8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Идеальный национальный перевод Cong & Middot; августовский артиллерийский огонь (№ 029)

Цена: 1 712руб.    (¥81)
Артикул: 580653430816

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥19402руб.
¥50.81 074руб.
¥19.23407руб.
¥38.37811руб.

★ Классические произведения Пулитцеровской премии, показывающие конец эры империи с замечательной кисть“Драться”Как все началось и быстро зашло в тупик? Давайте спросим, ​​что заставило императоров, политиков и генералов прийти в этот мир.“невозможный”Произошедшие войны повлияли на политиков США, Великобритании и других стран в разгар «холодной войны», а также имеют глубокое значение для сегодняшнего мира.

★ С методом повествования, полного ожидания и очень литературного инсульта, историческая сцена действительно захватывающая;

★ Уильям·Ширер, Фэрбенк, президент Кеннеди, высоко рекомендованный New York Times, Wall Street Journal, New Yorker, Guardian и др. Лауреат Пулитцеровской премии и известный историк Роберт·Введение в специальную статью Марси.

★ Выбран 42 драгоценных фотографий ключевых фигур и сцен военного времени в Первой мировой войне; Недавно нарисованные 10 боевых карт ключевых сражений.

★ Под редакцией Лян Вендао, Лю Ю, Сюн Пейюн и Сюй Чжиюан——“Идеальный перевод страны”(ЗЕРКАЛО) Первая серия (029)——Сохраняйте открытые мысли и неупетитарные глаза и посмотрите на богатство и сложность мира.

Основная информация
наименование товара:Идеальный перевод страны·Август артиллерийский огонь (№ 029)формат:16
Автор:Написано Барбарой Тачман, переведено Чжан Дайюнем, продюсером является Utopia.Цены:108.00
Номер ISBN:9787542663764Опубликованная дата:2018-08-01
Издательство:Шанхай Санлиан Книжный магазинВремя печати:2018-08-01
Версия:1Индийский:1

Гид:“Я писатель, я просто использую историю в качестве предмета”

предисловие

Слова автора

 

【Guizi: похороны】

【*Часть: План】

Глава 1“Пусть конец правого крыла доходит до пролива”

Глава 2. Тень Седана

Глава 3“Все, что нужно, это один британский солдат……”

Глава 4. Русский каток 

 

【Часть II: взрыв】

Глава 5, 1 августа: Берлин

Глава 6, 1 августа: Париж и Лондон

Глава 7 Брюссель: ультиматум Германии

Глава 8“Триумф до того, как опадут листья”

 

【Часть III: боевая битва】

Глава 9“Вражеский корабль в целом‘Девиз’Число”

Глава 10 Льеж и Эльзас

Глава 11 Британский экспедиционный корпус направляется на материк

Глава 12. Самбра и Маас

Глава 13. Отступление в Лотарингии, Арденнах, Шарлеруа, Монсе и других местах.

Глава 14“Казаки идут!”

Глава 15. Битва при Танненберге

Глава 16. Горящий Лувен

Глава 17 Море, блокада и мощная нейтральная держава

Глава 18. Отступление

Глава 19 Париж – линия фронта

Глава 20 Фэн·очередь Клюка

Глава 21“Господа, давайте сражаться на Марне”

 

PostScript

источник

Аннотация

Таблица сравнения переводов

Описание переводчика

Гид:“Я писатель, я просто использую историю в качестве предмета”(Выбранные выдержки)

Роберт·Монси

 

 

Прежде чем приступить к написанию «Августовского огня», она (автор) провела лето, разъезжая на арендованном автомобиле «Рено» по древним полям сражений Бельгии и Франции.“Я видел поля, которые в прошлом были разорены железными копытами бронетанковых войск. Теперь колосья созрели. Я был в Льеже (Liège).èгэ) измерял ширину реки Маас (Маас) и вспоминал настроение французской армии, стоящей на Вогезовских высотах и ​​смотрящей сверху вниз на свою потерянную землю в Эльзасе.”Будь то в библиотеке, за своим столом или на древнем поле битвы, она изучает яркие и конкретные исторические факты, надеясь, что характеристики людей или вещей, которые она пишет, смогут глубоко запечатлеться в сердцах читателей.

