8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Zhengzheng 清 Zhu Ziqing Prose и Ren Zhenzang Zhu Ziqing Prose Zhu Ziqing Prose Selected Zhu Ziqing Prose 涿 Zhu Ziqing

Цена: 450руб.    (¥25)
Артикул: 536289836889

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:法特图书专营店
Адрес:Шанхай
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 35 31558руб.
¥ 68 19.9358руб.
¥ 150 29.9538руб.
¥4988 920руб.

Основная информация

书名:朱自清散文经典

Оригинальная цена: 75 Юань

作者:朱自清著;烟波编

Издательство: Пекинская объединенная издательская компания

Дата публикации: 2015-07-01

ISBN:9787550254114

Слова: 456000

Номер страницы: 431

Издание: 1

Кадры: твердый переплет

Открыто: 16

Товарный вес:

Выбор редактора

 


Нет соответствующего контента

Оглавление

 


Поспешно
Река Цинхуай в саунд -лампе
Венчжоу след
мгновенный
Назад
Белый——Божье высокомерие!
Ах
блуждание
Лотос пруд лунный свет
весна
一封信|
Ты и я
Я из Янчжоу
Венеция
Флоренция
罗马|
滂 滂 滂 滂 滂
Швейцария
Нидерланды
Берлин
Дерез
Рейн
Париж
Три книжных магазина
Дом литературы
Музей
сад
еда
нищий
Рождество
Арендодатель, миссис
Не
пение
Ненавидеть
Посмотрите на цветы
Лето в Янчжоу
Резня правительства правительства
Изобретательность
зима
Разговор о курении
Нанкин
重庆一瞥
Мечтать
тишина
Храм Таню Храм Кольца
自治的意义
История в конце нового года
父母的责任
笑的历史
文艺的真实性
справедливость
Цивилизация на корабле
Дети
……

Краткое содержание

 


《朱自清散文经典(超值全彩珍藏版)》是一部朱自清的散文经典作品集,收录了朱自清《踪迹》《背影》《欧游杂记》《伦敦杂记》《标准与尺度》《论雅俗共赏》等多部作品集中代表性的作品,此外,还收入了朱自清生前未曾编成集子的作品,将现代文学的经典用全新的手法表现出来。

Абстрактный

 


