Характер диспетчера/японских субтитров/японских субтитров/китайский -японский двуязычный субтитры китайский и японский двойные субтитры/диалог/диалог

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

Синопсис······
В начале нового года,S&FКомпания приветствовала нового диспетчера: Харуко Омаэ (в исполнении Рёко Синохара). У нее высокомерный и холодный характер. Как только она появляется, она ведет себя высокомерно, заявляя, что никогда не будет работать сверхурочно и будет делать только то, что входит в круг ее обязанностей, что быстро вызывает негодование........
Это определенно хороший помощник для изучения японского языка.Полем
Первая картина"Японские субтитры”, вторая картина начинается с&Ldquo; китайские и японские двуязычные субтитры”, для всех, чтобы оценить, добро пожаловать, чтобы купить или проконсультироваться!Спасибо всем ~~







Это движется?Купите быстро!Пересечение
Те, кто покупает более 100 юаней, будут нести груз в нашем магазине.