8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Английский глагол -тип.

Цена: 994руб.    (¥47.04)
Артикул: 609169506330

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:博旭图书专营店
Адрес:Шанхай
Рейтинг:
Всего отзывов:337769
Положительных:337769
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥227.244 802руб.
¥15.79334руб.
¥25529руб.
¥42.82905руб.
Основная информация
Название продукта:Английский глагол -тип.
Автор:Ю -Тао |.Количество страниц:240
Цены:61.9Время публикации:2017-12-01
Номер ISBN:9787513596596Время печати:2018-11-01
Издательство:Преподавание и исследования на иностранном языкеИздание:1
Типы продукта:книгиВремя печати:2
Об авторе:
Краткое содержание:
«Исследование автоматического распознавания и извлечения английских типов глаголов на основе кластеризации индексных линий» фокусируется на суммировании и извлечении типов языков.Книга использует метод анализа сходства для реализации автоматического распознавания и извлечения английских типов глаголов на основе автоматической кластеризации индексных строк. Точность автоматического распознавания типа и его влияние.
    

......

Оглавление:
Введение
0.1 ПРИМЕНЕНИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
0,2 Теоретическое и практическое значение этого исследования
0.2.1 Теоретическое значение
0.2.2 Практическое значение
0,3 Обзор этого исследования
0,3.1 Цель исследования
0.3.2 Вопросы исследования и объекты исследований
0.3.3 Шаги исследований
0.3.3.1 Корпус и предварительная обработка
0.3.3.2 Создание наборов функций и их преобразование
0.3.3.3 Расчет веса
0.3.3.4 Индексная кластеризация строк
0.3.3.5 Тип извлечения
0,4 Книга Структура
0,5 Сводка
Тип главы и грамматика типа
1.1 Тип
1.1.1 Происхождение и развитие исследований типа
1.1.2 Определение типа
1.1.3 Тип примера
1.1.4 Тип элементов и их кодировки
1.1.5 шесть критериев для различения типов в этом исследовании
1.2 Тип синтаксиса
1.2.1 Фразы и принципы идиомы
1.2.2 Связь между словарем и грамматикой и их соответствующим статусом
1.2.2.1 Словарь Грамматика неразделима
1.2.2.2 Исследование, ориентированное на словарь
1.2.3 Связь между типом и значением
1.3 плюсы и минусы типа грамматики
1.3.1 Различия между грамматикой типа и традиционной грамматикой
1.3.2 Преимущества синтаксиса типа
1.3.3 Недостаточная грамматика типа
1.4 Связанные исследования на основе грамматики типа
1.5 Резюме
Глава 2 Исследование по методам распознавания типа и связанных с ними приложений
2.1 Тип стандартов идентификации
2.2 Необходимость краткого изложения типа
2.3 Тип идентификация
2.3.1 Типы ручной идентификации
2.3.2 Разработка вспомогательных инструментов ручной работы типа
2.3.3 Автоматическое распознавание типов
2.3.3.1. Причины автоматического идентификации типа
2.3.3.2 Исследование автоматической идентификации типов
2.4 Существующая база данных сетевой платформы языкового типа
2.4.1 сетевая база данных на основе машинной обработки
2.4.2 Сетевая база данных на основе ручной обработки
2.5 Резюме
Глава 3 кластерный анализ
3.1 Текстовое представление
3.2 Выбор функций и ее вес
3.2.1 Выбор функций
3.2.2 Расчет веса
3.3 Расчет сходства
3.3.1 Происхождение и причина расчета сходства
3.3.2 Метод расчета сходства
3.3.3 Применение анализа сходства в языковых исследованиях
3.4 Алгоритм кластеризации
3.4.1 Классификация
3.4.2 Иерархическая кластеризация
3.5 Индикаторы оценки качества кластера
3.6 Приложения причин кластеризации в этом исследовании
3.7 Резюме
Глава 4 Текст предварительная обработка и создание и преобразование наборов функций
4.1 Обзор исследования
4.2 Выбор корпуса
4.3 Инструменты исследования
4.3.1 Инструменты предварительной обработки корпуса
4.3.2 Саморазвитые модули и сценарии
4.4 Процесс предварительной обработки корпуса
4.5 Основные элементы в типах глаголов и их методах конверсии
4.5.1 Общие характеристики элементов в списке типов
4.5.2 Методы обработки конкретных форм слов
4.5.2.1. Метод обработки текста правой стороны.
4.5.2.2 Метод обработки текста левой стороны.
4.5.2.3 Методы обработки комбинаций слов с обеих сторон
4.5.3 Метод обработки смежных комбинаций слов
4.5.4 Метод преобразования метки класса слов и семантического класса метки
4.5.4.1 Метод преобразования меток класса слов
4.5.4.2 Метод преобразования с семантической классом
4.5.5 Заказ на конверсию и шаги
4.6 Резюме
Глава 5 Индексная кластеризация строк и метод извлечения автоматического типа
5.1 Расчет метода представления признаков, веса признаков и веса позиции
5.1.1 Особенности и веса функций
5.1.1.1 Метод обработки текста функции
5.1.1.2 Метод маркировки функций
5.1.1.3 Определение границ типа
5.1.1.4 Настройка индексного пролета строк
5.1.1.5 Метод расчета веса функции
5.1.2 Вес положения
5.1.3 Генерация функций - матрица строки Index
5.2 Алгоритм кластеризации
5.2.1 Расчет сходства
5.2.2 K-MEAN Algorithm
5.2.2.1 K-MEAN Clustering
5.2.2.2. Критерии отбора для значения k
5.3 Автоматическое извлечение типа
5.4 Резюме
Глава 6 Автоматическое тест извлечения модели
6.1 Конструкция набора данных и проверки моделей отладки модели и набора моделей
6.1.1 Композиция коллекции корпуса на этапе отладки
6.1.2 Процесс создания набора проверки
6.1.2.1 Проверьте выбор концентрированных терминов
6.1.2.2 Методы извлечения и обработки для проверки централизованных индексных строк
6.2 Обработка файлов конфигурации и параметров параметров и настройки
6.2.1 Порядок обработки файлов конфигурации
6.2.2 Настройки и настройки параметров
6.2.2.1. Процесс отладки и решение отладки и решения.
6.2.2.2. Процесс отладки и решение метода расчета веса положения
6.2.2.3. Общий метод расчета веса для каждой функции
6.2.2.4 Процесс отладки настройки SPAN
6.3 Индикаторы оценки данных тестирования
6.3.1 Применение индекса оценки внутренней достоверности кластера в этом исследовании
6.3.2 Применение индекса оценки внешней валидности кластеризации в этом исследовании
6.4 Отчет результатов данных
6.4.1 Характеристики распределения элементов типа и типа в индексных строках
6.4.1.1 Общие характеристики распределения элементов типа
6.4.1.2 Особенности и частотные числа совместного появления с глаголами
6.4.1.3 Сходства и сходства в списке различных типов глаголов
6.4.2 Анализ достоверности автоматического распознавания на основе существующих ручных меток по определению значений k
6.4.2.1 Проверьте общие результаты оценки внешней достоверности автоматической идентификации централизованного типа
6.4.2.2. Точность автоматического распознавания и частота отзыва экспериментального типа глагола
6.4.2.3 Переосмысление после автоматической идентификации типа по определению значений k
6.4.3 Анализ достоверности автоматического распознавания на основе существующих ручных меток под неопределенным значением k
6.4.3.1 Общее описание результатов измерения внешней достоверности для автоматической идентификации типа при неопределенном значении k
6.4.3.2 Точность и частота отзыва автоматического распознавания типа при неопределенном значении k
6.4.3.3. Переосмысление по проверке модели, когда значение k неизвестно
6.5 Анализ и обсуждение
6.5.1 Лингвистические мысли, стоящие за данными
6.5

......

Цвет страница: