8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Оригинальный Hugo, оригинальный Hugo of the Paris Dames, является молодежным изданием литературной литературы в литературе для студентов старшеклассника старшеклассника в старших классах, не вырезая мировые литературные классические книги.

Цена: 379руб.    (¥17.9)
Артикул: 44710530900

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博库旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥24.42516руб.
¥21.79461руб.
¥47.741 009руб.
¥9.9210руб.

   

Голова добавить .jpg PC.jpgДобавить .jpg в хвост
Основная информация:
наименование товара:Нотр -Дам Собор (Essential)/Знаменитая серия переводов ***формат:2
Автор:(Закон) Хьюго | Переводчик: Чен ЦзингронгКоличество страниц:
Цены:36Опубликованная дата:1982-06-01
Номер ISBN:9787020104215Время печати:2015-01-01
Издательство:Народная литератураВерсия:1
Типы продукта:книгиИндийский:1
640477231
Оглавление:
исходная последовательность
Исправлена ​​публикация
***отделение
***рулон
Один зал
Эрбиэль&Middot; Gan Guowa
3 кардинал
Siyaqi&Middot; Cobnore Boss
Вугасимо
Шесть -пуль&Middot; Esmerada
Том 2
От вихря соусида до рифа рок -сиры
2. Грево Плаза
3. Побалуйте удар с любовью
4. Все виды проблем отслеживания красивых женщин на улице ночью
пять "…&Hellip;
Шесть сломанных купоток
7. Свадебная ночь
Третий том
1 Собор Нотр -Дам
2. Вид на глаз птичьего глаза на Париж
Четвертый том
Хорошие люди
2 Clod&Миддот; фу Луо Луо
3. колоколовый звонок Нотр -Дама
Четыре собаки и ее мастера
5 Клод&Миддот;
Шесть необитаемых сердца
Том 5
1. Президент монастыря Святого Мардана
два“ этот должен уничтожить этот”
Том 6
1. Просто посмотрите на древний судебный круг
2. Мышь дыра
Три история кусочка кукурузы
Четыре: одна капля слез и одна капля воды
5 Конец истории кукурузной муки
Вторичная часть
Том 7
1. Опасность сохранения секретов овцами
Вторые священники и философы - две разные вещи
Три -часовые
Судьба
Пять двух мужчин в черном
Шесть Фуби&миддот; немецкий&Миддот;
Семь Демон Монах
8. окно реки
Том 8
1. Серебряные монеты превращаются в листья
2. продолжение серебряной монеты превращается в мертвый лист
Три: Серебряные монеты превращаются в мертвые листья и продолжают
4. Пропустите все надежду
Пять мать
Шесть: у трех человек разные сердца
Том 9
Слабый
2. горбун, одноглазовый, хромой
три
Четыре глиняных горшка и кристаллические бутылки
Пять - ключ к красной двери
6 Ключ к красной двери
Десятый
1. Ganguowa имеет серию трюков на улицах Бернардана
2. Иди как свой нищий
3 долгое живое счастье!
Четыре друга, который помогает
5. Молитвенная комната короля Луиса
Шесть маленьких факелов блуждают
7 Shadobal здесь, чтобы поддержать!
Том 11
Небольшая обувь
два&Ldquo; красота в белом”
Брак Санфубиса
4. Брак Гасимодо

......

