8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Книга изменений анонимна;

Цена: 463руб.    (¥21.87)
Артикул: 562023227335

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新华线上图书专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥10212руб.
¥40.51856руб.
¥ 36 29.81630руб.
¥51.371 086руб.
???????? ????
???????? ????
???????? ????
???????? ????
???????? ????

Йичанг

делать  К:Анонимно; Перевод (английский) Джеймса Легга
Конечно  цена:38
вне Версия общество:Издательство Zhongzhou Ancient Books Publishing House
Дата публикации:01 июля 2016 г.
Страница  число:199
Пакет  рамка:Твердая обложка
ISBN:9787534864230
Оглавление
Перейти к Священным Писаниям
Ниже Священных Писаний
Пунктирное содержание

краткое введение

Книга Перемен — сокровище китайской культуры, широко распространенное и имеющее далеко идущее влияние.По сути, «И-Цзин» — это книга о переменах, и она уже давно используется в качестве“гадание”Сущность“гадание”Именно предсказывать развитие будущих событий, а «Книга Перемен» — это книга, обобщающая законы и теории этих предсказаний.
«Книга перемен», книга о переменах, издавна использовалась как“гадание”Сущность“гадание”Именно предсказывать развитие будущих событий, а «Книга Перемен» — это книга, обобщающая законы и теории этих предсказаний.«Книга перемен» охватывает все, излагает правила этики и является ярким представителем традиционной китайской культуры. Оно обширно, тонко и всеобъемлюще, а также является источником китайской цивилизации.
Хотя переводу Джеймса Легга уже более ста лет, он до сих пор считается стандартным переводом китайской классики, важным справочником по преподаванию китайского языка в британских и американских университетах, а также важным текстом и основой для европейских и американских культурных кругов, позволяющих глубоко понять традиционную китайскую культуру.
В настоящее время в англо-китайской двуязычной серии классической китайской литературы, опубликованной Джеймсом Легге, насчитывается 8 книг, и «Книга обрядов» — одна из них.В этой серии книг китайские классические тексты, китайские народные тексты и английские переводы упорядочены по разделам, поэтому читатели могут видеть три версии одновременно.Китайский язык расположен на двух страницах, а английский — на одной странице, что облегчает читателям сравнение и удобство чтения.

об авторе

Анонимно; Перевод (английский) Джеймса Легга

Джеймс Легге, 1815 г.—1897), известный британский китаевед и миссионер Лондонского миссионерского общества. В 1842 году он работал директором англо-китайского колледжа в Гонконге. Он был первым человеком, который систематически изучал и переводил древнюю китайскую классику.За 25 лет, с 1861 по 1886 год, с помощью своего друга Ван Тао и помощника переводчика Хуан Шэна он перевел 28 томов основных китайских классических произведений, таких как «Четыре книги», «Пять классических произведений», «Книга песен», «Дао Дэ Цзин» и «Чжуанцзы».В последние годы своей жизни он преподавал в Оксфордском университете и посвятил всю свою энергию английскому переводу древнекитайской классики. Хотя он долго болел, он все равно работал более десяти часов в день и продолжал писать.Это дало европейцам и американцам текстовую основу для более глубокого понимания традиционной китайской культуры. Легге также получил премию Жюльена Французской академии за перевод китайских книг в 1876 году за свои достижения в переводе и вклад в китаеведческие исследования.
Хотя переводу Джеймса Легга уже более ста лет, он до сих пор считается важнейшей китайской классикой...