8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Промежуточный пероральный перевод

Цена: 518руб.    (¥24.5)
Артикул: 525368425793

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:新东方大愚图书专营
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 25 17.5370руб.
¥ 960.25 940.2519 755руб.
¥ 68 37.4791руб.
¥ 38 22.8482руб.

Автор: Ван Хайтао, Цю Чжэнчжэн

Издательское агентство: Zhejiang Education Press

Время печати: первая печать первого издания мая 2014 года

I S B N: 9787553618357

Книга: 16

Код страницы: стр. 312

Фиксированная цена: ¥ 35,00

 

Слушание

Глава Yi   Базовые знания языка 3

   Di YI Festival   Разница между мейином и инжинином 3

   Вторая четверть   Какова общая точка мейина и инжининжина: явление изменения звука 4

   Третья четверть   Тон 6

Глава вторая   Слушая пробелы 7

   Di YI Festival   Подготовка перед прослушиванием 7

   Вторая четверть   Запись при прослушивании 13

   Третья четверть   Проверьте после прослушивания 14

Третья глава   Понимание слуха 19

   Di YI Festival   Понимание легких предложений 19

   Вторая четверть   Понимание абзаца 28

Глава четвертая   Слушание перевода 35

   Di YI Festival   Понимание слуха 35

   Вторая четверть   Примечания обучение 36

   Третья четверть   Выражение перевода 37

Пятая глава   Выбор реального вопроса 40

   Di YI Festival   Выбор реальных вопросов в марте 2008 г. 40

   Вторая четверть   Выбор реальных вопросов в сентябре 2008 г. 47

   Третья четверть   Выбор реальных вопросов в марте 2009 г. 52

   Раздел 4   Сентябрь 2009 г. Реальный выбор вопросов 57

   Раздел 5   Выбор реальных вопросов в марте 2010 г. 62

 

 

Чтение статей

Глава Yi   Введение 71

   Di YI Festival   Чтение экзаменов около 71

   Вторая четверть   Чтение статьи Анализ 72

   Третья четверть   Topo Types и ответная стратегия ответа 109

Глава вторая   Чтение подробного анализа 111

   Di YI Festival   Анализ структуры диаграммы 111

   Вторая четверть   Анализ структуры абзаца 123

   Третья четверть   Анализ структуры предложения 133

Третья глава   Подробное чтение Тема 138

   Di YI Festival   Три основных метода решения проблем.

   Вторая четверть   Реальный вопрос и анализ 139

 

 

Перевод

№ 1 yi Часть   Теория и экзамена на перевод теории и экзамена

Глава Yi   Теория руководства по переводу в Чжункоу

Глава вторая   Часть теста контура перевода среднего рта и краткого изложения реальных вопросов на протяжении многих лет 196

 

Вторая часть   Английский перевод Han 198

Глава Yi   Перевод слова 198

   Di YI Festival   Определение слов 198

   Вторая четверть   Взрослый перевод 202

   Третья четверть   Провинциальный перевод 204

   Раздел 4   Преобразование слов 205

   Раздел 5   Четыреххарактерная сетка 207

Глава вторая   Перевод предложения 209

   Di YI Festival   Вырезание предложения и реорганизация 209

   Вторая четверть   Соединение и слияние предложений 211

   Третья четверть   Метод ротационного перевода 211

   Раздел 4   Положительный и анти -трансляционный метод 214

   Раздел 5   Метод существительного перевода 216

   Раздел 6   Метод перевода атрибутивного пункта 217

Третья глава   Истинные вопросы 220

третья часть   Китайский перевод английский 233

Глава Yi   Трехэтап китайский -английский рутина перевода 233

Глава вторая   Слово перевод 236

   Di YI Festival   Определение слов 236

   Вторая четверть   Больше слова“Переводить”238

   Третья четверть   Взрослый перевод 239

   Раздел 4   Перевод провинции 241

   Раздел 5   Четыреххарактерная сетка 243

   Раздел 6   Чжункоу китайский перевод британских десяти лет CI 244

   Раздел 7   Избавиться от посредственности и сделать основные моменты—Средний уровень интерпретации китайского перевода 60 групп основных слов замены 247

Третья глава   Перевод предложения 251

   Di YI Festival   Связь с предложением и слияние 251

   Вторая четверть   Резка и реорганизация приговора 254

   Третья четверть   Длинные навыки Ши Йи, чтобы сделать YI 255

Глава четвертая   Истинные вопросы исследования 260

Четвертая часть   Zhongkou Перевод Quanzhen Вопросы симуляции 20 Статья 269

Приложение i   Британский и американский обычно используют слова по -разному 279

Приложение 2   Основное различие между британским и американским орфографией 281

Приложение три   Список общих логических отношений 283

Приложение 4   Различный профессиональный словарь 284

Приложение 5   Перевод классический слов Группа 292

 

Предисловие

 

 

   Сообщение Цю Чжэнчжэн: Если лодка вашей мечты не делает’t come to you, swim to it.

 

   В последние годы, с все более серьезной ситуацией с трудоустройством, тест на получение сертификата квалификации английского интерпретации было успешно достигнуто в средних школах, университетских кампусах и работниках белых во время страны.“Тошима”СущностьПочему сертификат интерпретации настолько предпочтительнее?Эксперты из Управления по экзамену квалификации квалификации по интерпретации на иностранном языке.“Один бумажный сертификат+настоящий талант”Цель обучения также отражает природу теста на интерпретацию.

 

   Придерживаться“Интерпретация снов”В концепции преподавания проект интерпретации стал динамичной и популярной программой обучения в Шанхайской новой восточной школе. Количество учащихся в зачислении было ранжировано в Shencheng и даже в стране в Shencheng в течение семи лет. Станьте большим -Калевая обучение интерпретации в Восточном Китае и даже в стране.

 

   С момента начала проекта в 2003 году Shanghai New Oriental подготовила 12 баллов с высокими показателями высокого уровня и 15 промежуточных интерпретаций Zui High Rates. Jin Qi, 13 лет, и Фу Ронг (257,5 балла), национальный высокий. Интерпретация Zui High Score, получила обучение интерпретации New Oriental.

 

   В то же время интересно, что 7 вступительных экзаменов в Шанхайском колледже и чемпионов науки с 2005 по 2009 год также пришли в Шанхайский новый Oriental для обучения интерпретации.Шанхайский проект Нового Восточного интерпретации выиграл Shanghai Education Expo“Проект золотой медали транслитерации”Название названия полностью отмечает вход интерпретации в новую восточную эру!

 

   Конечно, какая подготовка для сдачи экзамена связана с большинством интерпретатора Zui.Новая восточная интерпретация дает точный ответ с его сильной силой обучения и исследований.

 

   Придерживаться“Один бумажный сертификат+настоящий талант”В целях преподавания Шанхайский центр исследования Нового Восточного интерпретации запустил уникальный“Режим интерпретации”: Сделайте это перед экзаменом“Тест модели+обзор+строковая лекция+допрос+видео+онлайн -годовая встреча”Дождитесь рассмотрения кандидатов; во время экзамена мы организуем десятки“Переводить”Видео; после экзамена у нас также есть профессиональные“Анализ фото -тестового режима”, То есть первое время YI после выпуска свитка“Правильный ответ+анализ экспертов+опыт мониторинга+опыт прокрутки”СущностьОбучающая модель этой научной системы позволяет всем новым восточным студентам иметь возможность сделать бамбук перед экзаменом.

 

   Ключом к успеху нового проекта восточной интерпретации является то, что он имеет сильную группу преподавания и исследований.Группа преподавателей Starter Star в Шанхайской Новой Восточной школе состоит из более чем 100 специалистов по преподаванию и провозглашается отраслью“Команда интерпретации”: В дополнение к звездным лекторам четырех предметов (прослушивание, чтение, перевод и устный тест), большое количество литературы по китайскому языку на китайском языке или магистратуры по взаимному переводу британского и китайского взаимного перевода, врачей, включая конференции Организации Объединенных Наций и ЕС. , также собрал большое количество бренда Ming. Написал и просмотрел человека, который проверил главного эксперта.

 

   Кроме того, Шанхайский исследовательский центр Новой Восточной интерпретации был представлен Ю Минхоном, председателем и президентом New Oriental Education Technology Group. В четырех основных исследовательских группах перевода и устных экзаменов регулярно проводятся дискуссии по учебным планам, писать книги и академические журналы и непрерывно укреплять инвестиции и инвестиции в исследования.

