8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинное пятно уровня Catti Уровень 2 Письменные вопросы перевода 2026 Huayan Foreign Language and English Level 2 Письменный перевод практические комплексные способности предыдущие годы, включая написание и написание 24 года.

Цена: 2 321руб.    (¥109.8)
Артикул: 612770097168

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:湖南天盛源图书专营店
Адрес:Провинция Цзянси
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 69.8 34.89738руб.
¥ 44.8 29.8630руб.
¥ 26 21.8461руб.
¥ 44 26.8567руб.

Английский вторичный перевод, подходит для:
   кандидаты, которые подготовлены к переводу на второе выпуск Catti в первый раз; недостаточное время тестирования, надеясь быстро перенести английский перевод на английский перевод второго уровня; Энтузиасты, которые заинтересованы в переводах, заинтересованы в переводе.; Учителя и студенты английских учебных заведений средних переводов.
Рекомендуемая причина:
1.  одна книга, чтобы получить два экзамена в английском вторичном переводе и комплексной способности;
2.“ практиковать реальный вопрос&Rdquo;
3.“ комплексные способности&Rdquo; субсидии охватывают три основных типа комплексных экзаменов способностей, обобщенных 14 навыков решения проблем, дополненных реальными и симуляционными тренировками, чтобы помочь кандидатам улучшить способность решать решение проблем за короткое время;
4.“ базовое обучение&Rdquo; книги с объяснениями навыков перевода, с регулярным тестовым переводом тестового перевода и классическим обучением перевода предложения, чтобы помочь кандидатам со слабыми основаниями готовиться к экзамену.Кроме того, в этой книге есть 70 источников интенсивного чтения. Выбранная статья такая же, как и реальный вопрос второго практического теста перевода.
5. Включен видеоурок с 12 английскими тестами на перевод, охватывающий навыки теста и навыки взаимного перевода английского языка и китайцев.

 

Sub -volume 1: английский второй перевод  практиковать реальный вопрос

Во второй половине 2019 года реальный вопрос и подробное объяснение
В первой половине 2019 года реальный вопрос и подробное объяснение
Во второй половине 2018 года реальный вопрос и подробное объяснение практических вопросов и подробных объяснений
В первой половине 2018 года реальный вопрос и подробное объяснение
Во второй половине 2017 года
В первой половине 2017 года
Во второй половине 2016 года реальный вопрос и подробное объяснение
В первой половине 2016 года
Во второй половине 2015 года
В первой половине 2015 года
Во второй половине 2014 года
В первой половине 2014 года
Во второй половине 2013 года реальные вопросы и подробные объяснения
В первой половине 2013 года
Во второй половине 2012 года
В первой половине 2012 года
Во второй половине 2011 года
В первой половине 2011 года
Во второй половине 2010 года
В первой половине 2010 года
Книга 2: Английский второй перевод  Комплексная способность
Глава 1 Обзор комплексной экзамены на способность
      Раздел 1 Наброски тестирования комплексной способности
      Раздел 2 Введение Вопрос о комплексных способностях.
Глава 2 Руководство по подготовке к комплексной способности
      № 1 словарь и грамматика
      Раздел 2 Понимание чтения
      раздел 3 заполните заполнения пробелов
Глава III Комплексные вопросы тестирования моделирования способностей
      Двухверовые переводы по поводу комплексных вопросов для симуляции способностей (1)
      Двухверовые перевод
      Двухверовые переводы Комплексные вопросы тестирования моделирования способности (3)
      Двухверовые переводы Комплексные вопросы тестирования моделирования способностей (4)
      Двухверовые переводы Комплексные вопросы тестирования моделирования способности (5)
Вычитание 3: Английский вторичный перевод  базовое обучение
Часть 1 английский перевод Хан
Глава 1 навыки перевода английского языка
      Основные шаги английского перевода HAN
      как определить и перевести ключевые слова в разделе 2
      Раздел 3 из трех основных предложений и пассивных голосовых переводов
     
      Метод перевода в раздел 5, раздел 5
Глава 2 Часто тестируйте тестовое словарное перевод 500 слов
      1. Политические законы
      во -вторых, коммерческая экономика
      Три, культурное образование
      Четыре, социальная жизнь
      5. Экологическая среда
      6. Информационные технологии
      семь, медицинское здоровье
Глава III Классическое предложение Обучение переводу 50 предложений
     Test 1—Test5

ГЛАВА 4

Part 2  китайский перевод
Глава 1 навыки перевода Хань
      стих 1 основных этапов китайских переводов
      Раздел 2 Правильно переведи китайский словарь
      Перевод нескольких глаголов в разделе 3
     
      Раздел 5 Как прояснить логику между предложениями
      Раздел 6 Как избежать китайского английского языка

Глава 2 Часто тестируйте тестовое словарное перевод 500 слов
      1. Коммерческая экономика
      2. Политические законы
      Три, культурное образование
      Четыре, традиционная культура
      пять, природные пейзажи
      6. Информационные технологии
      семь, обычно используемые идиомы и высказывания
Глава III Классическое предложение Обучение переводу 50 предложений

   Test 1—Test5
Глава IV Название
..............................................

 

1.  20 наборов реальных вопросов в переводе второго уровня (2010 ~ 2019);
2.  5 наборов комплексных документов моделирования способностей для комплексных возможностей инсультов;
3.  300 Слова комплексных способностей и грамматические вопросы второго уровня уровня;
4.  1000 вопросов для обучения словарному переводу;
5.  двауровневый перевод классического обучения предложениям на сто предложений;
6.  11 методов перевода для вторичного перевода ручки;
7.&Nbsp; два вопроса о переводе с двумя уровнями источника 70 статей;
8.  Территория навыков перевода бумаги 12 Зал видео.

   Huayan Foreign Language является известным учреждением о планировании книг по образованию на внутреннем английском языке и стремится обеспечить эффективные методы и высококачественный контент для изучающих английский язык.Под&Ldquo; иностранный язык Huayan&Rdquo;

     Sopway является принципом делать вещи Huayan. Если метод является правильным, он будет делать больше с меньшими затратами, так что вы тратите меньше времени на достижение лучшего эффекта обучения;&Ldquo; Sali Rush Gold&Rdquo; это способ мышления Huayan. С помощью многих научных методов, таких как анализ корпуса, частота словарного запаса, классификация сложности и т. Д., Вы можете понять ключ к проблеме и достичь 80%эффекта с 20%энергии Полем“ 28 законов”, чтобы достичь“ четыре или два фунта&Эффект rdquo;.