8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - {.value_156_valueN.} руб. Сайт - 21.13 руб.

Подлинный мультфильм Mulan Special Edition DVD в коробке D9 Mulan Jackie Chan Dubbing Disney Animated Movie

Цена: 740руб.    (¥35)
Артикул: 38986189979
Доставка по Китаю (НЕ включена в цену):
191 руб. (¥9)

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:龙在飞音像专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥1192 515руб.
¥1833 867руб.
¥691 458руб.
¥3156 634руб.

Медицинский: DVD-9

Емкость: 6,42 ГБ

Производство: Соединенные Штаты

Год производства: 1998.

Цвет/черно -белый: цвет

Производственная компания: Уолтер&Миддот;

Количество дисков: 1

Упаковка: пластиковая коробка

Вес: 110 граммов

 

Актеры озвучивания: Мулан: Вэнь Мингна (оригинальный голос), Сюй Цин (мандаринский диалект), Е Бэй (пение) - присоединилась к армии на поле боя вместо своего отца и стала героиней.

        Мушу: Эдди&миддот;Мёрфи (оригинальный голос), Чэнь Пейси (мандарин) — дракон, посланный предками семьи Хуа для защиты Мулан

        Чанью: Мигель&миддот;Фуэр (оригинальный голос), Ли Цзяньи (мандаринский диалект) — вождь северных гуннов, желающий завоевать Центральные равнины

        Яо: Харви&миддот; Фестен (оригинальный голос), Чжан Чао (мандаринский диалект) — один из товарищей, сопровождавших Мулан.

        Мать Цветка: Фреда Фо Шен, Чжэн Цзяньчу (Мандарин) — мать Хуа Мулан

        Бабушка Хуа: Цюн&миддот; Фуруи (оригинальный голос), Фэн Сяньчжэнь (мандаринский диалект) — бабушка Мулан.

        Благословения: У Ханьчжан, Тянь Эрси (мандаринский диалект) – министры при императоре.

        Сваха: Мириам&миддот;Маргорис (оригинальный голос), Тан Цзичень (мандаринский диалект) — сваха, которая помогла Мулан выйти замуж

       Император: Нориюки Морита (оригинальный голос), Чжоу Чжицян (мандаринский диалект) - император династии Суй

       Хуа Ху: У Шуньтай (оригинальный голос), Лао Ли (мандаринский диалект) - отец Мулан

       Общие сведения: Джеймс Шигета (оригинальный голос), Ли Лихун (мандаринский диалект) — отец Ли Сяна.

       Предок: Джордж Такей (оригинальный голос), Party Synonyms (мандаринский диалект) — предок семьи Мулан.

       Цзинбао: Джерри Тондо (оригинальный голос), Шао Фэн (мандаринский диалект) — один из товарищей, путешествовавших с Мулан

       Нин: Гедде Ватанабэ (оригинальный голос), Го Чжэнцзянь (мандаринский диалект), Чжан Ханьюй (пение) — один из товарищей, аккомпанировавших Мулан

       Ли Сян: Хуан Жунлян (оригинальный голос), Джеки Чан (мандаринский диалект) - начальник Мулан, позже влюбился в Мулан и женился.

 

Даббанг: Мандарин английский

Субтитры: упрощенный китайский английский

Код зоны: шесть округа

Соотношение экрана продукта: 16: 9

Продолжительность произведения: 1 час 28 минут

Домашняя пресса: культурная и художественная аудиовизуальная пресса

Компания эмитента: культура Taisheng

Продукт Copyright предоставляет: Bowei Family Entertainment Co., Ltd.

Номер авторского права: Гоцюань Сянцзы № 60-2006-1159.

Цзинь Цзы: Вэнь Сян Цзинь Цзы (2006) № 1026

ISRC:9787-7-9914-8-007

   Первый классический анимационный фильм Диснея по китайской истории («Мулан») возвращается! Помимо нового высококачественного цифрового аудио и видео, представлена ​​самая захватывающая история Мулан, а также она содержит богатый контент, которого раньше никогда не видели.

    Мультфильм «Мулан» адаптирован из китайского материала и является 36-й замечательной работой Диснея. В фильме не только зажигательный юмористический сюжет, но и величественная военная сцена, которая взбудоражила зрителей по всему миру.Кроме того, идеальное сочетание изысканных и великолепных анимационных спецэффектов делает эту трогательную историю славы и мужества еще более захватывающей!

Этот фильм был снят в 1998 году. Это 36-й полнометражный анимационный фильм компании Disney. Это первая попытка Диснея создать костюмированную анимацию, а также первый настоящий выход Диснея в азиатский мир.

   Этот фильм адаптирован из традиционной китайской классической истории «Мулан», но он полностью состоит из современных американских духовных концепций, составляющих основу фильма.В нем рассказывается история главной героини Хуа Мулан, которая имеет смелость вырваться за рамки традиционных рамок сознания, стремится к освобождению личности, стремится бросить вызов самой себе, сопротивляется социальному и внешнему давлению и осознает свою самооценку.В фильме умело сочетаются внутренняя концепция действительности с загадочными классическими легендами Востока. Он был широко принят аудиторией разных культур и возрастов и добился большого успеха в мировом масштабе.

   С точки зрения стиля рисовки он отличается от обычного стиля анимации Диснея.Общий стиль фильма основан на некоторых техниках китайской живописи, сочетая виртуальное и реальное, тщательную манеру письма и тушь, создавая далеко идущую художественную концепцию и богатое восточное очарование.Фильм также сочетает в себе этот виртуальный и реальный метод рисования с принципом расфокусировки линзы, тем самым избегая противоречия, заключающегося в том, что трудно интегрировать рисованную анимацию и трехмерную реалистичную анимацию, и достигая гармоничного баланса между рисованием от руки и реализмом.