8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

НИЗИЧЕСКИЕ КНИГА ВЕРСИЯ (Верхний, Средний и Нижний) 3 тома в твердом переплете версии народной литературы Прессы Хьюго со всеми переводами без удаления оригинальной версии оригинального шедевра мира литературный роман «Лучший»

Цена: 930руб.    (¥44)
Артикул: 574724579952

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博库旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥24.42516руб.
¥96.322 036руб.
¥21.79461руб.
¥47.741 009руб.

 
[基本信息]
[商品名称:][悲惨世界(上中下)(精)/名 译丛书][开本:][32开 ]
[作者:][(法)雨果|译者:李丹//方于][页数:]
[定价:]110[出版时间:]1992-06-01
[ISBN号:]9787020104345[印刷时间:]2015-06-01
[出版社:][人民文学][版次:]1
[商品类型:][图书][印次:]1
1881007475
[ 作者简介: ]
.[雨果(1802-1885)法国浪漫主义作家,十九世纪前期浪漫主义文学运动。雨果几乎经历了十九世纪法国的一切重大事变,1841年被选为法兰西学院院士。一生写过多部诗歌、小说、剧本,各种散文和文艺评论及政论文章。代表作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《伦威尔》等。]
[李丹(1901-1977)湖南长沙人。1921年赴法国里昂音乐学院学习小提琴,对法国文学产生浓厚兴趣。1928年学成回国。先后在云南大学、云南师范大学、云南艺术学院任教。和妻子方于一起完成了《悲惨世界》的翻译。]
1881007475
[ 内容提要:]
[ 《悲惨世界(上中下)(精)》是雨果在流亡期间写 的长篇小说,是他的代表作,也是世界文学宝库的珍 品之一。]
   &[nbsp; 《悲惨世界(上中下)(精)》通过冉阿让等人的悲 惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感 动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社 会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压 下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。 ]

......

1881007475
[ 精 彩 页:]
[ 十二主教工作 次日破晓,卞福汝主教在他的园中散步。马格洛 大娘慌慌张张地向他跑来。]
    &[ldquo;我的主教,我的主教,]&[rdquo;她喊着说,]&[ldquo;大人可 知道那只银器篮子在什么地方吗?]”&[ldquo;知道的。]&[rdquo;主教说。]