Вот несколько примеров:

——Кайзер:“Самый откровенный человек в Европе”Сущность

——Эрцгерцог Франц Фердинанд:“Высокий и толстый, в тесном корсете и с развевающимися зелеными перьями на шлеме, он является источником будущей трагедии.”Сущность

——фон Шлиффен: стратег немецкого военного планирования.“Существовало две категории прусских офицеров.——Шея толстая, как у быка, и талия тонкая, как у пчелы, и он принадлежит к последним.”Сущность

——Жоффр: Маршал Франции.“У него высокое тело, большой живот, он носит толстую военную форму;у него пухлое лицо, усеянное густыми усами почти морозно-белого цвета и двумя густыми бровями естественного цвета; цвет лица у него белый и нежный, глаза голубые и безмятежные, а глаза искренние и спокойные; Сяфэй похож на Санта-Клауса, что с первого взгляда заставляет людей чувствовать себя добрыми и честными.——Эти два качества незаметны в его характере.”

——Сухомлинов: российский военный министр.“Из-за своей легкомысленности и легкомысленности он кажется хитрым и умным, теряет свою хаотичную и простую натуру.Он невысокого роста, у него тонкая и светлая кожа, кошачье лицо и аккуратная белая борода. Он полон обаяния, почти хитер.”,“Он влюбился в 23-летнюю жену губернатора из другой провинции.Он испробовал все возможные средства, чтобы подставить его, спланировал развод, избавился от мужа и женился на этой женщине, чтобы она стала его четвертой женой.”Сущность

Бабала·Основная цель исследования Тучман — раскрыть историческую правду, и она также изо всех сил старается выяснить, как люди в то время на самом деле относились к этим событиям.Она редко принимает исторические системы и классификации.Я перефразирую рецензента из «Литературного приложения к «Таймс»»:“Если историк ставит систему в качестве своего главного приоритета, ему будет трудно вырваться из колеи выбора только тех исторических фактов, которые лучше всего соответствуют его собственной структуре.”Тачман рекомендует опираться на факты, говоря:“На первых порах достаточно обнаружить историческую правду.”“Не слишком стремитесь обнаружить причины возникновения истории. Я считаю, что безопаснее будет оставить эту часть до тех пор, пока вы не только не соберете все исторические материалы, но и по порядку сведете их в серию, а точнее, после того, как распишете их в предложения, параграфы и главы.В процессе перевода в слова собранных материалов, таких как личности, даты, калибры бомб, речи и т. д., в конечном итоге выяснятся причины происшествия.”

Тачман уделяет особое внимание огромному инструменту, которым мы все располагаем: английскому языку.Действительно, эта вера заставляла ее часто бороться между предметом исторического исследования и тем, какие инструменты следует использовать для его надлежащего выражения.“Важно то, что я писатель, который пишет только об истории.”Она сказала,“Я интересуюсь писательским искусством так же, как и историей.……Меня восхищает звук, который издают слова, и взаимодействие между этим звуком и значением, которое они представляют.”Когда ей кажется, что она придумала отличное слово или фразу, ей сразу же хочется поделиться ими с другими, поэтому она берет телефон и читает слово в слово своему редактору.Она считает, что точные и элегантные слова — это инструменты, которые придают истории красивый голос.Читатели будут перелистывать страницу за страницей после открытия книги, что и является ее конечной целью в написании.

В эпоху популяризации и вульгаризации массовой культуры она, несомненно, элитарница.Для нее есть два основных критерия высокого качества: усилия должны быть глубокими, а цель должна быть чистой.Разница не только в художественных способностях, но и в идеях.“Вы должны делать то, что другие считают хорошим; в противном случае вы останетесь недоделанными.”

