Catti третий перевод Han Gang 90 дней Wufeng Двенадцать дней прорывает английский -китайский квалификационный тест перевода.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
| [Два группы групп] Han Gang B2A"Точка перевода": 90 дней, чтобы преодолеть перевод Catti третьего уровня (второе издание)+двенадцать дней, чтобы прорваться через английский перевод -китайский перевод | ||
![]() | Ценообразование | 81.80 |
| Издатель | China Renmin University Press | |
| Издание | 1 | |
| Опубликованная дата | Август 2015 | |
| формат | 16 | |
| автор | Хан Банга | |
| Украсить | Платформный порядок | |
| Количество страниц | | |
| Число слов | | |
| Кодирование ISBN | 9787300216942 | |
| масса | 919 грамм | |








"Хан Банд B2A“ точка перевода&rdquo ;: 90 дней для преодоления Catti Third Pen " - это копия“ тест на перевод фактической боевой техники Daquan&Rdquo;, в основном объяснять различные методы перевода и сопровождать книгу“Прошлые вопросы прошлых лет” громкость, пластиковая упаковка."Хан Банд B2A“ точка перевода&rdquo ;: 90 дней для преодоления третьей ручки Catti включает в себя семь глав и приложение.Каждая глава - это цикл.Каждый цикл включает в себя шесть частей: Han -Egnaglish Presstanation Prestion и оценка, сравнительная оценка китайско -английского перевода, обучение китайско -английскому имитации перевода, английская -китайская оценка перевода и объяснение навыков, оценка сравнения переводов на английском языке, китайское перевод . Кандидаты могут завершить процесс от понимания до квалификации; приложение - это китайский перевод британских британских фраз, чтобы выразить коллектив. Эти фразы очень полезны для повышения мастерства и точности увеличения перевода.“ прикрепить реальный вопрос&Rdquo;