    &[ldquo;耶稣上帝有灵!]&[rdquo;她说,]&[ldquo;我刚才还说它到什 么地方去了呢。]&[rdquo; 主教刚在花坛脚下拾起了那篮子,把它交给马格 洛大娘。]
    &[ldquo;篮子在这儿。]”&[ldquo;怎样?]&[rdquo;她说,]&[ldquo;里面一点东西也没有!那些 银器呢?]”&[ldquo;呀,]&[rdquo;主教回答说,]&[ldquo;您原来是问银器吗?我 不知道在什么地方。]”&[ldquo;大哉好上帝!给人偷去了!是昨天晚上那个人 偷了的!]&[rdquo; 一转瞬间,马格洛大娘已用急躁老太婆的全部敏 捷劲儿跑进祈祷室,穿进壁厢,又回到主教那儿。]
   &[nbsp; 主教正弯下腰去,悼惜一株被那篮子压折的秋海 棠,那是篮子从花坛落到地下把它压折了的。主教听 到马格洛大娘的叫声,又立起来。]
    &[ldquo;我的主教,那个人已经走了!银器也偷去了。]
    &[rdquo; 她一面嚷,眼睛却落在园子的一角上,那儿还看 得出越墙的痕迹。墙上的垛子也弄掉了一个。]
    &[ldquo;您瞧!他是从那儿逃走的。他跳进了车网巷! 呀!可耻的东西!他偷了我们的银器!]&[rdquo; 主教沉默了一会,随后他张开那双严肃的眼睛, 柔声向马格洛大娘说: ]&[ldquo;首先,那些银器难道真是我们的吗?]&[rdquo; 马格洛大娘不敢说下去了。又是一阵沉寂。随后 ,主教继续说: ]&[ldquo;马格洛大娘,我占用那些银器已经很久了。那 是属于穷人的。那个人是什么人呢?当然是个穷人了 。]”&[ldquo;耶稣,]&[rdquo;马格洛大娘又说,]&[ldquo;不是为了我,也 不是为了姑娘,我们是没有关系的。但是我是为了我 的主教着想。我的主教现在用什么东西盛饭菜呢?]&[rdquo; 主教显出一副惊奇的神气瞧着她。]
    &[ldquo;呀!这话怎讲!我们不是有锡器吗?]&[rdquo; 马格洛大娘耸了耸肩。]
    &[ldquo;锡器有一股臭气。]”&[ldquo;那么,铁器也可以。]&[rdquo; 马格洛大娘做出一副怪样子: ]&[ldquo;铁器有一股怪味。]”&[ldquo;那么,]&[rdquo;主教说,]&[ldquo;用木器就是了。]&[rdquo; 过了一会,他坐在昨晚冉阿让坐过的那张桌子边 用早餐。卞福汝主教一面吃,一面欢欢喜喜地叫他那 哑口无言的妹子和叽里咕噜的马格洛大娘注意,他把 一块面包浸在牛奶里,连木匙和木叉也都不用。]
    &[ldquo;真想不到!]&[rdquo;马格洛大娘一面走来走去,一面 自言自语,]&[ldquo;招待这样一个人,并且让他睡在自己的 旁边!幸而他只偷了一点东西!我的上帝!想想都使 人寒毛直竖。]&[rdquo; 正在兄妹俩要离开桌子时,有人敲门。]
    &[ldquo;请进。]&[rdquo;主教说。]
   &[nbsp; 门开了,一群狠巴巴的陌生人出现在门边。三个 人拿着另一个人的衣领。那三个人是警察,另一个就 是冉阿让。]
   &[nbsp; 一个警察队长,仿佛是率领那群人的,起先立在 门边。他进来,行了个军礼,向主教走去。]
    &[ldquo;我的主教]……&[rdquo;他说。]
   &[nbsp; 冉阿让先头好像是垂头丧气的,听了这称呼,忽 然抬起头来,露出大吃一惊的神气。]
    &[ldquo;我的主教,]&[rdquo;他低声说,]&[ldquo;那么,他不是本堂 神甫了]……”&[ldquo;不准开口!]&[rdquo;一个警察说,]&[ldquo;这是主教先生。]
    &[rdquo; 但是卞福汝主教尽他的高年所允许的速度迎上去 。]
    &[ldquo;呀!您来了!]&[rdquo;他望着冉阿让大声说,]&[ldquo;我真 高兴看见您。怎么!那一对烛台,我也送给您了,那 和其余的东西一样,都是银的,您可以变卖二百法郎 。您为什么没有把那对烛台和餐具一同带去呢?]&[rdquo; 冉阿让睁圆了眼睛,瞧着那位年高可敬的主教。]
   &[nbsp;他的面色, 没有一种人类文字可以表达得出来。]
    &[ldquo;我的主教,]&[rdquo;警察队长说,]&[ldquo;难道这人说的话 是真的吗?我们碰到了他。他走路的样子好像是个想 逃跑的人。我们就把他拦下来看看。他拿着这些银器 ]……”&[ldquo;他还向你们说过,]&[rdquo;主教笑容可掬地岔着说, ]&[ldquo;这些银器是一个神甫老头儿给他的,他还在他家里 宿了一夜。我知道这是怎么回事。你们又把他带回到 此地。对吗?你们误会了。]”&[ldquo;既是这样,]&[rdquo;队长说,]&[ldquo;我们可以把他放走吗 ?]”&[ldquo;当然。]&[rdquo;主教回答说。]
   &[nbsp; 警察释放了冉阿让,他向后退了几步。]
    &[ldquo;你们真让我走吗?]&[rdquo;他说,仿佛是在梦中,字 音也几乎没有吐清楚。]
    &[ldquo;是的,我们让你走,你耳朵聋了吗?]&[rdquo;一个警 察说。]
    &[ldquo;我的朋友,]&[rdquo;主教又说,]&[ldquo;您在走之先,不妨 把您的那对烛台拿去。]&[rdquo; 他走到壁炉边,拿了那两个银烛台,送给冉阿让 。那两个妇人没有说一个字、做一个手势或露一点神 气去阻扰主教,她们瞧着他行动。]
   &[nbsp; 冉阿让全身发抖。他机械地接了那两个烛台,不 知道怎样才好。]
    &[ldquo;现在,]&[rdquo;主教说,]&[ldquo;您可以放心走了。呀!还 有一件事,我的朋友,您再来时,不必走园里。您随 时都可以由街上的那扇门进出。白天和夜里,它都只 上一个活闩。]&[rdquo; 他转过去朝着那些警察: ]&[ldquo;先生们,你们可以回去了。]&[rdquo; 那些警察走了。]
   &[nbsp; 这时冉阿让像是个要昏倒的人。]
   &[nbsp; 主教走到他身边,低声向他说: ]&[ldquo;不要忘记,永远不要忘记您允诺过我,您用这 些银子是为了成为一个诚实的人。]&[rdquo; 冉阿让 回忆不起他曾允诺过什么话,他呆着 不能开口。主教说那些话是一字一字叮嘱的,他又郑 重地说: ]&[ldquo;冉阿让,我的兄弟,您现在已不是恶一方面的 人了,您是在善的一面了。我赎的是您的灵魂,我把 它从黑暗的思想和自暴自弃的精神里救出来,交还给 上帝。]”P104-107
1881007475
[ 目录:]
[作者序]
[ 部 芳汀]
[ 卷 一个正直的人]
[ 一 米里哀先生]
[ 二 米里哀先生改称卞福汝主教]
[ 三 好主教碰到苦教区]
[ 四 言行合一]
[ 五 卞福汝主教的道袍穿得太久了]
[ 六 他托谁看守他的房子]
[ 七 克拉华特]
[ 八 酒后的哲学]
[ 九 阿妹谈阿哥]
[ 十 主教走访不为人知的哲人]
[ 十一 心中的委屈]
[ 十二 卞福汝主教门庭冷落]
[ 十三 他所信的]
[ 十四 他所想的]
[ 第二卷 沉沦]
[ 一 步行终日近黄昏]
[ 二 对智慧提出的谨慎]
[ 三 服从的英勇气概]
[ 四 蓬塔利埃乳酪厂的详情]