Несмотря на ее боевой профессиональный характер, в ее работе присутствует редкая толерантность.Она очень человечно описывает тщеславие, высокомерие, жадность, глупость и трусость своих героев и пытается сделать вид, что они не рождаются такими.Приведу прекрасный пример: анализируя вспыльчивого бывшего командующего британским экспедиционным корпусом во Франции Джона·Когда ее спросили, почему сэр Джон Френч не хотел отправлять войска на поле боя, она написала: «Это потому, что Китченер подчеркивал важность сохранения силы и призывал не рисковать.“смерть и потеря”Индикация риска из-за?Или это произошло потому, что он внезапно осознал, что у британского экспедиционного корпуса нет хорошо обученных резервных сил для его поддержки?Или это потому, что после высадки на материк могущественный враг оказался настолько близко, что нам пришлось сражаться, поэтому мы чувствуем тяжелую ответственность?Или это потому, что смелость, стоящая за смелыми словами, утратила свою жизненную силу?Или это из-за идеи, что воевать в чужой стране, жениться на ком-то и иметь ограниченные обязанности?Обо всем этом и так далее не могут судить те, кто не испытал ситуацию на себе и ответственно относится к своим обязанностям.

Цель Тучман в написании истории — представить полную картину человеческой борьбы, успехов, неудач и неудач, но она не выносит моральных суждений.И все же книга «Августовские пушки» содержит уроки истории.Глупые императоры, политики и генералы по ошибке вступили в войну, которой никто не хотел. Эта решающая битва была похожа на типичную греческую трагедию, шаг за шагом ведущую к необратимому разрушению.Тухман писал в книге: «В августе 1914 года что-то приближалось, неотвратимое, всеохватывающее и охватывало всех.Ужасное противоречие между идеальными планами и людьми, способными ошибаться, заставляет людей содрогаться, как будто они чуют“Во тьме есть Божья воля”вкус.Тачман надеется, что люди, прочитавшие ее книгу, прислушаются к предупреждению, чтобы не совершать тех же ошибок и добиться прогресса.Именно искренность автора и уроки, скрытые в книге, не позволяют президенту, премьер-министру и миллионам простых читателей оторваться от нее.

Тем летом Тучман работал над текстом восемь часов.Позже этот отрывок стал самой известной классической строкой во всех ее произведениях. Это первая строка «Августовского огня»:“Однажды утром в мае 1910 года……Какая великолепная сцена!……”Счастливчики, которые еще не познакомились с этой книгой, теперь могут приступить к чтению следующей страницы.

 

Введение в похороны (отрывок)

 

Однажды утром в мае 1910 года король Англии Эдуард VII был на похоронах. В процессии ехали девять императоров.Какая великолепная сцена!Толпа, одетая в траурные одежды и торжественно ожидавшая, не могла не изумиться. Эти монархи, одетые в красочные униформы ярко-красного, пурпурного, сапфирового и изумрудно-зеленого цвета, выехали из дворцовых ворот в три ряда.Под солнечным светом сверкали их шлемы с перьями, золотые шелковые одежды, малиновые ленты и медали, инкрустированные драгоценными камнями.За ними стоят пять наследных принцев, более 40 королевских дворян и семь королев.——Четыре вдовы, три правителя——и несколько специальных послов из неимперских стран.Всего они представляют 70 стран. Князья, знать и сановники собирались вместе по подобным случаям. Это был беспрецедентный и последний раз.Когда гроб покинул дворец, глухой колокол на башне Парламента пробил девять, но на часах истории это был момент заката солнца.Солнце старого мира садится на западе. Хоть он и гениален, он умирает и никогда не вернется.

