8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Коллекция Road Road Research (серия 4) (штраф) (прекрасно)

Цена: 2 564руб.    (¥121.32)
Артикул: 684189277437

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:华韵图书专营店
Адрес:Аньхой
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 176 19.8419руб.
¥ 28.8 12.8271руб.
¥ 74.4 29.8630руб.
¥ 40 26.8567руб.
Основная информация
наименование товара:Коллекция Road Road Research (серия 4) (штраф) (прекрасно)формат:
Автор:Монтажер: Ша ТакедаКоличество страниц:
Цены:148Опубликованная дата:2019-11-01
Номер ISBN:Время печати:2019-11-01
Издательство:Бизнес ПечатьВерсия:1
Типы продукта:книгиИндийский:1
Краткое содержание:
Спонсорами этого журнала являются Школа истории и культуры Педагогического университета Шэньси и Музей истории Шэньси. Он глубоко раскапывает «новые материалы» и «старые материалы» по истории, географии, этнической принадлежности, религии, языку, письменности, археологии и искусству Шелкового пути, поднимает «новые вопросы» и восстанавливает взлеты и падения живой истории Шелкового пути.На основе трех предыдущих изданий настоящее издание все же придерживается «новых» характеристик издания, которые в основном отражены в следующих трех моментах: , данное издание приглашает Мусакаеву А. А. Шароф Курбанов ЛêМинь Тхань; Тр?нТр??нг Ху?хтКêМаттео Компаретти и многие другие иностранные ученые сосредоточат свое внимание на демонстрации результатов своих исследований по истории, археологии и искусству Центральной Азии, а также представят новые зарубежные материалы, новые методы и новые перспективы в изучении истории и культуры Шелкового пути, чтобы предоставить ссылки для соответствующих исследований; во-вторых, пригласить ряд известных зарубежных ученых в области археологии гротов и исследований искусства гротов вдоль Шелкового пути, которые могут предложить новые методологии изучения гротов Дуньхуана, или объявить о новых результатах археологии гротов в северной Шэньси и других местах, или дать новые интерпретации существующих проблем. В-третьих, в этом выпуске будут опубликованы многие шедевры о культурном и художественном обмене на Шелковом пути, такие как интерпретация г-ном Чжан Цзяньлинем недавно обнаруженных панелей гробов эпохи Тубо в Цинхае.

......