[ 五 恬静]
[ 六 冉阿让]
[ 七 失望的内容]
[ 八 波涛和亡魂]
[ 九 新的损失]
[ 十 那人醒了]
[ 十一 他干的事]
[ 十二 主教工作]
[ 十三 小瑞尔威]
[ 第三卷 在一八一七年内]
[ 一 一八一七年]
[ 二 双四重奏]
[ 三 四对四]
[ 四 多罗米埃乐到唱起西班牙歌来]
[ 五 蓬巴达酒家]
[ 六 相爱篇]
[ 七 多罗米埃的高见]
[ 八 一匹马的死]
[ 九 一场欢乐的欢乐结局]
[ 第四卷 寄托有时便是断送]
[ 一 一个母亲遇见另一个母亲]
[ 二 两副贼脸的初描]
[ 三 百灵鸟]
[ 第五卷 下坡路]
[ 一 烧料细工厂发展的历史]
[ 二 马德兰先生]
[ 三 拉菲特银行中的存款]
[ 四 马德兰先生穿丧服]
[ 五 天边隐约的闪电]
[ 六 割风伯伯]
[ 七 割风在巴黎当园丁]
[ 八 维克杜尼昂夫人为世道人心花了三十五法郎]
[ 九 维克杜尼昂夫人大功告成]
[ 十 大功告成的后果]
[ 十一 基督救我们]
[ 十二 巴马达波先生的无聊]
[ 十三 市警署里一些问题的解决]
[ 第六卷 沙威]
[ 一 休息之始]
[ 二 ]&[ldquo;冉]&[rdquo;怎样能变成]&[ldquo;商]”
[ 第七卷 商马第案件]
[ 一 散普丽斯姆姆]
[ 二 斯戈弗莱尔师父的精明]
[ 三 脑海中的风暴]
[ 四 痛苦在睡眠中的形状]
[ 五 车轮里的棍]
[ 六 散普丽斯姆姆受考验]
[ 七 到了的旅人准备回程]
[ 八 优待入席]
[ 九 一个拼凑罪状的地方]
[ 十 否认的方式]
[ 十一 商马第 加莫名其妙了]
[ 第八卷 波及]
[ 一 马德兰先生在什么样的镜子里看自己的头发]
[ 二 芳汀幸福了]
[ 三 沙威得意]
[ 四 司法者再度行使法权]
[ 五 适合的坟]
[第二部 珂赛特]
[ 卷 滑铁卢]
[ 一 从尼维尔来时所见]
[ 二 乌古蒙]
[ 三 一八一五年六月十八日]
[ 四 ]“A”
[ 五 战争的玄妙]
[ 六 下午四点]
[ 七 拿破仑心情愉快]
[ 八 皇上向向导拉科斯特提了一个问题]
[ 九 不测]
[ 十 圣约翰山高地]
[ 十一 拿破仑的向导坏,比洛的向导好]
[ 十二 羽林军]
[ 十三 大祸]
[ 十四 后一个方阵]
[ 十五 康布罗纳]
[ 十六 将领的比重]
[ 十七 我们应当承认滑铁卢好吗?]
[ 十八 神权复炽]
[ 十九 战场上的夜景]
[ 第二卷 战船]&[ldquo;俄里翁号]”
[ 一 二四六O一号变成了九四三O号]
[ 二 也许是两句鬼诗]
[ 三 一定是事先作了准备,才会一锤敲断脚镣]
[ 第三卷 完成他对死者的诺言]
[ 一 孟费郿的用水问题]
[ 二 两幅完整的人像]
[ 三 人要喝酒,马要喝水]
[ 四 娃娃上场]
[ 五 孤苦伶仃的小女孩]
[ 六 这也许可以证明蒲辣秃柳儿的聪明]
[ 七 珂赛特在黑暗中和那陌生人并排走]
[ 八 接待一个也许是有钱的穷人的麻烦]
[ 九 德纳第玩弄手法]
[ 十 弄巧成拙]
[ 十一 九四三O号再次出现,珂赛特偶然赢得了它]
[ 第四卷 戈尔博老屋]
[ 一 戈尔博师爷]
[ 二 枭和秀眼乌的窠]
[ 三 联苦成甘]
[ 四 二房东的发现]
[ 五 一个五法郎银币丁零落地]
[ 第五卷 无声的狗群黑夜搜索]
[ 一 曲线战略]
[ 二 幸而奥斯特里茨桥上正在行车]
[ 三 看看一七二七年的巴黎市区图]
[ 四 寻找出路]
[ 五 有了煤气灯便不可能有这回事]
[ 六 哑谜的开始]
[ 七 再谈哑谜]
[ 八 又来一个哑谜]