В центре первого ряда — недавно коронованный король Георг V. Слева от него — герцог Коннахтский, живой брат покойного короля. Справа фигура, которой верит The Times.“Среди всех иностранцев, пришедших выразить соболезнования,”Это“Даже в самые напряженные времена он не терял среди нас своей популярности.”Персонаж — немецкий император Вильгельм II.Император верхом на сером коне, в ярко-красной форме британского фельдмаршала, держит в руках маршальский посох, имеет своеобразный взгляд на свою всемирно известную кудрявую бороду.“Серьезно или даже жестко”посмотри.Он был полон эмоций, взволнованных, бурлящих мыслей, и в его письмах можно увидеть рябь.Проведя ночь в бывшей резиденции своей матери в Виндзорском замке, он написал в ответ:“Я горжусь тем, что называю это место своим домом, этой королевской семьей, и называю его своим кланом.”В нем была смесь печали и радости: эти печальные дни похорон с британскими родственниками вызывали у него чувство нежности и ностальгии; он не мог не чувствовать себя высокомерным и самодовольным, когда был единственным в мире. Его дядя исчез с европейской сцены, и он чувствовал себя еще более несчастным из-за этого.Он приехал, чтобы похоронить своего личного бича, Эдварда, которого Уильям считал вдохновителем осады Германии, дядюшку, которого он не мог ни напугать, ни угодить, чье толстое тело отбрасывало тень между Германией и солнцем.“Он черт, вы не представляете, какой он черт!”

Такое суждение об Эдварде было вынесено кайзером на обеде, устроенном 300 гостями в Берлине в 1907 году. Оно было вызвано поездкой Эдварда на континент с явно раскрытым злобным заговором с целью окружения Германии.Эдуард провел неделю в Париже, занимаясь агитацией и необъяснимыми визитами к королю Испании (который недавно женился на его племяннице) и, наконец, к королю Италии, очевидно, чтобы побудить его выйти из Тройственного союза с Германией и Австрией.А кайзер был самым откровенным человеком в Европе. За двадцать лет, прошедших с тех пор, как он взошел на трон, он всегда время от времени делал комментарии, что заставляло дипломатов сильно нервничать. На этот раз во время разговора он становился все более и более возбужденным, и в конце сделал безумный комментарий.

К счастью, человек, который пропагандировал его окружение, сейчас скончался, и Георг, который стал его преемником, согласно словам кайзера Теодору за несколько дней до его похорон:·По мнению Теодора Рузвельта, это“послушный молодой человек”(Сорок пять лет, на шесть лет моложе кайзера).“Он был англичанином до мозга костей и ненавидел всех иностранцев, но меня это не беспокоило, поскольку немцев он ненавидел не больше, чем других иностранцев.”Уильям уверенно ехал рядом с Джорджем, проезжая мимо Королевских драгун, почетным полковником которых он был, отдавая честь полковому флагу.Однажды он распространил свою фотографию в драгунской форме и написал над подписью загадочную фразу:“Я сохраняю свое время.”(Я жду своего часа.) Сегодня его время пришло; он стал верховным королем Европы.

Эдвард, фигура, ради которой главы государств собрались с беспрецедентной помпой и торжественностью, имеет репутацию“дядя Европы”почетное звание.С точки зрения правящих семей Европы, это звание вполне заслужено.Он был не только дядей кайзера Вильгельма, но и дядей царя Николая II по линии сестры его жены, вдовствующей императрицы Марии Российской.Его племянница Александра была царской царицей; его дочь Мод была королевой Норвегии; другая племянница, Айна, была королевой Испании; а третья племянница Мария собиралась стать королевой Румынии.Помимо занятия датского престола, королевская семья его жены также родила царя для России и обеспечила королей Греции и Норвегии.Другие родственники, потомки различных ветвей девяти детей королевы Виктории, заполняли дворы Европы.