《朱自清散文经典(超值全彩珍藏版)》:
盼望着,盼望着,东风来了,春天的脚步近了。
一切都像刚睡醒的样子,欣欣然张开了眼。山朗润起来了,水长起来了,太阳的脸红起来了。
小草偷偷地从土里钻出来,嫩嫩的,绿绿的。园子里,田野里,瞧去,一大片一大片满是的。坐着,躺着,打两个滚,踢几脚球,赛几趟跑,捉几回迷藏。风轻悄悄的,革绵软软的。
Персиковые деревья, абрикосовые деревья, груши, вы не позволите мне, я не позволю вам, все полны цветов.Красный похож на огонь, розовый похож на XIA, а белый похож на снег.Цветы были сладкими и закрытыми, и дерево, казалось, было полным персиков, Xing'er и Lier!Тысячи пчел гудели, а бабочки размера пролетели.Все полевые цветы - все: разные, названные имена, без названия, разбросанные в траве, как глаза, как звезды, мигающие.
“Дует лицо не холодный ветер ивы”Это неплохо, тронула тебя, как рука твоей матери.风里带来些新翻的泥土的气息,混着青草味,还有各种花的香,都在微微润湿的空气里酝酿。鸟儿将窠巢安在繁花嫩叶当中,高兴起来了,呼朋引伴地卖弄清脆的喉咙,唱出宛转的曲子,与轻风流水应和着。В это время пастбище пастуха также было громким в это время.
Дождь самый необычный, всего три или два дня, но не раздражает.Смотри, это выглядит как корова, как цветочная игла, как нить, и густоплековая, и на крыше есть слой дыма.Листья зеленые, а трава зеленая, чтобы заставить ваши глаза.Вечером были включены свет, и маленький желтый гало -свет пролетел тихую и спокойную ночь.乡下去,小路上,石桥边,撑起伞慢慢走着的人;还有地里工作的农夫,披着蓑,戴着笠的。Их коттедж молчал под дождем.
В небе больше воздушных змеев, и на земле больше детей.В сельской местности, каждая семья, старая и молодая, они также бросились, и все они вышли.Шу Лао Шу живет и кости, трясуясь его духом и одной вещью, чтобы подготовиться.“Один -лежащий план заключается весной”Я только начал, некоторые были работниками, а некоторые были надеждой.
Весна похожа на недавно приземленную куклу, от головы до нога, она новая, она растет.
Весна похожа на маленькую девочку, с цветами, смехом, ходьбой.
Весна, как сильный молодой человек, с железными руками, талией и ногами, он привел нас вперед.
Я жил в Пекине более двух лет, и все прошло мирно.Сказать благословение, это также благословение.Потому что плоскостность часто, как это“Смущенный”Такой же“редкий”,особенно в“В этом году”СущностьНо каким -то образом, время от времени я всегда думаю о юге, который прожил там непостоянную жизнь в течение пяти или шести лет.转徙无常,诚然算不得好日子;但要说到人生味,怕倒比平平常常时候容易深切地感着。Теперь, увидев одно и то же лицо в течение всего дня, серая земля;Итак, мурант, в его сердце ничего не было;Я думаю о своей маленькой, немного вздрогнувшей;
В наши дни кажется немного странным.Как листовая плоская лодка на бесконечном море, как охотник в бесконечном лесу.Ходить и говорить, это требует много усилий;В моем сердце есть беспорядок, и это также можно сказать, что он огонь.Кажется, что это трудно понять, но кажется, что ничего не может быть понято.“«Семнадцать лет», с чего она начинается,”Это было заимствовано, чтобы сделать мои недавние ноги.Вчера кто -то внезапно упомянул стихотворение «Мой юг».Это начало два года назад в Пекине.“Лотос”В будущем письмо было нарисовано.I think of that scene today, it seems a bit slim; as to what the poem says, it is far away, but things happen to happen: I had lunch today, and accidentally smoked an old magazine to recreate, but turned over, but перевернулся, но перевернулся, но перевернулся, но перевернулся, но перевернулся.Синьли сказал, что Тайчжоу, Тайчжоу в Шанхае, Ханчжоу и к югу от Нинбо.Это действительно“Мой юг”Это верно.Я изо всех сил пытался подумать, но это направило меня, хотя это было просто“Один”Просто способ.
Я не забываю ландшафты Тайчжоу, цветы глицинии в Тайчжоу и Весенний день Тайчжоу, я не могу забыть С.Он пил алкоголь и ругал других;Хорошо относиться к друзьям.Я пошел, чтобы найти его из Хунана в Нинбо.Он женился в прошлом году.Он беспокоился о браке в течение нескольких лет, и это были корни Ye Luo;“среднего возраста”Это линия.Мы видели это однажды после женитьбы.Я думаю, что он, как и все люди, женат на браке.Но я всегда помню, что он был пьян, и он был очень очаровательным и руганным;
Изменения в году юга не могут не отставать от людей.Сначала я знал его трассировку;Как он жил этим безумием?Я стонаю здесь.Я сказал море, он был маленькой волной на море;Прости, прости меня, где я тебя ищу?
……

об авторе

 


Zhu Ziqing is an excellent proseist in the history of modern literature in China. He was originally known as Zihua, the word Pei String, originally from Shaoxing, Zhejiang, was born in the East China Sea of ​​Jiangsu, and grew up in Yangzhou ПолемС детства влияние традиционной китайской культуры и влияние движения 4 мая начались на литературном пути.1920年自北京大学毕业后在江浙一带辗转任教,1925年受聘于清华大学,从事古典文学的教学与研究,创作上转向散文。В настоящее время написаны популярные эссе, такие как «след» и «назад».В 1931 году он пошел учиться в Великобритании и бродить в Европе и распространить «европейское путешествие», что я видел на этом пути.抗战爆发后任西南联大教授,在学术研究上成就斐然。1948年拒受美国救济粮,表现出一个爱国文人的高尚情操,后因贫病去世。