[ 九 佩带铃铛的人]
[ 十 沙威扑空的经过]
[ 第六卷 小比克布斯]
[ 一 比克布斯小街六十二号]
[ 二 玛尔丹]&[middot;维尔加支系]
[ 三 严厉]
[ 四 愉快]
[ 五 谑浪]
[ 六 小阮]
[ 七 黑暗中的几个人影]
[ 八 人心后面是石头]
[ 九 头兜下的一个世纪]
[ 十 永敬会的起源]
[ 十一 小比克布斯的结局]
[ 第七卷 题外的话]
[ 一 从抽象意义谈修院]
[ 二 从史实谈修院]
[ 三 我们在什么情况下可以尊敬过去]
[ 四 从本原的角度看修院]
[ 五 祈祷]
[ 六 祈祷是 的善行]
[ 七 责人应有分寸]
[ 八 信仰,法则]
[ 第八卷 公墓接受人们给它的一切]
[ 一 进入修院的门路]
[ 二 割风面临困难]
[ 三 纯贞嬷嬷]
[ 四 冉阿让竟好像读过奥斯丹]&[middot;加斯迪莱约的作品]
[ 五 靠醉酒来保证不死是不够的]
[ 六 在四块木板中间]
[ 七 ]&[ldquo;不要把卡片遗失了]&[rdquo;这句成语的出处]
[ 八 答问成功]
[ 九 潜隐]
[第三部 马吕斯]
[ 卷 从巴黎的原子看巴黎]
[ 一 小不点儿]
[ 二 他的一些特征]
[ 三 他有趣]
[ 四 他可能有用]
[ 五 他的疆界]
[ 六 一点历史]
[ 七 在印度的等级划分中,野孩也许有他的地位]
[ 八 后一个国王的一句妙语]
[ 九 高卢的古风]
[ 十 瞧这巴黎,瞧这人]
[ 十一 嬉笑,表率]
[ 十二 人民的未来世界]
[ 十三 小伽弗洛什]
[ 第二卷 大绅士]
[ 一 九十岁和三十二颗牙]
[ 二 有其主,必有其屋]
[ 三 明慧]
[ 四 望百老人]
[ 五 巴斯克和妮珂莱特]
[ 六 略谈马侬和她的两个孩子]
[ 七 家规:天不黑,不会客]
[ 八 两个不成一对]
[ 第三卷 外祖和外孙]
[ 一 古老客厅]
[ 二 当年的一个红鬼]
[ 三 愿尔等息怨解冤]
[ 四 匪徒的结局]
[ 五 望弥撒具有使人成为革命派的功用]
[ 六 遇见个理财神甫的后果]
[ 七 短布裙]
[ 八 云石碰花岗石]
[ 第四卷 ABC的朋友们]
[ 一 一个几乎留名后世的组织]
[ 二 悼勃隆多的诔词,博须埃作]
[ 三 马吕斯的惊奇]
[ 四 缪尚咖啡馆的后厅]
[ 五 视野的扩展]
[ 六 窘境]
[ 第五卷 苦难的妙用]
[ 一 马吕斯穷愁潦倒]
[ 二 马吕斯生活清苦]
[ 三 马吕斯成长了]
[ 四 马白夫先生]
[ 五 穷是苦的好邻居]
[ 六 接替人]
[ 第六卷 星星相映]
[ 一 绰号:名字的形成方式]
[ 二 光明是实]
[ 三 春天的效果]
[ 四 一场大病的开始]
[ 五 连续落在布贡妈头上的雷火]
[ 六 被俘]
[ 七 ]“U&[rdquo;字谜]
[ 八 残废军人也能自得其乐]
[ 九 失踪]
[ 第七卷 猫老板]
[ 一 地下层和地下活动者]
[ 二 底层]
[ 三 巴伯、海嘴、铁牙和巴纳斯山]
[ 四 黑帮的组成]
[ 第八卷 作恶的穷人]
[ 一 马吕斯找一个戴帽子的姑娘,却遇到一个戴鸭舌帽的男子]
[ 二 发现]
[ 三 四脸人]
[ 四 穷苦中的一朵玫瑰]
[ 五 天生的贼眼]
[ 六 兽人窟]
[ 七 战略和战术]
[ 八 穷窟中的一线光明]
[ 九 容德雷特几乎哭出来]
[ 十 公营马车定价:每小时两个法郎]
[ 十一 穷苦请为痛苦效劳]
[ 十二 白先生的五个法郎的用途]
[ 十三 独在远方,不想念诵]&[ldquo;我们的天父]”
[ 十四 一个警官给了一个律师两拳头]
[ 十五 容德雷特采购用品]