В это десятилетие (1900 г.—Последние два года 1910 года были самыми мирными. Европа наслаждается неторопливым днем, изобилием и счастьем. 1910 год был мирным и благополучным. Второй кризис в Марокко и балканские войны были еще впереди. Норман·Новая книга Энджелла «Великая иллюзия» только что была опубликована и призвана доказать, что война стала бесполезной. Он на убедительных примерах и неопровержимых аргументах объяснял, что в условиях финансово-экономической взаимозависимости различных стран того времени и победитель, и проигравший пострадают одинаково. Следовательно, война больше не была прибыльной; следовательно, ни одна страна не будет настолько глупа, чтобы начать войну. Эта книга была переведена на одиннадцать языков и стала идолом поклонения. В университетах Манчестера, Глазго и других промышленных городов преданные верующие организовали более сорока учебных групп, посвященных распространению учений книги. Одним из самых ярых учеников Энджелла был виконт Эшер, влиятельный деятель военной политики, друг и советник короля Англии, член Армейского совета*——Этому комитету было поручено реформировать британскую армию после неудач в англо-бурской войне.Этот лорд читал лекции по «Великой иллюзии» в Кембридже и Парижском университете, где заявил“Новые экономические факторы ясно доказывают абсурдность и безумие агрессивной войны.”. Он сказал, что война 20-го века была настолько масштабной, что“Предприятия грабили, финансы рухнули, пострадали люди”.Эти неизбежные последствия будут“Содержит силу сдерживания”, что делает войну невозможной.Начальник штаба Джон·В Клубе трех служб, президентом которого был сэр Френч, он сказал офицерам, присутствовавшим на лекции, что война является серьезной проблемой из-за переплетения интересов различных стран.“становится все труднее и невозможнее”Сущность

Что касается Германии, лорд Эшер уверенно сказал:“Как и Великобритания, она приняла норманнов.·Учение ангела”.Он подарил кайзеру и наследному принцу несколько экземпляров «Великой Фантазии» или сумел передать их им, но в любом случае нет сведений о том, насколько хорошо они приняли эту доктрину.Нет никаких доказательств того, что он также дал Фэну·Генерал Бернхарди. Генерал был занят написанием книги «Германия и следующая война» в 1910 году, которая была опубликована в следующем году и имела такое же влияние, как книга Энджелла, но с противоположной точки зрения.“право вести войну”,“обязанность вести войну”и“Либо стать мировой державой, либо прийти в упадок”Названия этих трех глав суммируют аргументы книги.

Он сказал, что война“Это биологическая потребность”Война есть“Естественный закон, от которого зависят все законы природы, — это закон конкуренции за выживание.”проявление в человеческом обществе.Он сказал, что каждая страна либо развивается, либо приходит в упадок.“Не может быть состояния покоя”.Германия должна сделать выбор,“Либо стать мировой державой, либо прийти в упадок”.Среди стран Германия“По социально-политическим аспектам она занимает первое место среди всех цивилизованных и прогрессивных стран.”; Тем не менее, это делает“зажат в узкое, неестественное царство”.Он не смог бы достичь своих целей без роста политической мощи, расширения сферы влияния и новых территорий.“великая моральная цель”.Это увеличение мощности“соразмерно нашей важности”,“Это то, что мы имеем право требовать”Это своего рода“политические нужды”и“национальный приоритет”.Он заявил:“Чего бы мы ни надеялись достичь сейчас, мы должны стремиться к”, он сам“Стремиться”Оба символа написаны курсивом.Из этого он сделал вывод:“Тогда завоевание стало законом необходимости.”

