает душу поэзии дятла
В моем воображении Ишикава Деребчик - это человек, который встретится в одиноком путешествии.Это именно то, что я чувствую, когда читаю его стихотворение.
——Музыкант Чжун Lifeng
Эта коллекция поэзии Ишикава Деребца очень похожа на письмо, которое я люблю писать мне.
——Поэт, писатель Ву Анг
краткое введение:
«Я буду скучать по своему длинному письму, когда увижу», более всесторонне содержит поэтические произведения Ишикавы Вудпециума.Переведенный Чжоу Зуореном, язык перевода иногда является элегантным, а иногда и бессмысленным энтузиазмом, делая горящий, чувствительный и болезненный поэт Ишикава -дяттика на бумаге.Поэзия Ишикава Деребца короткая и изысканная, со свежим языком и уникальным подходом.Он написал короткие песни в современном выступлении, а также имел инновации в форме.
Об авторе:
Ишикава Вудпкер (1886-1912), поэт и критик в эпоху Мэйдзи в Японии.Ранее известный как Ишикава Исикава, Исикава Вудпкер был его псевдонимом и был передан этим именем.Он родился в бедных, и он был учителем начальной школы, журналистом и газетной школой.Ишикава Вудпкер написал традиционные короткие песни на современном языке, а также инновации в ритме и предложениях.
Переводчик:
Zhou Zuoren (1885-1967), уроженец Shaoxing, Чжэцзян, современная проза, литературный теоретик, критик, переводчик.Представители нового культурного движения.После обучения в Японии у него много переводов в его жизни.