 

   Конечно, уровень интерпретации Zui по -прежнему должен пройти тест для теста, и в дополнение к исследованию в отношении реальных вопросов теста Zui, он также должен достичь более эффективных результатов благодаря большому количеству эффективных обзоров.Таким образом, более 100 000 кандидатов -интерпретаторов по всей стране нуждаются в действительно полезной книге по консультированию по интерпретации для целевых обзоров.

 

   В соответствии с сильным желанием и требованиями кандидатов -интерпретаторов, Шанхайского Нового Исследовательского Центра Восточной интерпретации, посредством неотложных усилий в течение нескольких лет, проанализировал и изучал фактические вопросы изучения на протяжении многих лет, схватил разработку нового теста на интерпретацию Zui, собрал новую версию Zui в руках вас.“Тест -тест на интерпретация”Серия книг предоставила ZUI практические инструменты обзора для большинства экзаменов для устных переводов.

 

   Кандидаты могут войти в новую группу блогов «Восточные переводчики» (http: //blog.hjnglish.com/qiuzhengzheng), чтобы взаимодействовать с нашими учителями.После Zui я искренне благодарен Управление по экзамену квалификации интерпретации на иностранном языке и учителях экспертной группы за их сильную поддержку и руководство. Конечно, я бы хотел, чтобы все кандидаты с переводчиком могли сдать экзамен плавно!

 

   На пути к тому, чтобы продолжить интерпретацию мечта……

Цю Чжэнчжэн       

В Шанхайской новой восточной школе

   «Исследование испытаний на пероральное перевод на устное экзамен по переводу» разделен на три раздела: слух, чтение и перевод, интеграция теории и практики слуха, чтения и перевода.Каждый раздел разделен на специальные языковые трудности, классификационный анализ, резервы способностей знаний, навыки решения проблем и т. Д. В то же время, сайты тестирования классифицируются как важные тестирование и трудности в последние годы, в котором представлен четкий набор кандидатов. Решение. Решение. Решение. Решение. Решение. Решение. Вопросы и методы ответа.Благодаря систематическому обсуждению каждой главы, эта книга делает типичные вопросы и проблемы, решающие идеи тестовых вопросов четко и тщательно. На первый взгляд, это очень практичная книга по обучению для кандидатов, чтобы подготовиться к тесту на интерпретацию.“Тест -тест на интерпретация”Серия книг была хорошо принята с момента публикации. Этот пересмотр обновил более половины содержания книги. Новая версия книги ближе к экзаменам в последние годы. Я считаю, что больше читателей принесут пользу.

   Напоминание: адрес загрузки аудио прослушивания этой книги можно загрузить на обложке книги.“Новая восточная книжная сеть”Найдите классификацию книги в левой стороне страницы—Домашний экзамен—Интерпретировать, введите страницу введения этого продукта, нажмите“местный скачать”СущностьПоскольку CD легко поврежден во время транспортировки, и его нельзя ухудшить после использования, он приведет к загрязнению окружающей среды. Новые восточные вызовы не используют CD, давайте внесем свой вклад в защиту окружающей среды вместе!

Объявление о отказах YATIU 

 Чтобы обеспечить разумные потребности потребителей и справедливые возможности торговли, избежать незаконных действий, таких как покупка или накопление товаров в целях, не связанных с потреблением, и реконструкция цен, а также право магазина не будет доставлено и оплачено ненормальным приказ. 

 Аномальный заказ: включая, помимо прочего, партию того же идентификатора пользователя, одного и того же пользователя (ссылается на разные идентификаторы пользователя, один и тот же/ближний/вымышленный адрес квитанции или один и тот же контактный номер, получатель, Alipay Payer и другие ситуации). и другие необеспеченные цели. 

Объявление о отказах YATIU

 Чтобы обеспечить разумные потребности потребителей и справедливые возможности торговли, избежать незаконных действий, таких как покупка или накопление товаров в целях, не связанных с потреблением, и реконструкция цен, а также право магазина не будет доставлено и оплачено ненормальным приказ.

 Обычный заказ: включая, но не ограничиваясь тем же пользователемIDПередавать партиями, одного и того же пользователя (см. Разных пользователейID, Существует то же самое/Закрывать/Вымышленные адреса квитанции, или тот же контактный номер, получатель, плательщик Alipay и т. Д.) Размещаются в партиях и другие необеспеченные цели.