640477231
Цвет страница:
В тот день, когда парижане разбудили ревущий колокол в трех стенах Старого города, университетского района и городского района, был уже триста сорок восемь лет, шесть месяцев и девятнадцать дней.
    О таком инциденте не стоит писать, что привело к такому волнению между гражданами Парижа и этими часами рано утром.
   &Это не было ни атакой пикати и бургундцев, ни церемония, чтобы нести кости святой кости, ни студенческий бунт на виноградении Лас, ни студент -бунт на винограднике Рас или“ его величество король - благородный принц&Городской стиль-это не прекрасное висеть воров мужчин и женщин, приговоренных Дворцом справедливости в Париже, и при этом не прибытие одетых и пернатых посланников 15-го века.Всего два дня назад был такой человек—&Посланники Фрэндлера приехали в Париж с миссией жениться на принцессе Маргарет из Франдлера.Их прибытие раздражало кардинальный бурбон, потому что ему пришлось приветствовать ужасные муниципалитеты Франдлера, чтобы угодить королю, и использовал много“ значение драмы, смешная драма и фарс&«Чтобы развлечь их в его бурбонской резиденции, когда он сильно шел дождь, изливая все изысканные шторы на его порог».
    &миддот; немецкий&Миддот;&"Дни, которые вызывают все парижские люди взволнованы”, день, который отмечал и прозрение, и день апрельского дурака с древних времен.
   &В тот день на черной церкви был зажжен костер на площади Грево, майское дерево было посажено, и судебная власть должна была совершить священную драму.Префекты префектов, носящих пурпурно-красные атласные вершины с белыми крестами, префекты префектур уже сообщили всем с громкоговорителями на различных перекрестках.
    У каждого из них есть свои планы: некоторые люди хотят наблюдать за костром, некоторые люди хотят наблюдать за священными тропами, а некоторые хотят наблюдать за майским деревом.Тем не менее, у парижан есть такие знания, которые существуют с древних времен, и большинству из них приходится смотреть костры.———&Mdash; или наблюдать за драмой святой трассировки——Те, кто любит веселье, все любят позволять бедному майскому дереву с редкими цветами, рядом с кладбище Черной Церкви, дрожа в январском небе.
     Также он будет проходить в Зале дворца справедливости.
     Как насчет зала).Площадь Дворца справедливости была переполнена тысячами людей. Выплевывая поток людей в любое время.Волны людей продолжали расти, влияя на углах и карнизы домов, выступая, как мысы, на квадратах, которые выглядели как большие бассейны.В середине высокой готической передней стены дворца правосудия есть большая лестница, где поток людей разделен на два потока, течет вверх и вниз, распространяясь на средних ступенях и расширяясь на огромные склоны на обоих Стороны волна вылилась.Сцена этой большой лестницы, проливающейся на площадь, была похожа на водопад, падающий в озеро.Крики, смех и звук шагов миллионов людей собрались в огромном шуме и гармонии.Шум и шум росли в любое время, и толпа, которая бросилась к большой лестнице, отступила, колебалась и стала хаотикой. верхом на лошадях для поддержания порядка.Эта традиция, передаваемая губернатором столицы в команду безопасности, вооруженной полицейской группе и вооруженной полицейской команды для нашего Paris Gendarmerie действительно похвально.
    Многие из нас, парижцев, любят наблюдать за теми, кто смотрит на волнение.
    Народ года повезло, что он мог смешивать между этими парижанами в пятнадцатом веке и ходить с ними, подергиваясь и споткнуться в Зал дворца (это было 6 января 1482 года) Солнце выглядит), тогда сцена не является одновременно неинтересной и непривлекательной, и мы будем чувствовать, что древние вещи вокруг нас кажутся очень свежими.
    
    
   &На вершине наших голов находится двойная заостренная арка с деревянной кточной панелью, окрашенным в голубой небо с золотыми лилиями.Под нашими ногами - тротуар из черно -белого мрамора.В нескольких шагах от нас была большая колонна, а затем еще один, а другой.Вокруг головы четыре колонны были продуктовыми киосками купцов, сияющие светом стекла и золотой фольги.Вокруг задних столбов есть несколько дубовых скамей, которые носили и осветляли шортами адвоката и халатами адвокатов.Вокруг зала, вдоль высоких стен, в разрыве между дверями, окнами и столбами, находится длинный список статуй французских королей, начиная с Фаррамонта, с таким количеством бесконечных достопримечательностей.Трусливый король погрузился в руки и посмотрел вниз.Длинные окна с заостренными хранилищами наполнены разноцветным цветочным стеклом, а на нескольких широких выходах зала находятся несколько изысканно вырезанных и великолепных дверей.Все это: хранилища, колонны, стены, оконные рамы, панели, двери, статуи, все окрашены в великолепные вершины и дни. Пыль и паутина.Говорят, что именно в этом году Дубурер даже похвалил их.P3-5
640477231
Краткое содержание:
«Нотр -дам де Парис (Прекрас)» художественно воспроизводит историческую истину правления короля Людовика XI более четырехсот лет назад.Книга находится во Франции в 1482 году, с отношениями между цыганской девушкой Эсмерада и молодым и красивым капитаном охранника, лицемерным присяжным епископом и деформированным и уродливым звонком в качестве главной линии. и благородный характер колокольного звонка глубоко критиковал лицемерие и смирение капитана охранника и Юрена.Роман отражает Хьюго“ красиво и уродливая&Принцип художественного выражения rdquo;
    

......

640477231
Об авторе:
Хьюго&Памор, *** архитекторы, фотографы природы.Его стиль свежий и естественный, и он может не только изобразить детали здания, но и быть хорошим в выражении обширных природных пейзажей.Снят для многих книг и журналов.
640477231