
«Ярмарка тщеславия (Часть 1 и 2) (Суть) / Серия шедевров зарубежной литературы» в основном описывает героиню, подвергающуюся дискриминации в обществе, поэтому она использует различные стратегии и даже использует секс, чтобы соблазнить и снискать расположение богатых и влиятельных людей, и она использует все средства, чтобы подняться вверх. Этот персонаж не злой и не добрый, а очень человечный и полностью продукт времени.Работа остро высмеивает покупку и продажу совести и чести.“Присутствие”Он изображает всевозможные безобразные явления романа, умеет использовать глубокие психологические описания и яркие детали для изображения персонажей. Это шедевр реализма.Перевод Ян Би прекрасен и ярок и является современной моделью английского литературного перевода.



















