- Таобао
- Книги / Журналы/ Газеты
- Комиксы / Аниме Романы
- Комиксы
- 609120407462
Официальная подлинная имитация и красочная серая заработная плата заработной платы.
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
2018-06-18
2010-06-08
2017-10-02
СТОРОНА.
Сторона
2017-12-05
Сторона
2018-05-22
Сторона
side. No.06742311-2 1989-08-14
Сторона
2018-06-18
2022-03-21
l Рекомендация продукта
Новое поколение японского гения творчества——Loundraw,
Впервые покрасить, Cross -Border Challenge!
Принесите поиск, который превышает время и пространство“нравиться”Путешествие!
l Редактировать рекомендуется
Loundraw - гений нового поколения в Японии.Однажды он служил иллюстратором романа «История поджелудочной железы» и оригинальный персонаж анимации «Истинная красота луны».Он хорош в использовании света и тени, изображая иллюстрации, которые, кажется, видят свет и тень, создавая тонкое пространство.
История, описанная в этой работе, превышает границы времени и пространства, полной тайны.Что касается молодежи, таланта, роста и любви, автор дает разные интерпретации под уникальным углом.В тексте многие авторы похоронены с осторожными машинами.
Я не знаю, когда капли воды испарились, оставляя небольшой белый отпечаток, и пятнистые следы на оконном стекле.Пока он осквернен дождем, все прозрачное больше не будет.Я держал свои щеки, посмотрел на пейзаж за окном и внезапно услышал звонок учителя английского языка.——
“Ну, тогда, Шанпу.”
“существовать.”
В классе был звук движения стула.
“Давайте прочитаем это предложение.”
Учитель поднял подбородок, и это было короткое английское предложение.
It is difficult for me to imitate her moves.
Содержание этого урока, кажется, является неопределенностью.Я прочитал это предложение вслух.
“It is difficult for me to imitate her moves.”
“Ну что тогда?”
Следующим является перевод предложения, и я искал значение этого слова в своем уме.
Имитация.
Имитация, имитация макияжа, сверчков.
Другими словами, не искренне.
“Для меня трудно подражать ее движению.”
“Ответ правильный.”
Учитель кивнул, и я осторожно открыл стул.Ядро ручки под ноутбуком было молча потеряно.
Взрослые не могут понять.
Мы будем испытывать отвращение к кому -то по каким -то скучным причинам.Например, поведения самостира на острого ученика или произношения притворяться тоном, достаточно, чтобы дотронуться до обратного масштаба некоторых людей.Поэтому, независимо от того, сколько раз учитель упорядочил, независимо от того, сколько классов обучения, произношение моего половины, снимающего сына, все еще не имеет никакого улучшения, и у меня нет желания улучшаться.
Хотя это рядом, это самое безопасное.
Это тот случай каждый день, но для меня это все.