8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Язык и слово Morphus Standard Business Printing Book

Цена: 1 871руб.    (¥88.5)
Артикул: 555478679848

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:商务印书馆官方旗舰店
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥13.5286руб.
¥26.25555руб.
¥601 268руб.
¥43.5920руб.

Стандарты спецификации языка и текста


ISBN: 9787100121699

формат:16открыть

Количество страниц:668

Опубликованная дата:2017

Упаковка: Тихий океан

Он был составлен и утвержден Департаментом управления информацией о языке и информации о персонажах Министерства образования и включает 29 стандартизированных стандартов на языке и персонажах, что делает его удобным для читателей.

 

краткое введение

Эта книга была составлена ​​Департаментом языковой и персонажей Информационной информации Министерства образования и была выбрана соответствующими экспертами, такими как Институт языкового и характерного применения Китайской академии социальных наук, Институтом языкового и применения характера Министерство образования, комитет по языку и работе с персонажем Пекина и коммерческая пресса.Подробная версия «языковых и текстовых стандартов» и простая версия «Руководство по стандартам языка и текста».

Эта книга «Языковые и текстовые стандарты» в основном выбирают стандартные стандарты, обычно используемые в областях китайского обучения, редактирования и публикации, китайской обработки информации и т. Д., В основном, включая: национальный язык и текстовые политики и различные соответствующие правительственные правила, такие как » Китайская народная Народная Республика Китайская Народная Республика "Общий закон и закон о характере и т. Д.; Языковые и текстовые стандарты, разработанные государством, местными и отраслями, такими как« Таблица с разнообразными чтением фонетического обзора »и т. Д.; государственными компетентными департаментами и т. Д.Он имеет важную справочную ценность для государственного персонала, журналистов и т. Д.

 

Оглавление

Национальный общий язык и текстовый закон Китайской Народной Республики (2000Год10луна)

Китайская схема пиньина (1958Год2луна)

Общая спецификация китайская таблица символов (2013Год6луна)

Уведомление о Государственном совете по объявлению «таблицы общего стандарта китайских исадников»

иллюстрировать

Список слов первого уровня

Вторичная таблица слов

Список слов 3 уровня

Приложение1Спецификации традиционных персонажей и таблицы сравнения инопланетных персонажей

Приложение2Столк на таблице общих стандартных таблиц китайской таблицы »

GB 13000..1Набор символов китайского складывания символов (2001Год12луна)

Спецификации порядка инсульта общих китайских иероглифы (1997Год4луна)

Современные обычно используемые спецификации отдельных символов (2009Год3луна)

Список радикалов китайских иероглифов (2009Год1луна)

GB 13000..1Набор символов китайских символов относится к спецификации ветви (2009Год1луна)

Новая и старая таблица сравнения глифов

Мандарин разные показания слов (1985Год12луна)

Основные правила китайского пининина (2012Год6луна)

Китайские знаменитые китайские правила написания букв пининина (2011Год10луна)

Название китайского места китайское пинин1984Год12луна)

Китайский набор символов универсального фонетического символа (2006Год2луна)

Первая партия инопланетных слов сортирующих таблиц (2001Год12луна)

&Ldquo; Xiangxiang&rdquo&LDQUO” использование в существительном (2001Год10луна)

Использование символа наказания (2011Год12луна)

Использование знаков препинания для китайских текстов на английском языке (проект) (2014Год6луна)

Цифровое использование в публикации (2011Год7луна)

Международная система единиц и ее применение (1993Год12луна)

Общие принципы соответствующих величин, единиц и символов (1993Год12луна)

Школьные символы сопряжения и его использование (1993Год11луна)

Символ пары школы репликации изображения (1993Год11луна)

Подробные правила для редактирования книг и распознавания качественных ошибок (пересмотренная версия) (2005Год6луна)

Подробные правила для выявления редактирования газет и корректуру ошибок оценки качества (1997Год4луна)

Стандарты для английского перевода в области общественных услугПервый1Часть: общие правила (2013Год12луна)

Формат официальных документов партийных и правительственных органов (2012Год6луна)

Приложение

Упрощенный список слов (1964Год3луна)

Первая партия различных символов сортировки таблицы (1955Год12луна)

 

 

 

Замечательная книга

«Языковые и текстовые стандарты»:

Статья 51 Формат макета - это форма упаковки книг, но это не простая форма.Формат макета книги должен отражать красоту, практичность и точность3Принцип.Различные макеты имеют разные форматы, от обложки, титульного листа, каталога, книжных бровей, названия, аннотаций, иллюстраций, таблиц, индексов и вплоть до основного текста, существуют разные форматы. как содержание основного текста

Статья 52 Обложка (включая корпус) является внешней упаковкой книги. В соответствии с обычными и юридическими требованиями.В дополнение к обеспечению точности различных форматов макета и контента, редакторы также должны сохранять свои соответствующие проекты.

Статья 53 в соответствии с национальным стандартом «Заглавная страница книги»(GB/T 12450—1990) Основной текст книги должен быть установлен перед—Название книги - Чжэнь.Заглавная книга включает_Заголовок книги и прикрепленная книга.Передняя часть главной книги должна предоставить такую ​​информацию, как заголовок, лицо, ответственное за работу, издатель и т. Д., Который находится на номере единственной страницы.Задняя часть главной книги должна предоставить описание авторских прав, данные каталогизации каталогизации и записи версий книги, которые расположены на ровной странице номера страницы.Любая книга, которая не строго реализует этот стандарт, должна быть неправомерной.

Статья 54Каталоги представляют собой микрокосм системы контента книги.3Каждый аспект отражает систему заголовка.Например: размер шрифта одного и того же уровня вопроса должен быть таким же, а задача безымянного порядка должна быть отступок, чтобы изменить линию вопроса1Подзаголовок должен быть отступо1Ряд символов и т. Д.

Статья 55: Бровь является отражением изменений в разделе «Регулярное».1Ровные вопросы, нечетные номера страниц2Вопросы на уровне (если нет оценки2Вопросы на уровне, как нечетные, так и четные номера страниц могут быть ранжированы1ровные вопросы);2Когда вопросы оценивают, они должны появиться позже;

Статья 56: Название - это контур, который отражает содержание книги и является систематическим.Формат заголовка должен отражать его принадлежность с различными шрифтами, размерами шрифтов, занятиями по линии, местоположениям и т. Д.При изменении более длительного названия словарь не должен быть разделен, а также не должно быть двусмысленности или противоположных значений из -за изменения карьеры.Кроме того, избегайте“ Помните вопрос”, то есть нет основного текста под заголовком.

……