8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинное редактирование книг школа практические справочники Специальные стандарты и стандарты языковых правил языковых правил и регулирование национальных стандартов и стандарта государственной прессы Гуанси Университет Университета

Цена: 770руб.    (¥36.4)
Артикул: 619343042917
Цена указана со скидкой: 44%
Старая цена:  1374р. 

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新视角图书专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 55 36.8778руб.
¥ 46.8 33.8715руб.
¥ 48 33.1700руб.
¥ 68 40.8863руб.


Параметры продукта

Параметры продукта:

  • Название продукта: Книга Редактировать школу практическое руководство
  • Заголовок: 
  • Номер ISBN: 9787549585595
  • Это костюм:  нет
  • Заголовок: 
  • Название издательства: 
  • Цена:  65,00 Юань
  • Автор: 
  • формат: 16 открытых



Введение

краткое введение
«Редактировать книги и школьный практическое справочник» - это практическая справочная книга, написанная для редактора книги.Из восьми аспектов, таких как текст, слова, грамматика, пунктуация, цифры, количество и единицы, форматы макета, общеизвестные ошибки и т. Д., Обеспокоены некоторые основные нормы редакторов; Язык и слова.Эта книга очень целенаправленная и практичная.Чтение это помогает читателям правильно стандартизировать использование языка родины и повысить уровень языкового нормативного и стандартизированного осознания.Эта книга имеет строгую логику и богатые материалыПересмотренный и переиздание в основном основана на документах «Спецификации», удаляя «Ссылки на ссылки», «Контракты на книгу», «Правила о вознаграждении публикации работ», а также «школы изображений» и другой контент— 2015), «Методы оплаты текстовых работ», «Основные правила китайской корпорации пининина» (GB/T 16159—



Оглавление

Краткий каталог
Основные спецификации


** Глава текстовый стандарт

1. Использование стандартизированных китайских иероглифов

2. Запретите использование нерегулярных китайских иерог

В -третьих, несколько вопросов, которые следует обратить на внимание на использование китайских иероглиф.

Приложение I. Общие слова для примеров

Zui распространен в Zui в Приложении II.100Отдельные слова

Приложение II

Приложение четыре иностранного языка ортодонтия, косое тело и черные тела в научных книгах и техниках

ПРИЛОЖЕНИЕ Пять иностранных языков и общих правил


Глава II Стандарт слов

1. Выбор инопланетных слов

Во -вторых, неправильное использование слов

В -третьих, злоупотребление идиомами

В -четвертых, злоупотребление идиомами, отдыхом и пословицами

Пять, злоупотребление языком сужения

6. Китайский пинин слов не следовать правилам пациента

Приложение&LDQUO” изменение звука

Приложение II обычно используется с помощью простого смешивания слов и анализа


Глава III спецификация грамматики

1. Грамматика

2. Спецификация грамматики

В -третьих, типичная грамматическая феномен(Речевое расстройство)


Глава IV Идеи Идеи Спецификации использования

1. неправильное использование запятой

Во -вторых, неправильное использование числа

В -третьих, неправильное использование номера

В -четвертых, неправильное использование вопросительных знаков

В -пятых, злоупотребление толстой кишкой

Шесть, неправильное использование кавычек

Семь, злоупотребление восклицательным знаком

8. Неправильное использование номера заголовка

Девять, неправильное использование скобок

10. Неискрисность чисел пропусков

Одиннадцать, неправильное использование числа числа

Двенадцать, неправильное использование интервального номера

Тринадцать, неправильное использование номера соединения

Четырнадцать, злоупотребление номером провинциального года

Приложение 1 Китайские символы препинания в книгах и журналах по науке и технологиям

Приложение II Английская пунктуация.