[ 十六 用一首流行于一八三二年的英国曲调改编的歌]
[ 十七 马吕斯的五个法郎的用途]
[ 十八 马吕斯的两张椅子对面摆着]
[ 十九 提防暗处]
[ 二十 陷害]
[ 二十一 捉贼总应先捉受害人]
[ 二十二 在第三册中叫喊的孩子]
[第四部卜吕梅街的儿女情和圣德尼街的英雄血]
[ 卷 几页历史]
[ 一 有始]
[ 二 无终]
[ 三 路易-菲力浦]
[ 四 基础下面的裂缝]
[ 五 历史所自出而为历史所不知的事物]
[ 六 安灼拉和他的副将们]
[ 第二卷 爱潘妮]
[ 一 百灵场]
[ 二 监牢孵化中的罪恶胚胎]
[ 三 马白夫公公的奇遇]
[ 四 马吕斯的奇遇]
[ 第三卷 卜吕梅街的一所房子]
[ 一 秘密房子]
[ 二 冉阿让参加了国民自卫军]
[ 三 茂叶繁枝]
[ 四 换了铁栏门]
[ 五 玫瑰发现自己是战斗的 ]
[ 六 战争开始]
[ 七 愁, 愁]
[ 八 长链]
[ 第四卷 下面的援助也许就是上面的援助]
[ 一 外伤,内愈]
[ 二 普卢塔克妈妈信口开河]
[ 第五卷 结尾不像开头]
[ 一 荒园与兵营相结合]
[ 二 珂赛特的恐惧]
[ 三 杜桑说得 生动]
[ 四 石头下面的一颗心]
[ 五 珂赛特看信以后]
[ 六 老人好在走得及时]
[ 第六卷 小伽弗洛什]
[ 一 风的恶作剧]
[ 二 小伽弗洛什沾拿破仑大帝的光]
[ 三 越狱的惊险]
[ 第七卷 黑话]
[ 一 源]
[ 二 根]
[ 三 哭的黑话和笑的黑话]
[ 四 双重责任:关怀和期望]
[ 第八卷 欢乐和失望]
[ 一 春光好]
[ 二 美满幸福的麻醉作用]
[ 三 阴影的初现]
[ 四 ]“cab&[rdquo;在英语中滚,在黑话中叫]
[ 五 夜间的东西]
[ 六 马吕斯现实到把他的住址告诉了珂赛特]
[ 七 年老的心和年轻的心开诚相见]
[ 第九卷 他们去什么地方?]
[ 一 冉阿让]
[ 二 马吕斯]
[ 三 马白夫先生]
[ 第十卷 一八三二年六月五日]
[ 一 问题的表面]
[ 二 问题的本质]
[ 三 埋葬:再生之机]
[ 四 当年的沸腾]
[ 五 巴黎的特色]
[ 第十一卷 原子和风暴结为兄弟]
[ 一 关于伽弗洛什的诗的来源的几点说明。一位院士对这诗的影响]
[ 二 伽弗洛什在行进中]
[ 三 理发师的合理愤怒]
[ 四 孩子惊遇老人]
[ 五 老人]
[ 六 新战士]
[ 第十二卷 科林斯]
[ 一 科林斯开设以来的历史]
[ 二 起初的快乐]
[ 三 格朗泰尔开始觉得天黑了]
[ 四 试图安慰于什鲁寡妇]
[ 五 准备]
[ 六 等待]
[ 七 在皮埃特街加入队伍的那个人]
[ 八 关于一个名为勒]&[middot;卡布克而实际也许并非勒]&[middot;卡布克的人的几个问号]
[ 第十三卷 马吕斯进入黑暗]
[ 一 从卜吕梅街到圣德尼区]
[ 二 巴黎枭瞰图]
[ 三 边缘的极限]
[ 第十四卷 失望的伟大]
[ 一 旗]—&[mdash; 幕]
[ 二 旗]—&[mdash;第二幕]
[ 三 伽弗洛什当初也许应当接受安灼拉的卡宾 ]
[ 四 桶]
[ 五 让]&[middot;勃鲁维尔的诗句顿成 响]
[ 六 求生的挣扎继以垂死的挣扎]
[ 七 伽弗洛什很能计算路程]
[ 第十五卷 武人街]
[ 一 吸墨纸,泄密纸]
[ 二 野孩敌视路灯]
[ 三 当珂赛特和杜桑都在睡乡的时候]
[ 四 伽弗洛什的过度兴奋]
[第五部 冉阿让]
[ 卷 四堵墙中间的战争]
[ 一 圣安东尼郊区的险礁和大庙郊区的漩涡]
[ 二 在深渊中如果不谈话,又干什么呢?]
