- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Литература
- Иностранные Поэзия
- 552689243453
Подлинная бесплатная доставка классическая стихотворение Тагора и Mdash; потому что я считаю, что мы встретили коллекцию двуязычной живописи любви, которая питает сотни миллионов читателей, песня души современной поэзии иностранной литературы

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии






Книга Название: Избранные стихи Рабиндраната Тагора: Благодаря вере мы встречаем любовь
Конечно   цена: 29,80 юань
делать Автор: (Индия) Рабиндранат Тагор | Переводчик: Лян Цюмэй
Издательское подразделение: Heilongjiang Science and Technology Press
Дата публикации: 2014-11-01
Номер ISBN: 9787538869637.
открыть это: 16 открыто
Версия   раз: 1


Полумесяц
TheGardener (избранная коллекция) TheGardener
Бродячие Птицы
ПорхающиеСветлячки
Гитанджали (избранные произведения) Гитанджали

Тагор был индийским поэтом, философом и индийским националистом. Он получил Нобелевскую премию по литературе в 1913 году и стал первым азиатом, получившим Нобелевскую премию по литературе. Тагор начал писать стихи в возрасте 8 лет и сценарии в возрасте 12 лет.Он опубликовал свое первое длинное стихотворение «Полевые цветы» в возрасте 15 лет и повествовательную поэму «История поэта» в возрасте 17 лет.В 1886 году его опубликованный «Сборник полумесяца» стал обязательным учебником литературы в индийских университетах, средних и начальных школах.В этот период он также написал множество политических статей, критикующих американское колониальное правление.«Потому что мы верим, что встретили любовь (Избранные классические стихотворения Тагора)» содержит множество классических стихотворений Тагора, всесторонне отражает стиль его произведений как поэта и специально отредактировано, чтобы привлечь читателей, одновременно обращая внимание на ценность сборника.

Тагор, известный поэт, писатель, художник и общественный деятель современной Индии, первый азиатский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе, гигант в истории мировой литературы, почитается как&Ldquo; Shi Sheng”.Его работы рассматриваются как люди“ маяк духовной жизни”, открыл широкий путь современной индийской литературе; его творения служат примером изучения превосходной зарубежной литературы и искусства и развития новой литературы и искусства с национальными особенностями.

Дом
Я шел один по тропинке через поля, и заходящее солнце было, как скряга, скрывая свой последний кусочек золота.
День постепенно погрузился в глубокую темноту, и собранные поля лежат там еще более одиноко и молча.
Внезапно острой пении мальчика пришло с неба. Он путешествовал по невидимой темноте и оставлял свой пение в тихом сумерке, эхом в течение долгого времени.
Его дом находится в деревне на краю пустоши, через сад Тейн, за банановыми деревьями и тонкими орехами ареки, в тени кокосовых деревьев и темно -зеленых дуриан.
Я ходил один под звездами и остался на мгновение по дороге. Темная земля развернулась передо мной, обнимая бесчисленные семьи своими руками, где были колыбели и кровати, сердца матерей и ночные огни, а также молодая жизнь, естественная и радостная, но совершенно не зная о ценности этой радости миру.
TheHome
Ипачедал один на дороге через поле, пока закатное солнце, словно амизер, смыло последнее золото.
Дневной свет все глубже и глубже погружался во тьму, и овдовевшая земля, чей урожай был собран, молчала.
Suddenlyaboy’пронзительный голос поднялся в небо. Он пересек темноту невидимого, оставляя след своей песни через тишину вечера.
Его деревенский дом находился на краю пустыни, за полями сахарного тростника, скрытый среди теней бананов и тонких арековых пальм, кокосовых орехов и темно-зеленых деревьев джекфрута.
Я на мгновение остановился в одиночестве под звездным светом и увидел раскинувшуюся перед метом затемненную землю, окружавшую своими руками бесчисленные дома, обставленные колыбельками и кроватями, матерей.’сердца и вечерние лампы, и молодые жизни, довольные радостью, которая ничего не знает о своей ценности для мира.
Ребенок
Пока ребенок хочет, он может лететь на небеса в данный момент.
Причина, по которой он не оставил нас, не без причины.
Ему нравится положить голову на руки матери, даже если он какое-то время ее не видит.
Младенцы знают весь язык мудрости, хотя немногие люди в мире знают свое значение.
Причина, по которой он не желает говорить, не без причины.
Что он хочет сделать, так это выучить слова из уст своей матери.Вот почему он выглядит таким невинным.
У ребенка есть груды золота, серебряных и украшений, но он приходит в этот мир, как нищий.
Это не без причины, что он замаскирует себя так.
Этот симпатичный маленький нищий был обнаженным и притворялся совершенно беспомощным, желая просить богатства любви его матери.
В стройном полумесяце младенцы свободны и несвязаны.
Не без причины он отказался от своей свободы.
Он знал, что в маленьком углу сердца его матери была бесконечная радость, и его обняли в любимых руках его матери, сладость была намного лучше, чем свобода.
Младенцы никогда не знают, как плакать.Он живет в очень счастливой стране.
Причина, по которой он хотел плакать, не без причины.
Хотя его милая маленькая улыбка лица была привязана к нетерпеливому сердцу его матери, рыдания, которые он совершил из -за небольшой проблемы, были вплетены в двойную связь между жалостью и любовью.
Baby’sWay
Если бы малыш только захотел, он мог бы в этот момент взлететь на небеса.
Itisnotfornothingthathedoesnotleaveus.
Helovestoresthisheadonmother’sboom, и он никогда не может потерять ее из виду.
Малыш знает множество мудрых слов, хотя немногие на Земле могут понять их значение.
Не зря никогда не хочет говорить.
Theonethinghewantsistolearnmother’swordsfrommother’slips.Thatiswhyhelookssoinnocent.
У ребенка была куча золота и жемчуга, но он пришел на эту землю, как нищий.
Itisnotfornothinghecameinsuchadisguise.
Этот милый маленький обнаженный нищий притворяется совершенно беспомощным, чтобы он мог умолять других’swealthoflove.
Бэби была так свободна от всех уз в стране крошечного полумесяца.
Itwasnotfornothinghegaveuphisfreedom.
Он знает, что в матери есть место бесконечной радости.’маленький уголок сердца, и гораздо слаще, чем свобода, быть пойманным и прижатым к ее дорогим рукам.
Малыш никогда не умел плакать.
Не зря он выбрал послание лить слезы.
Хоть с улыбкой милого лица он рисовал мать’стремящееся к нему сердце, однако этот маленький крик из-за малейших неприятностей сплетает двойные узы жалости и любви.
начинать
&«Откуда я пришел? Откуда ты меня подобрал?»”Ребенок спросил его мать.
Она крепко прижала ребенка к груди и ответила полуплачя, полусмеясь:
“Вы когда-то были моим самым глубоким желанием, моим младенцем.
“Вы были спрятаны в глиняных куклах, с которыми я играл, когда был ребенком; каждое утро я лепил из глины своих идолов, и именно тебя я лепил, а затем раздавил.
“Вам поклонялись вместе с покровителем нашей семьи. Когда я поклонялся семейному богу, я также поклонялся тебе.
&«Ты жил во всех моих надеждах и любви, в моей жизни, в жизни моей матери».
“Вас воспитывали в течение нескольких поколений на коленях бессмертного духа, который управляет нашей семьей.
“Когда я был девочкой, мое сердце раскрылось как лепестки, и вы были как благоухание цветка.
“Ваша мягкость и нежность расцвели на моих юношеских конечностях, как луч зари, пересекающий небо перед выходом солнца.
&«Первая любимая на небесах приходит с утренним светом. Ты плывешь по течению жизни в мире и, наконец, останавливаешься в моем сердце».
“Когда я посмотрел на ваше лицо, меня поразило чувство тайны. Ты, принадлежавший всему, стал моим.
“Потому что я боялся потерять тебя, я крепко держал тебя на руках.Какая магия притягивает сокровища этого мира в мои тонкие руки?”









