8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Подготовка Общества иностранных учителей 2021 г. Английский промежуточный сертификат интерпретации Экзамен

Цена: 428руб.    (¥23.8)
Артикул: 38699461013

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:悦悦图书旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥15.8285руб.
¥30540руб.
¥ 16.8 7.6137руб.
¥33.8608руб.

Шанхайский серия серии серии преподавания по обучению талантов.

Английский промежуточный сертификат квалификации интерпретации

Учебное пособие по промежуточному переводу(Четвертое издание)

An Intermediate Course of Translation 

Учебное пособие по промежуточному переводу (четвертое издание)—— тест на сертификат сертификации по интерпретации английского интерпретации
Congshu Name: Shanghai Limited Talent Training Engineering Series серия серии серии
делать  
Издательское агентство: Шанхайская издательство по образованию на иностранном языке
Время публикации: 2014-3-1
ISBN: 9787544635264
Издание: 4
Страница: 404
Количество слов: 364000
Время печати: 2014-3-1
Открыт Бен: DA 32 KAI
Бумага: пластическая версия бумага
Печать: 1
Сумка: Тихий океан
Цена: 29,00 юань
Английский квалификационный сертификат на английском промежуточной интерпретации обозначенная книга: самая ранняя, самая авторитетная и наиболее широко используемая
Эксперты и ученые, которые специализируются на интерпретации обучения, составлены совместно: включая интерпретацию, перевод, слушание, разговорной речь и чтение пять курсов
Для все больше и больше учебников по учебным программам по английскому языку в колледже, предпочитаемых колледжами и студентами: первые, вторые выпуски и третье издания были перепечатаны десятки раз с момента распространения, а сотни тысяч книг печатаются и напечатаны
«Учебное пособие по промежуточному переводу» значительно пересматривается, и превосходство: на основе модифицированного схема экзамена обновляется большое количество обновлений для дальнейшего расширения объема выбора материалов, сосредоточиться на своевременности и обогатить домашние и иностранные материалы для горячей темы. в последние годы
Помогите студентам спокойно справиться с тестированием сертификации квалификации английского интерпретации и развивать более высокий качественный, высокоуровневый английский переводчик!
Эта книга - тот же уровень второго класса английских специальностей, участвуя в одном уровне, участвуйте“&Rdquo;В этой книге слишком много не было связано с теорией перевода, просто в“”Основным учебным пособием являются упражнения по переводу.Книга работает вокруг этих упражнений по переводу, чтобы соответствовать необходимым подсказкам словарного запаса, интерпретации, примеров предложений и аннотаций для каждого упражнения, чтобы вдохновлять на навыки перевода.Все упражнения по переводу (включая дополнительные упражнения) оснащены соответствующими эталонными переводами, что предоставляет студентам ссылку на сравнение их с собственными работами по переводу.
Введение перевода в части первой
0 Введение перевода
0.1 Природа перевода
0,2 процесс перевода
0,3 Стандарт перевода
0,4 Метод перевода
0,5 Перевод должен иметь грамотность
0.6 Задача уроков перевода
Вторая часть английского и хан -перевод
Unit One
1.1.0 Перевод упражнения
America:the Land and the People
1.1.1 Словаторские советы
1.1.2 Аннотация
1.1.3 Справочный перевод
Земля и люди США
1.2.0 Перевод упражнения
Education in America
1.2.1 Словарный запас
1.2.2 Примечание
1.2.3 Справочный перевод
Американское образование
1.3.0 Навыки перевода
1.3.1 Перевод слов: от пан -ссылки на конкретный
1.3.2 Перевод пассивного голоса
Unit Two
2.1.0 Перевод упражнения
The System of the Federal Government
2.1.1 Словаторские советы
2.1.2 Аннотация
2.1.3 Справочный перевод
Федеральная система правительства
2.2.0 Перевод упражнения
Президент, Конгресс в Верховном суде
2.2.1 Словаторские советы
2.2.2 Аннотация
2.2.3 Справочный перевод
Президент, Конгресс и Верховный суд
2.3.0 Навыки перевода
2.3.1 Выбор слов
Unit Three
3.1.0 Перевод упражнения
Смешанная экономика: система США
3.1.1 Словаторские советы
3.1.2 Аннотация
3.1.3 Справочный перевод
Гибридная экономика: американская экономическая система
3.2.0 Перевод упражнения
The Stock Exchange
3.2.1 Словаторские советы
3.2.2 Примечание
3.2.3 Справочный перевод
Фондовая биржа
3.3.0 Навыки перевода
3.3.1 Перевод атрибутивных положений
3.3.2 Перевод разделительных фраз в виде атрибутов
Часть третья китайская английская перевод
Четвертая часть дополнения к переводу
Вопросы по симуляции перевода в пятом

 

1142135632

Сущность................

1142135632

Сущность.......................

1142135632