[ 三 明朗化和忧郁感]
[ 四 少了五个,多了一个]
[ 五 在街垒顶上见到的形势]
[ 六 马吕斯惊恐不安,沙威言语简练]
[ 七 情况严重]
[ 八 兵们认真起来了]
[ 九 使用偷猎者的技巧和一种百发百中的曾影响一七九六年判决的 法]
[ 十 曙光]
[ 十一 无虚发,也没伤人]
[ 十二 混乱支持秩序]
[ 十三 掠过一线希望]
[ 十四 这儿看到了安灼拉情人的名字]
[ 十五 伽弗洛什外出]
[ 十六 长兄如何成了父亲]
[ 十七 ]&[ldquo;死去的父亲等待将死的孩子]”
[ 十八 秃鹫成为猎物]
[ 十九 冉阿让报复]
[ 二十 死者有理,活人无过]
[ 二十一 英雄们]
[ 二十二 一步一步]
[ 二十三 俄瑞斯忒斯挨饿,皮拉得斯酣醉]
[ 二十四 俘虏]
[ 第二卷 利维坦的肚肠]
[ 一 海洋使土壤贫瘠]
[ 二 阴渠的古代史]
[ 三 勃吕纳梭]
[ 四 人所不知的细节]
[ 五 当前的进步]
[ 六 未来的进步]
[ 第三卷 陷人泥泞,心却坚贞]
[ 一 阴渠和它那使人料想不到之处]
[ 二 说明]
[ 三 被跟踪的人]
[ 四 他也背着他的十字架]
[ 五 流沙像女人,狡猾又奸诈]
[ 六 地陷]
[ 七 在人以为能上岸时却失败了]
[ 八 撕下的一角衣襟]
[ 九 内行人看来马吕斯似已死去]
[ 十 慷慨捐躯的孩子回来了]
[ 十一 中之动摇]
[ 十二 外祖父]
[ 第四卷 沙威出了轨]
[ 第五卷 祖孙俩]
[ 一 在重新见到一棵钉有锌皮的树的地方]
[ 二 马吕斯走出内战,准备和家庭斗争]
[ 三 马吕斯进攻]
[ 四 吉诺曼小姐终于不再觉得割风先生进来时拿着东西有何不妥]
[ 五 宁愿把现款放在森林中也远胜交给这样的公证人]
[ 六 两个老人,各尽其能,为珂赛特的幸福创造一切条件]
[ 七 幸福中依稀记得的梦的余波]
[ 八 两个无法寻找的人]
[ 第六卷 不眠之夜]
[ 一 一八三三年二月十六日]
[ 二 冉阿让的手臂仍用绷带吊着]
[ 三 难分难舍]
[ 四 ]&[ldquo;不死的肝脏]”
[ 第七卷 后一口苦酒]
[ 一 第七重环形天和第八层星宿天]
[ 二 泄露的事里可能有的疑点]
[ 第八卷 黄昏月亏时]
[ 一 地下室]
[ 二 又后退了几步]
[ 三 他们回忆起卜吕梅街的花园]
[ 四 吸力和熄灭]
[ 第九卷 后的黑暗,崇高的黎明]
[ 一 同情不幸者,宽宥幸福人]
[ 二 油干了的灯回光返照]
[ 三 他能抬起割风的马车,但现在连一支钢笔也嫌重]
[ 四 墨水倒反而使人变得清白了]
[ 五 黑夜后面有天明]
[ 六 荒草隐蔽,雨露冲洗]

......

1881007475