- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Романы
- Всемирно известный
- 616096614450
Подлинная бесплатная доставка Гарри Поттер и Феникс Британская Хань и Хань и Хань Династия Беспрецедентная английская оригинальная учебник Китайский перевод Китайский
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
мечтал о&Ldquo; Гарри&Миддот; Поттер”
Популярная новая версия, откройте оригинальное Magic Adventure!
Оригинальный английский, предоставленный Великобританией
Редактировать новый пересмотренный перевод дословной полировки
Первая версия американской предварительной версии любви фанатов Харбина
Серия использует импортную шведскую легкую бумагу
Эта книга&Ldquo; Гарри&Миддот; Поттер”&Middot;На левой стороне книги находится оригинальный английский текст, а правая сторона - китайский перевод.Кроме того, китайский перевод является пересмотренной версией.
В конце тихого коридора есть дверь. Эта сцена задерживается в Гарри&Миддот; мечта Портера заставила его проснуться посреди ночи, крича.
Гарри&Middot; волшебной головы……
Гарри сейчас сталкивается с ненадежным министерством магии, а также с бессильной школой Хогвартса……
Тем не менее, или из -за этого, глубокая дружба и мужество, которые он приобрел от друзей, а также неограниченная верность и невыносимая жертва……
Дж.К. Роулинг
Книга Джоан Роулинг&Ldquo; Гарри&бык; Поттер&Авторы серии Rdquo; Эта серия романов любима читателями и неоднократно создавала запись продаж.До сих пор,&Ldquo; Гарри&бык; Поттер&Rdquo; серия продаж более 500 000 000 копий, переведенных на 80 языков и адаптирована в 8 голливудских блокбастеров.Дж. К. Роулинг также написал 3 для благотворительной организации&Ldquo; Гарри&бык; Поттер&Rdquo; серии производные, а именно «Magic Kuidi Qiu» и «Где волшебные животные» (используется для финансирования Фонда спасения комедии и“ флуоресцентное мигание&Rdquo;) и «Поэзия Венг Питер Стори» (для финансирования“ флуоресцентное мигание”).Она также создала сценарий фильма, вдохновленный «Где фантастические животные», который открылся“ где волшебное животное” серия фильмов (всего 5 частей).Ее сценическая игра "Гарри&Булл; Поттер и проклятые дети »(первое и второе) были организованы в Западном районе Лондона летом 2016 года.В 2012 году Дж. К. Роулинг официально запустила цифровую компанию Pottermore. Поклонники Harbin могут просматривать новости, темы и статьи по своему оригинальному контенту.Дж. К. Роулинг также писал роман «Иногда пика&Bull; Galb Leis создал романы по выводу.Она получила много наград и наград, в том числе медаль Великой Британской империи в знак признания ее большого вклада в детскую литературу, французскую медаль легиона и литературу Андерсена.
&Ldquo; Учителя сказали, что в книге гласит глава, даже если у класса в беде может быть тихо.”
—&Mdash; Guardian
“”
—&Mdash; "Daily Telegraph"
&Ldquo; эта книга яркая и юмористическая, движущаяся, и творческий опыт Роулинг так же впечатляет, как и сама история.Гарри&Middot; как Поттер, сердце Дж. К. Роулинг глубоко скрывает магию.”
—&Mdash; "New York Times" Обзор книги
“ понять Гарри&Middot; заклинание Поттера, вам не нужно быть волшебником или ребенком.”
—— "Американец сегодня"
&Ldquo; после прочтения этого очаровательного фэнтезийного романа читатели полагают, что, пока они найдут 9 на станции короля Кросс¾ Платформа, вы можете сесть на поезд до Magic School.”
—— американский "журнал школьной библиотеки"
Вы можете попробовать это в школе и поговорить об этом&Ldquo; Гарри&Миддот; Поттер&Rdquo;, многие студенты будут иметь свои глаза яркие, есть бесконечные темы.Гарри&Middot; Поттер, маленький волшебник с молниеносными шрамами, стал многими молодыми идолами.