Глава 5 Спецификация цифрового использования

1. Следует использовать арабские цифры

Во -вторых, число китайских иерог

В -третьих, используйте арабские цифры и китайские иероглифы

4. Сфера применения «цифрового использования на публикациях»

В -пятых, представление диапазона значения и объема

6. Обратите внимание на использование чисел

Приложение 1 римский номер


Глава VI и правила об использовании единиц

1. Использование количественных имен не стандартизировано

Во -вторых, использование количественных символов не стандартизировано

В -третьих, ошибка написания имени устройства

В -четвертых, написание и использование китайского символа подразделения неверно

5. Написание и использование международного символа подразделения неверны

шесть,SIНеправильное написание и использование символов префикса

7. Используйте имя незаконных единиц или заброшенных подразделений

8. Цифры, таблицы и т. Д. Не используются в значении стандартизации при использовании определенной единицы значения.

Девять, написание или использование математических символов математики и математических символов


Спецификации формата макета главы VII

1. Технические характеристики формата покрытия

Во -вторых, спецификации книги и книги домой

В -третьих, спецификации формата каталога

В -четвертых, спецификации формата бровей

5. Спецификации формата заголовка

6. Технические характеристики формата аннотации

Семь, спецификации формата иллюстрации

8. Технические характеристики в формате таблицы

Девять, спецификации формата индекса

10. Спецификации ссылки на формат

Одиннадцать, спецификация текстового формата текста

12. Регулируйте место печати стандартного номера книги в Китае


Глава 8 Общий пример интеллектуальной ошибки

1. История, астрономия, ошибки географических знаний

Во -вторых, имя человеческого имени - ошибки знаний

В -третьих, недоразумение использования слов

В -четвертых, ошибки знаний естественных наук

5. Ошибка на карте

6. Ошибки знаний музыки

Приложение I о технологических книгах, часто редактируя Erus



Следующие языковые законы и правила, национальные стандарты и спецификации

1. Законы, нормативные акты, положения, положения и правила

Закон об авторском праве Китайской Республики

Национальный закон общего языка Китайской Народной Республики

Публикация правил управления

Книги, журналы, аудиовизуальные продукты и электронные публикации Основной выбор тем.

Правила управления книгами

Правила управления по использованию публикаций китайских иероглифов

Несколько правил по регулированию масштабов бизнеса в издательском отделении книги издательства книги

Уведомление об укреплении управления публикацией здравоохранения

Обратите внимание на то, чтобы сделать хорошую работу, выполняя хорошую работу на карте на карте

Несколько правил по географическим именам


Во -вторых, стандарты, спецификации

(один)Языки

Общая стандартизированная таблица китайских символов?Спецификации традиционных персонажей и таблицы сравнения инопланетных персонажей

Схема китайского пиньинь

Китайская таблица сравнения произношения китайского пининжина

Мандаринская форма чтения

** Классификация различных формальных слов

Основные правила китайской корпорации пинеина

Китайские книги и термины китайского пиньина.

Китайские знаменитые китайские правила написания букв пининина

Китайское место название китайского пининжина Правила орфографии(Китайское название места часть)

Общая таблица перевода английского языка

Уведомление об использовании научного и технологического существительного, опубликованного Национальным комитетом по обзору существительных естественных наук

Уведомление о первой партии новых слов проверки науки и техники и выпущенных Национальным комитетом по рассмотрению существительных наук и технологий.

Обратите внимание на единое использование некоторых измерений

Римский метод орфографии и код имен китайских наций

Цифровое использование публикации

Правила ремонта и ограничения численных контрактов и ограниченных значений

Использование использования наказания


(два)Количество и единица

Заказ о единой реализации юридического измерения в моей стране

Международная система и ее применение

Принципы соответствующих величин, единиц и символов

Сумма и единица пространства и времени(Фестиваль)

Количество и единица цикла и связанные с ним явления(Фестиваль)

Сумма и единица механики(Фестиваль)

Количество и единица тепловой науки(Фестиваль)

Электрическое и магнитное количество и единица(Фестиваль)

Количество и единица света и связанное с ним электромагнитное излучение(Фестиваль)

Количество и единица акустической науки(Фестиваль)

Количество и единица физики и молекулярной физики(Фестиваль)

Количество и единица атомной физики и науки о ядерных материалах(Фестиваль)

Ядерная реакция и объем ионизационного излучения и единицы(Фестиваль)


(три)Другие

Забронируйте и бронируйте хорошо

Забронируйте в версии версии версии

Книги и другие публикации правил книжных хребтов

Информация и литератураСсылки на правила записи

Основные процедуры работы

Эпоха моей страны эпохи династий

Правила управления качеством книг(Аксессуары:Метод расчета Метод расчета Компиляции Компиляции Книга Метод расчета.)