Цвет страница:
Новое исследование горы Куньлунь, автор Сун Исяо Проблема Куньлуня уже давно беспокоит академическое сообщество, и ученые всех возрастов не жалеют усилий для ее изучения.Подводя итог, можно сказать, что результаты исследования в основном сосредоточены на трех аспектах: один — географическое положение Куньлуня, другой — источник Куньлуня и третий — семантика Куньлуня.Хотя эти исследования многочисленны, есть еще много мест, которые стоит пересмотреть и добавить. На основе обширного привлечения результатов предыдущих исследований автор выдвигает некоторые личные мнения, полагая, что «Куньлунь» — это прежде всего мифическое понятие, содержащее в себе культурные факторы, происходящие из-за пределов региона. Гора Куньлунь — священная гора в мифе о Куньлуне. Под влиянием мифического Куньлуня появились настоящая гора Куньлунь и искусственное храмовое здание, также названное «Куньлунь».Миф о Куньлуне проник в древний Китай на стыке Шэньси, Ганьсу и Шаньдуна. Его сопровождали другие иностранные культуры того же периода, такие как расписная керамика, выплавка меди, овцеводство, козы, крупный рогатый скот и пшеница.В местах распространения мифа о Куньлуне, помимо искусственных Куньлуньских холмов и Куньлуньской пустоты, находится еще и погребенная высокая гора – гора Куньлунь.Поэтому в древнем Китае было много гор Куньлунь.Культура Куньлунь повлияла на многие культурные явления в древнем Китае, такие как культура Цюсу, культура Фэнчан, культура Минтан, другие субформы и т. д. Приведенное выше скромное мнение разделено на четыре части ниже, и я дам некоторые объяснения и попрошу совета у семьи Фан.
    Гора Куньлунь — священная гора в мировой мифологии о Куньлуне. Хотя китайские ученые при обсуждении проблемы Куньлуня склонны путать мифический Куньлунь с настоящим Куньлунем, всегда существовала правильная традиция считать гору Куньлунь священной горой в мифе о Куньлуне.Например, господин Мао Дунь, один из основоположников китайской мифологии, считает, что Куньлунь можно сравнить с греческой священной горой Олимп.Относительно мифического происхождения этой священной горы китайские учёные либо не обращают на него внимания, либо имеют разные мнения.Лишь немногие ученые считают, что миф о Куньлуне содержит иностранные культурные факторы, такие как Су Сюэлинь, Лин Чуньшэн, Дин Шань, Ян Симэй и др. Автор в целом согласен с их взглядами и все же посвящает им здесь специальный раздел.Во-первых, эта точка зрения является предпосылкой для дальнейшего развития, а во-вторых, поскольку эта точка зрения не является заметной в академических кругах, существует большая необходимость ее изложить.Поэтому автор по-новому рассматривает аргументацию с двух сторон: сходство основных сюжетов мифа о Куньлуне между Китаем и зарубежными странами и заимствованная природа слова «Куньлунь».
    Давайте сначала посмотрим на мифический сюжет горы Куньлунь за пределами территории.В мифе о Су Сюэлин Каусия говорится, что существует сказочная гора по имени Хурсаг Куркура, что означает «Гора Мира» или «Гора Земли». Это место, где живут боги и место рождения богов. Сюжет Олимпа в Греции очень детализирован. На этой горе находится дворец Зевса, небесного императора. У других богов есть свои холмы.Дворец Зевса сделан из слюды, а трон во дворце — из золота и серебра. Здесь часто проводятся встречи богов. Высота этой горы прямиком до неба, поэтому это еще и лестница в небо.Гора Сумилу в Индии – центр неба и земли.Боги (часто переводятся как «боги») живут на вершине горы. Город и дворец окружены стеклянными бусинами. Стены из настоящего золота, двери тоже. Деревья на горе благоухают, и аромат разносится по горам и лесам. У всех животных золотые тела и так далее.
    Чудеса горы Куньлунь разбросаны в таких классических произведениях, как «Классика о горах и морях» и «Хуайнаньцзы». Подводя итог, у них есть эти характеристики.Он находится «между небом и землей» и является столпом небес. Он имеет три этажа. Из висячего сада на третьем этаже вы поднимаетесь в небо. Поэтому это еще и лестница в небо. Гора является «резиденцией сотен богов».Конечно, это резиденция великого бога Хуанди и королевы-матери Запада, также известная как «столица императора».Гора богата продуктами и содержит много нефрита. Его еще называют Юшань.Здесь обитают различные редкие птицы, редкие животные, золотые культуры и жемчужные деревья, такие как фусанг, руому, дерево долголетия, бессмертное дерево и т. д. Как обычно, есть такие дворцы, как Дворец Желтого Императора и Дворец Королевы-матери Запада.
    Сравнивая эти священные горы внутри и за пределами региона, мы видим, что они имеют множество пересекающихся участков.Давайте взглянем на взаимосвязь между ними, исходя из семантического происхождения слова «Куньлунь».
    Буквальное значение слова «Куньлунь» не очень велико, что соответствует характеристикам транслитерируемых иностранных слов. Несколько старших ученых действительно нашли два возможных оригинальных слова на иностранных языках.Одним из них является «Куркура» сказочной горы в Западной Азии, упомянутая выше.Су Сюэлинь считает, что оно звучит близко к «Куньлунь» и должно означать «большая гора» или «высокая гора». И Лин Чуньшэн, и Ян Симэй считают, что Куньлунь следует переводить со второго и третьего слогов слова «Зиккурат» (Зиккурат) в Месопотамии. Последний представляет собой многоэтажную храмовую башню в Западной Азии, имитирующую сказочную гору «Куркура». Когда мы сравниваем произношение этих двух слов, оно вполне достоверно.Кроме того, г-н Линь Мэйцунь также обсудил значение слов «Цилиан» и «Куньлунь» с точки зрения словарного запаса. Он считает, что оба слова иностранные, и оба они переведены с тохарского «килём». Последнее означает «Святое небо». Во времена династии Хань оно переводилось как «Цилиан», а в эпоху Тан — «Ци Ло Ман» и «Си Луо Ман».Однако «Куньлунь» — это самый ранний китайский перевод этого слова.Горы Синьцзян-Тянь-Шань в Синьцзяне во времена династии Тан назывались «Горы Цзи (Чу, Чжэ) Луомань», а горы Цилиан в Синьцзяне в древние времена носили общее название «Горы Цилиан-Тянь-Шань».Видно, что «Цилиан» и «Куньлунь» имеют значение «небеса».
    Таким образом, природа горы Куньлунь как священной горы и ее влияние со стороны священных гор за пределами региона очень очевидны. Горы Куньлунь должны иметь то же происхождение, что и горы Сумилу в Индии и горы Олимп в Греции. Все они должны происходить из гор Хурсаг Куркура в Месопотамии.

......

Об авторе:

......

Оглавление:
Новое исследование горы Куньлунь Сун Исяо 1
Составление и анализ «Правил запретных земель пограничных королевств западных областей» Ван Маохуа 20
Исследование музыкальных и танцевальных образов народа Ху, выгравированных на строках эпитафии Чжэн Яньчана, потомка Согдианы времен династии Тан Ша Утяня 33
Два недавно обнаруженных согдийских погребальных инструмента неофициально раскопаны в Китае: каменный зал в музее и каменное ложе, окружающее гробницу.Написано Маттео Компарети и переведено Ли Сифэем 67
Обсуждение «длинного пояса винограда» в танской поэзии и религии и связанных с ними вопросах Чэнь Сиган 79
Несколько художественных тем западных регионов обнаружены в культурных объектах династии Тан в Лояне Чжан Найчжу 104
Приручение религии: фигуры кентавров в искусстве Гандхары Ульф Й? гэр, перевод Сун Яньпэна 136
Китайский фарфор в Азербайджане и культурный обмен между Китаем и Азербайджаном Автор Ахундова Наргиз Перевод Хоу Айджун 145
Краткий анализ феномена белых камней, захороненных в культуре Цицзя Мэн Цинсюй 155
Исследование двух систем правописания сяоэрцзин на примере «Китайско-арабского словаря» Юки Такада 162
Исследование китайских заимствованных слов в династии Хань LêМинь Тхань Тр?нТр??нг Ху?хтКê 170
Хроники китайских татар и Хотана У. Х. Уатена в переводе Не Хунпина и Чжао Ли 175
Исследование почтовых учреждений и дорожного движения в уезде Дуньхуан во времена династии Хань Цзя Сяоцзюнь 184
Повторное исследование утилизации и переселения отходов в Куайцзи, провинция Хэси, в исторический период Фань Инцзе Ван Цзинбо 200
Исследование деяний монахов в распространении буддизма по Великому шелковому пути от провинции Хэнань до Цзянькан Цао Чжунцзюнь Ли Шуньцин 224
Культурная самобытность семьи Вангу Чжао в династии Юань Ли Сяофэн 239
Исследование буддийского искусства Бамиана: история исследований и текущая ситуация с учетом хронологии Автор Гун Чжижао Перевод Гу Хун 251
Исследование отношений между ранними буддийскими монахами и поклонением реликвиям в Индии Чжэн Яньян 267
Новая интерпретация личности «монаха и обезьянохода» в Дуньхуане Сися Водяной Луны Авалокитешвары Ван Чжэньи 283
Предварительное исследование образа монахов уйгурского периода в гротах Могао Инь Бо 300
Анализ тематических мыслей и причин росписи монаха гротов Могао Юань Ди 317
От Чанъаня до Дуньхуана: анализ статуи Ти Майтрейи в Пучжоу времен династии Тан Ян Бинхуа Сун Руогу 328
Фрески и наскальные рисунки в гротах Тайзиси в Яочжоу, Шэньси Чэнь Сяоцзе Жэнь Сяоху 339
Духовный дом ханьских и тибетских солдат и мирных жителей в Дэцзинчжае вдоль границы во времена династий Сун и Цзинь (1) — Исследование статуй и надписей в пещере 2 городской платформы Чжидань, Шэньси Ши Цзянган Фань Цзяньго 356
Английская аннотация 384
Английский каталог 395
Прием документов для «Коллекции исследований Шелкового пути» 397
Характеристики формата рукописи «Коллекция исследований Шелкового пути» 398

......