Оба доказали“необходимый”(Это слово излюбленное немецкими военными мыслителями), Бернхарди затем перешел к вопросу о средствах.Как только обязанность вести войну подтверждена, следует вторая обязанность – выиграть войну.И чтобы победить, страна должна оказаться в положении, которое она сама выбирает.“*благоприятный момент”вести войну; у него есть“признанные права……Обладать редкой привилегией проявлять такого рода инициативу.”. Наступательная война затем стала еще одной“необходимый”, неизбежен другой вывод:“Наша неотложная обязанность — перейти в наступление и сражаться с врагом.……”Ответ кайзера демонам, примкнувшим к захватчикам“Печально известный”Угрызения совести еще есть, но у Бернхарди такого чувства нет, и он не уклоняется от ответа на вопрос, куда будет направлена эта атака.Он писал, что идея о том, что Германия и Франция могут решить свои проблемы путем переговоров, была“Невероятный”Сущность“Франция должна быть превращена в пыль, чтобы она никогда больше не могла выйти за пределы моей досягаемости.”Предметы“Ему необходимо нанести сокрушительный удар, чтобы он никогда больше не стал великой державой.”Сущность

Конец Первой мировой войны в 19 веке ознаменовался началом современного мира.Как поворотный момент в истории,“Этот страшный августовский тупик определил ход последующей войны и условия мира, способствовал развитию межвоенной обстановки и возникновению Второй мировой войны.”.Но накануне войны подавляющее большинство европейских политиков, интеллектуалов и владельцев бизнеса не осознавали, что они были всего в одном шаге от огромного кризиса, который вот-вот разразится.

В этой классике Пулитцеровской премии, Бабала·Благодаря яркой реставрации исторических сцен, богатым деталям и солидному историческому подтверждению Тухман блестяще показывает формирование и начало кризиса августа 1914 года и первые сражения войны. Он спрашивает, что заставило императоров, политиков и генералов вступить в мировую войну, которой никто не хотел и которую большинство людей считало невозможной.Вскоре после публикации этой книги произошел инцидент, который едва не спровоцировал ядерную войну.“Куба* кризис”, тогдашний президент США Кеннеди извлек из этой книги исторические уроки, которые позволили Соединенным Штатам и Советскому Союзу мирно разрешить кризис.Эти исторические уроки по-прежнему имеют глубокое поучительное значение для сегодняшнего мира.

Бабала·Тачман использует превосходные повествовательные приемы, чтобы познакомить читателей с нынешними людьми и событиями, забывая об известном финале, делая историю полной напряжения.Ее изображение персонажей особенно яркое, она умеет спокойно обходить моральные суждения и избегать резкой критики. Она использует чрезвычайно гуманный стиль письма, чтобы описать, как каждый из порочных людей ведет мир к греческому трагическому финалу.

......

Бабала·Барбара В. Тачман (1912 г.)—1989), известный американский историк и писатель, первая женщина-декан Американской академии искусств и литературы, получившая высокую оценку Фэрбенка и Джона.·Кеннеди, Уильям·Шилер и другие настоятельно рекомендуют это.В 1963 и 1972 годах она продюсировала «Августовский огонь» и «Стилуэлл и американский опыт в Китае, 1911» соответственно.—1945» дважды получала Пулитцеровскую премию.Она пишет историю в литературной манере, ее слова полны драматического напряжения и образов. Она выступает за то, чтобы относиться к истории как к читаемому рассказу.“Писатель с историей как тема”Она считает, что исторические писатели также являются художниками и должны писать ясную и интересную историю с воображением и творчеством.Работа Тачмана представляет собой комбинацию строгих академических исследований и изысканного текста, сопровождаемого глубоким размышлением, и обладает очарованием, которое очаровывает читателей.

В дополнение к двум пулитцеровским призам, есть другиеBible and Sword, «Zimerman Telegraph», «Башня Прайда», «Зеркало далеко на далеком», «Методы истории», «Песня династий» и другие работы.

Техника супер повествования заставляет читателей вступить в текущие дела, забыть об известном финале и сделать историю.Ее изображение персонажей особенно выразительно, она может спокойно пропустить моральные суждения, избежать резких обвинений и описывает, как дефектные люди полны трагедии в мире -заканчивая чрезвычайно человеческой кисть.