Символы школьного аналога и его использование

Символ словарного компиляции

Основные процедуры для редактирования книг

Использовать текстовые работы для оплаты метода вознаграждения

Академический стандарт публикацииОбщие требования

Академический стандарт публикацииНаучный и технический термин

Академический стандарт публикацииБиблиотека

Академический стандарт публикацииАннотация

Академический стандарт публикацииЦитирование

Академический стандарт публикацииКитайский перевод

Академический стандарт публикацииДревняя книга


Рекомендации

послепомнить




об авторе

об авторе
Ли Хонбо, мужчина, родившийся в ноябре 1966 года, Хан -Национальность, родился в Лучуане, Гуанси, диплом, степень бакалавра в литературе;



Рекомендуемая рекомендация

Выбор редактора
Первое издание книги было в 2002 году. В течение четырнадцати лет она неоднократно запечатала и перепечатала много раз. В соответствии с изменениями в политике национального языка и национальных стандартах, приспособлении и дополнении, сделайте праведность обнаруженных ошибок в найденных редакторах и стремиться сделать его более совершенным.По сравнению с аналогичными справочниками, книга имеет характеристики полного, своевременного обновления, сильного целевого, практичного, удобного и практичного.Не только вовлеченные в полные редакторы и школьные пары книг, газет, публикации, аудиовизуальные продукты и электронные публикации могут получить точные и полные профессиональные знания, что значительно способствует завершению их работы. быть использованным в качестве вспомогательной справочника.



Чтение в Интернете

Некоторые главы
Основные спецификации предыдущей компиляции: ** Спецификации персонажей Чжангвена: 1. Используйте спецификации китайских иероглифы: 31 октября 2000 года, восемнадцатое заседание постоянного комитета девятого национального конгресса Национального народного конгресса, приняло «национальное право Национального общего языка Китайской Народной Республики «Товарищ Цзян Земин подписал приказ Председателя в тот же день, чтобы утвердить закон с 1 января 2001 года.Это закон в истории нашей страны по регулированию использования китайского языка.Это тесно связано с нашими новостями и издательской работой и имеет большое значение.
Статья 11 Национального закона общего языка Китая Народной Республики предусматривает, что публикации китайского языка соответствуют нормам и стандартам национального языка.Если иностранные языки необходимо использовать в китайских публикациях, необходимые аннотации должны использоваться на общем языке и тексте в стране.
Агентство по прессе и публикации и Комитет по национальному языку были выпущены 7 июля 1992 года, а «правила управления по управлению пресс -китайскими иеханскими именами», осуществленные 1 августа 1992 года, все еще являются действительными.Статья 5, из которых предусматривается: газеты, журналы, книги, аудиовизуальные продукты и другие публикации (названия), издательские названия, обложка (включая обложку, задняя обложка, позвоночник и т. Д.), Украшения упаковки, рекламные материалы и т. Д. Используйте нормативные китайцы персонажи и запрещают использование нестандартных китайских иероглиф.
Внутренний текст публикации (включая текст, содержание контента, каталог и элементы записей об авторском праве) должен использоваться для стандартизации китайских символов для запрета использования нерегулярных китайских символов.
Статья 6 предусматривает, что газеты, журналы, книги, аудиовизуальные продукты и другие публикации, выпущенные в Тайване, Гонконг, Макао и за рубежом, могут использовать упрощенные персонажи с упрощенными персонажами.
Что такое нормативные китайские иероглифы?
……