—— профессор Вэнь Римин в Пекинском университете
CONTENTS
CHAPTER ONE Dudley Demented
CHAPTER TWO A Peck of Owls
CHAPTER THREE The Advance Guard
CHAPTER FOUR Number Twelve, Grimmauld Place
CHAPTER FIVE The Order of the Phoenix
CHAPTER SIX The Noble and Most Ancient House of Black
CHAPTER SEVEN The Ministry of Magic
CHAPTER EIGHT The Hearing
CHAPTER NINE The Woes of Mrs Weasley
CHAPTER TEN Luna Lovegood
CHAPTER ELEVEN The Sorting Hat’s New Song
CHAPTER TWELVE Professor Umbridge
CHAPTER THIRTEEN Detention with Dolores
CHAPTER FOURTEEN Percy and Padfoot
CHAPTER FIFTEEN The Hogwarts High Inquisitor
CHAPTER SIXTEEN In the Hog’s Head
CHAPTER SEVENTEEN Educational Decree Number Twenty-Four
CHAPTER EIGHTEEN Dumbledore’s Army
CHAPTER NINETEEN The Lion and the Serpent
CHAPTER TWENTY Hagrid’s Tale
CHAPTER TWENTY-ONE The Eye of the Snake
CHAPTER TWENTY-TWO St Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries
CHAPTER TWENTY-THREE Christmas on the Closed Ward
CHAPTER TWENTY-FOUR Occlumency
CHAPTER TWENTY-FIVE The Beetle at Bay
CHAPTER TWENTY-SIX Seen and Unforeseen
CHAPTER TWENTY-SEVEN The Centaur and the Sneak
CHAPTER TWENTY-EIGHT Snape’s Worst Memory
CHAPTER TWENTY-NINE Careers Advice
CHAPTER THIRTY Grawp
CHAPTER THIRTY-ONE O.W.L.s
CHAPTER THIRTY-TWO Out of the Fire
CHAPTER THIRTY-THREE Fight and Flight
CHAPER THIRTY-FOUR The Department of Mysteries
CHAPTER THIRTY-FIVE Beyond the Veil
CHAPTER THIRTY-SIX The Only One He Ever Feared
CHAPTER THIRTY-SEVEN The Lost Prophecy
CHAPTER THIRTY-EIGHT The Second War Begins
Оглавление
ГЛАВА 1 Дейли перенес слабость
Глава 2 Группа сов
Глава 3 Pioneer Guard
Глава 4 Grimo Plaza № 12
Глава 5 Феникс
Глава 6 Старая и благородная черная семья
Глава 7 Министерство магии
Глава 8 Испытание
Глава 9 Проблемы миссис Уизли
Глава 10 Луна&Миддот; Лавгуд
Глава 11 Новая песня филиала
Глава 12 Профессор Умрич
Глава 13 отключена Дорресом
Глава 14 Percy и Big Foot Board
Глава 15 следователя Хогвартса
Глава 16 в стержне свиньи
Глава 17 Образование № 24
Глава 18 Дамблдор
Глава 19 Лев и змея
Глава 20 История Хагрида
Глава 21
Глава 22 Сан -Манго Магическая травма Больница
Глава 23 Рождество в закрытом палате
Глава 24
ГЛАВА 25 БЕСПЛАТНЫЙ ЖУК
Глава 26 Мечты, дома и за рубежом
Глава 27
Глава 28 Память о лучшем Снейпе
Глава 29 Руководство по трудоустройству
Глава 30
Глава 31 О.В.Л.
Глава 32 Вернись с огня
Глава 33 Борьба и полета
Глава 34 Отделение загадочных дел
Глава 35
Глава 36 Человек, которого он боится
Глава 37 Потеря потери
Глава 38 Вторая война началась
Something had happened to the night. The star-strewn indigo sky was suddenly pitch black and lightless– the stars, the moon, the misty street lamps at either end of the alley had vanished. The distant rumble of cars and the whisper of trees had gone. The balmy evening was suddenly piercingly, bitingly cold. They were surrounded by total, impenetrable, silent darkness, as though some giant hand had dropped a thick, icy mantle over the entire alleyway, blinding them.
For a split second Harry thought he had done magic without meaning to, despite the fact that he’d been resisting as hard as he could– then his reason caught up with his senses– he didn’t have the power to turn off the stars. He turned his head this way and that, trying to see something, but the darkness pressed on his eyes like a weightless veil.
Dudley’s terrified voice broke in Harry’s ear.
‘W-what are you d-doing? St-stop it!’
‘I’m not doing anything! Shut up and don’t move!’
‘I c-can’t see! I’ve g-gone blind! I–’
‘I said shut up!’
Harry stood stock-still, turning his sightless eyes left and right. The cold was so intense he was shivering all over; goose bumps had erupted up his arms and the hairs on the back of his neck were standing up– he opened his eyes to their fullest extent, staring blankly around, unseeing.
It was impossible… they couldn’t be here… not in Little Whinging… he strained his ears… he would hear them before he saw them…
‘I’ll t-tell Dad!’ Dudley whimpered.‘W-where are you? What are you d-do–?’
‘Will you shut up?’ Harry hissed,‘I’m trying to lis–’
But he fell silent. He had heard just the thing he had been dreading.
There was something in the alleyway apart from themselves, something that was drawing long, hoarse, rattling breaths. Harry felt a horrible jolt of dread as he stood trembling in the freezing air.
‘C-cut it out! Stop doing it! I’ll h-hit you, I swear I will!’
‘Dudley, shut–’
WHAM.
A fist made contact with the side of Harry’s head, lifting him off his feet. Small white lights popped in front of his eyes. For the second time in an hour Harry felt as though his head had been cleaved in two; next moment, he had landed hard on the ground and his wand had flown out of his hand.
‘You moron, Dudley!’ Harry yelled, his eyes watering with pain as he scrambled to his hands and knees, feeling around frantically in the blackness. He heard Dudley blundering away, hitting the alley fence, stumbling.
‘DUDLEY, COME BACK! YOU’RE RUNNING RIGHT AT IT!’
There was a horrible squealing yell and Dudley’s footsteps stopped. At the same moment, Harry felt a creeping chill behind him that could mean only one thing. There was more than one.
‘DUDLEY, KEEP YOUR MOUTH SHUT! WHATEVER YOU DO, KEEP YOUR MOUTH SHUT! Wand!’ Harry muttered frantically, his hands flying over the ground like spiders.‘Where’s– wand– come on– lumos!’
He said the spell automatically, desperate for light to help him in his search– and to his disbelieving relief, light flared inches from his right hand– the wand-tip had ignited. Harry snatched it up, scrambled to his feet and turned around.
Странная вещь произошла ночью.Темно -синее ночное небо, полное звезд, внезапно стало темно, без следа света——Урчание звуки, ездящие на расстоянии, а шелест звуки возле листьев невидимы.Нежная и приятная ночь стала холодной и горькой.Они были окружены темной и тихой темнотой, которая не могла проникнуть, как будто гигантская рука покрыла весь переулок толстым слоем холодных штор, делая их невидимыми.
Внезапно Гарри подумал, что сделал магию неосознанно, хотя он отчаянно сдерживал себя————Он повернул голову и хотел что -то увидеть, но мрачно, как тонкий слой легкой завесы на глазах.
Страх Дали пронзился в барабанной перепонке Гарри.
&LDQUO——Останавливаться—”
&Ldquo;Вы закрываете рот и не двигаетесь!”
&LDQUO—я—я——”
&Ldquo;”
Гарри неподвижно стоял, его глаза потеряли глаза влево и повернулись вправо.Ему было так холодно во всех направлениях.—&Мдаш;
Это невозможно…&Хеллип;…&Hellip;…&Хеллип;…………
&Ldquo;—”&LDQUO—Ты———?”
“”“——”
Но он остановился.Он слышал, чего боялся.
В дополнение к им двум, в переулке есть и другие вещи, и они делают длинный хриплый вздох.Гарри вздрогнул в холодной и пронзительной ночи, испытывая сильный страх.
&LDQUO—останавливаться!я—”
&Ldquo;——”
Бум!
Он бьет голову Гарри, и его ноги потеряли равновесие, и Венера была прямой.Гарри почувствовал свою голову пополам в течение часа.Затем он сильно упал на землю, и палочка вылетела.
“&Rdquo;Он боролся с руками и ногами и случайно нащупал в темноте.Он услышал, как Дали бросается, ударяя по заболу у аллеи, трясся под ногами.
&Ldquo;Ты только что пошел к нему!”
Ужасный, острый крик, стопы Дали остановились.В то же время Гарри почувствовал холод, который мог объяснить только одно очко——
&Ldquo;Независимо от того, что вы делаете, вы должны закрыть рот!Палочка!&Rdquo;“ моя——————”
Он инстинктивно прочитал это заклинание и хотел получить немного света, чтобы помочь ему найти палочку————Гарри схватил палочку, изо всех сил пытался встать и поспешно повернулся.