8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Английский Catti Три Практика перевода ручки: 10 Навыков перевода+12 -год -вопросы теста Объяснение

Цена: 791руб.    (¥37.4)
Артикул: 596856698613

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥30.3641руб.
¥28.1594руб.
¥15.04318руб.
¥38.5814руб.

1. Авторитетный экзамен высокой ценности: Китайский аккредитационный тест для письменных и устных переводчиков. CATTI — это экзамен на профессиональную квалификацию, который включен в Национальную систему сертификатов профессиональной квалификации. Это общенациональная, единая и ориентированная на общество сертификация профессиональной квалификации (уровня) переводчика. Это оценка и признание способностей двуязычного перевода и уровня кандидатов в устном или письменном переводе. Экзамен на квалификацию переводчика также признан одним из 13 самых ценных профессиональных квалификационных экзаменов в стране. 2. Высокая актуальность и широкая применимость.Эта книга специально написана для подготовки к экзамену по переводу английского языка 3-го уровня.Авторы, участвующие в этой книге, провели глубокие исследования перевода уровня 3 и преподают в течение длительного времени. В книге описаны баллы и навыки перевода на переводческом тесте 3-го уровня, что поможет читателям улучшить свои навыки сдачи экзамена.

Основная информация
наименование товара:Английский Catti Три Практика перевода ручки: 10 Навыков перевода+12 -год -вопросы теста Объяснениеформат:16
Автор:Qu WenlinЦены:56.00
Номер ISBN:9787562854951Опубликованная дата:2018-08-02
Издательство:Университет технологий Восточного Китая ПрессВремя печати:2018-07-25
Версия:1Индийский:1
Часть 1 перевод рис: 10 навыков перевода .......................................... ..... .......... 1
Часть 2 12 лет испытательных вопросов очень подробно ............................................ ..... ................ 19
Ноябрь 2017 г. .................................................... ........... .......................... 20
Май 2017 .................................................... .................... ........................ 34
Ноябрь 2016 .................................................... ................. ........................ 46
Май 2016 г. .................................................... ................ ................ 57
Ноябрь 2015 .................................................... ..... .............................. 69
Май 2015 .................................................... .................... ........................ 81
Ноябрь 2014 .................................................... ............... .................................. 95
Май 2014 .................................................... .............. ...................... 106
Ноябрь 2013 ................................................ ................. ................................. .................................................. .....................
Май 2013 ................................................ ................. .............................. 129
Ноябрь 2012 г. .................................................... ..... .................................... 139
Май 2012 г. .................................................... ................ .................................. 151
Ноябрь 2011 г. .................................................... ... .............................. 164
Май 2011 .................................................... .................. ... ...
Ноябрь 2010 г. .................................................... ............... ................................... ... 189
Май 2010 .................................................... .................... .............................. .... 199
Ноябрь 2009 г. ................................................ .......................................... 210
Май 2009 г. .................................................... ................ .................................. .............................. 220
Ноябрь 2008 г. .................................................... ............... ...................... 231
Май 2008 г. ................................................ .................. ... ...
Ноябрь 2007 г. .................................................... .................................... 256
Май 2007 г. .................................................... ................ ... ...
Ноябрь 2006 г. .................................................... ............. ................................ 277
Май 2006 г. .................................................... .................... .............................. 288
Библиография ................................................ ......................... 299
PostScript ................................................. .................................................. .................. 300
......«Практика перевода на английский язык CATTI уровня 3: 10 лучших навыков перевода и суперподробные ответы на экзаменационные вопросы 2012 года» специально написана для кандидатов, сдающих национальный экзамен на профессиональную квалификацию переводчика (уровень).Книга разделена на две части. В первой части представлены советы по десяти техникам на основе анализа реальных примеров до, во время и после перевода.Во второй части собраны все вопросы теста за последние 12 лет и даны подробные объяснения англо-китайского и китайско-английского перевода.Каждый набор вопросов по переводу включает в себя полный текст англо-китайского и китайско-английского перевода и помогает кандидатам полностью освоить реальные вопросы с помощью ключевых моментов предложений, подробных объяснений пунктов, достижений в навыках перевода и справочных переводов.Кроме того, в конце каждой главы в эту книгу включены упражнения по закреплению знаний, которые помогут кандидатам овладеть навыками перевода, пока железо горячо, и быстро улучшить свои переводческие способности.............