- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Общественные науки
- Социология
- 757848817326
Подлинная. Грусть Саммита 9787538747553 Временная литература и публикация искусства

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Основная информация
Название книги: Печаль самурая
Цена: 39 юаней
Автор:[西] Виктор·Дивер·Написано Альбертом, переведено Лизой Ша.
Издательство: литература и художественный издательский дом
Дата публикации: 2015-07-01
ISBN: 9787538747553
Слова: 307000
Номер страницы: 400
Издание: 400
Переплет: мягкая обложка
Формат: 32 страницы.
Товарный вес:

Оглавление
Пролог
глава
Глава вторая
Третья глава
Глава четвертая
Пятая глава
Глава шестая
Глава VII
Восьмая глава
Глава девять
Глава десятка
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Эпилог

Краткое содержание
"Печаль самурая" - это Виктор?Дель?Роман Альбера, переведенный на английский язык, сочетает в себе элементы саспенса, политики, семейных тайн и исторической фантастики. Он охватывает сорок лет и имеет запутанные сюжеты, полные переплетений любви и ненависти, предательства, насилия и смерти.Автор Виктор?Дель?Альбер продемонстрировал превосходные навыки рассказывания историй, и время каждого поворота сюжета и раскрытия тайны было безупречным.
«Печаль самурая» подобна темному водовороту, заставляющему читателей погружаться в него все глубже и сложнее выбраться из него.

об авторе
Виктор дель Арбор окончил Университет Барселоны по специальности история.Он работает в каталонской полиции с 1992 года.В 2006 году он получил премию Тиволоса в области художественной литературы за книгу «Вес смерти».«Печаль самурая» — его первый роман, переведенный на английский язык.

Выбор редактора
Судебный процесс сделал ее знаменитой.
За кулисами скрывается шокирующий заговор.
Любовь и ненависть, молчавшие сорок лет,
Семейная тайна, которую скрывали сорок лет.
Совершив давно запланированный переворот,
Постепенно всплыло...
Плакат: