8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Промежуточный пероральный перевод

Цена: 434руб.    (¥24.11)
Артикул: 589260323044
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
108 руб. (¥6)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:世纪千华图书专营
Адрес:Пекин
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 40.5 39.5711руб.
¥17.54316руб.
¥15.6281руб.
¥ 28.65 27.65498руб.

Автор: Ван Хайтао, Цю Чжэнчжэн

Издательское агентство: Zhejiang Education Press

Время печати: первая печать первого издания мая 2014 года

I S B N: 9787553618357

Книга: 16

Код страницы: стр. 312

Фиксированная цена: ¥ 35,00

 

 

Слушание

Глава Один   Базовые знания языка 3

   Первая четверть   Разница между мейином и инжинином 3

   Вторая четверть   Какова общая точка мейина и инжининжина: явление изменения звука 4

   Третья четверть   Тон 6

Глава вторая   Слушая пробелы 7

   Первая четверть   Подготовка перед прослушиванием 7

   Вторая четверть   Запись при прослушивании 13

   Третья четверть   Проверьте после прослушивания 14

Третья глава   Понимание слуха 19

   Первая четверть   Понимание легких предложений 19

   Вторая четверть   Понимание абзаца 28

Глава четвертая   Слушание перевода 35

   Первая четверть   Понимание слуха 35

   Вторая четверть   Примечания обучение 36

   Третья четверть   Выражение перевода 37

Пятая глава   Выбор реального вопроса 40

   Первая четверть   Выбор реальных вопросов в марте 2008 г. 40

   Вторая четверть   Выбор реальных вопросов в сентябре 2008 г. 47

   Третья четверть   Выбор реальных вопросов в марте 2009 г. 52

   Раздел 4   Сентябрь 2009 г. Реальный выбор вопросов 57

   Раздел 5   Выбор реальных вопросов в марте 2010 г. 62

 

 

Чтение статей

Глава Один   Введение 71

   Первая четверть   Чтение экзаменов около 71

   Вторая четверть   Чтение статьи Анализ 72

   Третья четверть   Topo Types и ответная стратегия ответа 109

Глава вторая   Чтение подробного анализа 111

   Первая четверть   Анализ структуры диаграммы 111

   Вторая четверть   Анализ структуры абзаца 123

   Третья четверть   Анализ структуры предложения 133

Третья глава   Подробное чтение Тема 138

   Первая четверть   Три основных метода решения проблем.

   Вторая четверть   Реальный вопрос и анализ 139

 

 

Перевод

первая часть   Теория и экзамена на перевод теории и экзамена

Глава Один   Теория руководства по переводу в Чжункоу

Глава вторая   Часть теста контура перевода среднего рта и краткого изложения реальных вопросов на протяжении многих лет 196

 

Вторая часть   Английский перевод Han 198

Глава Один   Перевод слова 198

   Первая четверть   Определение слов 198

   Вторая четверть   Взрослый перевод 202

   Третья четверть   Провинциальный перевод 204

   Раздел 4   Преобразование слов 205

   Раздел 5   Четыреххарактерная сетка 207

Глава вторая   Перевод предложения 209

   Первая четверть   Вырезание предложения и реорганизация 209

   Вторая четверть   Соединение и слияние предложений 211

   Третья четверть   Метод ротационного перевода 211

   Раздел 4   Положительный и анти -трансляционный метод 214

   Раздел 5   Метод существительного перевода 216

   Раздел 6   Метод перевода атрибутивного пункта 217

Третья глава   Истинные вопросы 220

третья часть   Китайский перевод английский 233

Глава Один   Трехэтап китайский -английский рутина перевода 233

Глава вторая   Слово перевод 236

   Первая четверть   Определение слов 236

   Вторая четверть   Больше слова“Переводить”238

   Третья четверть   Взрослый перевод 239

   Раздел 4   Перевод провинции 241

   Раздел 5   Четыреххарактерная сетка 243

   Раздел 6   Чжункоу китайский перевод британских десяти лет CI 244

   Седьмой   Избавиться от посредственности и сделать основные моменты—Средний уровень интерпретации китайского перевода 60 групп основных слов замены 247

Третья глава   Перевод предложения 251

   Первая четверть   Связь с предложением и слияние 251

   Вторая четверть   Резка и реорганизация приговора 254

   Третья четверть   Длинные навыки Ши Йи, чтобы сделать YI 255

Глава четвертая   Истинные вопросы исследования 260

Четвертая часть   Zhongkou Перевод Quanzhen Вопросы симуляции 20 Статья 269

Приложение i   Британский и американский обычно используют слова по -разному 279

Приложение 2   Основное различие между британским и американским орфографией 281

Приложение три   Список общих логических отношений 283

Приложение 4   Различный профессиональный словарь 284

Приложение 5   Перевод классический слов Группа 292

 

Предисловие

 Сообщение Цю Чжэнчжэн: Если лодка вашей мечты не делает’t come to you, swim to it.

       В последние годы, с все более серьезной ситуацией с трудоустройством, тест на получение сертификата квалификации английского интерпретации было успешно достигнуто в средних школах, университетских кампусах и работниках белых во время страны.“Тошима”СущностьПочему сертификат интерпретации настолько предпочтительнее?Эксперты из Управления по экзамену квалификации квалификации по интерпретации на иностранном языке.“Один бумажный сертификат+настоящий талант”Цель обучения также отражает природу теста на интерпретацию.

       Придерживаться“Интерпретация снов”В концепции преподавания проект интерпретации стал наиболее динамичным и популярным проектом обучения в Шанхайской Новой Восточной школе. и даже страна.

       С тех пор, как проект был запущен в 2003 году, Shanghai New Oriental обучил 12 старших интерпретаций максимальные оценки и 15 переводчиков на среднем уровне. прошли новое обучение восточной интерпретации.

       В то же время интересно, что 7 вступительных экзаменов в Шанхайском колледже и чемпионов науки с 2005 по 2009 год также пришли в Шанхайский новый Oriental для обучения интерпретации.Шанхайский проект New Oriental Introvation выиграл Shanghai Education Expo исключительно“Проект золотой медали транслитерации”Название названия полностью отмечает вход интерпретации в новую восточную эру!

       Конечно, какая подготовка для сдачи экзамена является наиболее обеспокоенным большинством переводчиков.Новая восточная интерпретация дает точный ответ с его сильной силой обучения и исследований.

       Придерживаться“Один бумажный сертификат+настоящий талант”В целях преподавания Шанхайский центр исследования Нового Восточного интерпретации запустил уникальный“Режим интерпретации”: Сделайте это перед экзаменом“Тест модели+обзор+строковая лекция+допрос+видео+онлайн -годовая встреча”Подождите, пока кандидаты будут рассмотреть;“Переводить”Видео;“Анализ фото -тестового режима”, Это должно выпустить его как можно скорее после бумаг“Правильный ответ+анализ экспертов+опыт мониторинга+опыт прокрутки”СущностьОбучающая модель этой научной системы позволяет всем новым восточным студентам иметь возможность сделать бамбук перед экзаменом.

       Ключом к успеху нового проекта восточной интерпретации является то, что он имеет сильную группу преподавания и исследований.Группа преподавателей Starter Star в Шанхайской Новой Восточной школе состоит из более чем 100 специалистов по преподаванию и провозглашается отраслью“Команда интерпретации”: В дополнение к звездным лекторам четырех субъектов (слух, чтение, перевод и устный тест), также были собраны большое количество мировых университетов или врачей литературы на английском языке или британских и китайских взаимных переводах Свитки и экзаменатор протестированы.

       Кроме того, Шанхайский исследовательский центр по интерпретации был представлен Юй Минхоном, председателем и президентом новой группы по ориентации. Регулярно проводите дискуссии по учебным планам, пишите книги и академические журналы и постоянно укрепляют инвестиции и исследования инвестиций и исследований.

       Конечно, уровень интерпретации должен быть проверен с помощью экзамена. Количество эффективных обзоров.Таким образом, более 100 000 кандидатов -интерпретаторов по всей стране нуждаются в действительно полезной книге по консультированию по интерпретации для целевых обзоров.

       С сильным желанием и требованиями кандидатов -интерпретаторов, Шанхайского Нового Исследовательского Центра Восточного интерпретации, благодаря неотложным усилиям в течение нескольких лет, проанализировал и изучил фактические вопросы на рассмотрении на протяжении многих лет, схватил последнюю динамику разработки теста на интерпретацию, скомпилировал Последняя версия вас в руках.“Тест -тест на интерпретация”Серия книг предоставила наиболее практичный инструмент обзора для большинства экзаменов для устных переводов.

       Кандидаты могут войти в новую группу блогов «Восточные переводчики» (http: //blog.hjnglish.com/qiuzhengzheng), чтобы взаимодействовать с нашими учителями.Наконец, я искренне благодарю Экзамена по интерпретации на иностранном языке в Шанхае за экзамен на интерпретацию иностранного языка и учителя экспертной группы за их сильную поддержку и руководство.

       На пути к тому, чтобы продолжить интерпретацию мечта……

Цю Чжэнчжэн       

В Шанхайской новой восточной школе

 

       «Исследование испытаний на пероральное перевод на устное экзамен по переводу» разделен на три раздела: слух, чтение и перевод, интеграция теории и практики слуха, чтения и перевода.Каждый раздел разделен на специальные языковые трудности, классификационный анализ, резервы способностей знаний, навыки решения проблем и т. Д. В то же время, сайты тестирования классифицируются как важные тестирование и трудности в последние годы, в котором представлен четкий набор кандидатов. Решение. Решение. Решение. Решение. Решение. Решение. Вопросы и методы ответа.Благодаря систематическому обсуждению каждой главы, эта книга делает типичные вопросы и проблемы, решающие идеи тестовых вопросов четко и тщательно. На первый взгляд, это очень практичная книга по обучению для кандидатов, чтобы подготовиться к тесту на интерпретацию.“Тест -тест на интерпретация”Серия книг была хорошо принята с момента публикации. Этот пересмотр обновил более половины содержания книги. Новая версия книги ближе к экзаменам в последние годы. Я считаю, что больше читателей принесут пользу.

       Напоминание: адрес загрузки аудио прослушивания этой книги можно загрузить на обложке книги.“Новая восточная книжная сеть”Найдите классификацию книги в левой стороне страницы—Домашний экзамен—Интерпретировать, введите страницу введения этого продукта, нажмите“местный скачать”СущностьПоскольку CD легко поврежден во время транспортировки, и его нельзя ухудшить после использования, он приведет к загрязнению окружающей среды. Новые восточные вызовы не используют CD, давайте внесем свой вклад в защиту окружающей среды вместе!