Подлинное/деловое письмо по электронной почте Энциклопедия (аудио аудио) рабочее место Бизнес -стипендиат Стипендия/Электронная почта Бизнес Выращивание почтового дела Бизнес навыки написания английского языка Иллюстрированные инструменты/Английские письма

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии









«Письменное письмо по электронной почте: практическое сценарий+Вы должны знать слова и шаблоны электронной почты (с аудио)» содержит 184 реальных бизнес -электронных писем, модели предложений расширения 2000 года, всесторонне улучшают бизнес -выражение!На двух страницах есть чехол по электронной почте.В то же время в книге есть 80 классических шаблонов электронной почты.


Partone Business Workplace Руководство по электронной почте по электронной почте UNIT1 Бизнес -письма Советы для макета Unit2 Mayout Unit3 Соединение U NIT4 Бизнес -письма Поток бизнес -письма и ограниченное количество Parttwo Business Porplace Englar Email Email Social Petticle 1 Приглашение 01. Конференция 02.
Композиция бизнес -буквы Unit1
Навыки макета главы Unit2
Использование разъема Unit3
БИЗНЕСКОЕ ПИСЬМЕННЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ ПИСЬМЕННЫЕ ПИСЬМО И РЕЗЮМЕ
Parttwo Business Workplace Englis
Глава социального письма
Письмо по приглашению подразделения1
01. Пригласить на конференцию по запуску новой продукции
02. Пригласить другую сторону говорить
03. Пригласить на праздник
04. Принятие ежегодного приглашения на конференцию
05. принял приглашение встретиться
06. Отклонить свадебное приглашение
07. Отказ от банкетного приглашения
Unit2 благодарственное письмо
08. Спасибо за ваш вклад в компанию
09. Спасибо другой стороне за посещение
10. Спасибо за заказ
11. Спасибо за подарок
12. Спасибо за посещение посещения
13. Спасибо за соболезнования
ЕДИНИЦА3 Эмоциональное выражение
14. Выдающаяся эффективность похвалы сотрудников
15. Долгосрочное сотрудничество с похвалы коллег
16. Жаловать, что заказ не удается своевременно
17. жаловаться на плохое обслуживание
18. Приносим извинения: отправьте не ту модель
19. извинения: задержка в доставке
20. Утешительные сотрудники
21. Утешение больного партнера
Unit4 Поздравляем других
22. Поздравляем коллег и переводы
23. Поздравляем с продвижением партнеров
24. Поздравляем роста эффективности компании
25. Поздравляем с ростом эффективности вашей компании
26. Поздравляем клиентов с новым годом
27. Поздравляем коллег в новом году
Письмо о назначении Unit5
28. Время посещения бронирования
29. Назначение на продукты
30. Отменить встречу с назначением
31. Отменить продукт назначения
32. Измените заранее определенное время
33. Измените содержание бронирования
Глава ежедневного офиса
Уведомление об единице
34. Уведомить клиентскую компанию о отпуске
35. Компания уведомляет сотрудников о том, чтобы они провели отпуск
36. Уведомление о внутреннем собрании компании
37. Уведомление о встрече в сотрудничестве с другими компаниями
38. Уведомление о проведении мероприятий по расширению
39. Обратите внимание, чтобы отпраздновать банкет
40. Уведомление о переезде
Встреча
41. Вступительная речь события
42. Вступительная речь ежегодного собрания компании
43. Повестка дня собрания семинара
44. Сводка работы
45. Запись об собрании семинара
46. Годовой рекорд собрания компании
47. Годовая конференция Company Conference
48. Закрытие отчета о работе
Unit3 Memo
49. Встреча с памятью
50. Меморандум обслуживания
Capliii человеческие ресурсы
Интервью по поиску работы UNIT1
51. Попросите об работе.
52. Помощник по маркетингу
53.
54. Рекомендационное письмо шеф -повара
55. Хороший набор (полное время)
56. Набор свободных писателей (часть -время)
57. Уведомление об интервью: побуждения принести материалы
58. Уведомление об интервью: потери расходы на возмещение
59. Уведомить интервью неквалифицированным
60. Выдать уведомление о трудоустройстве
61. Получите уведомление о занятости
62. Спасибо за предоставление возможностей интервью (помощники менеджера)
63. Спасибо за возможности интервью (позиции редактирования английского языка)
Мобилизация позиции Unit2
64. Письмо смены места работы
65. Письмо с смешиванием сотрудников
66. Заимствование письма уведомления
67. Уведомление об увеличении заработной платы
68. Письмо о подтверждении разработки
69. Изменения на местоположении подтверждения
70. Распродажа передачи сотрудников
71. Рекомендуемые начальники, чтобы осмотреть себя
72. Приложение для продвижения
73. Объясните причину повышения заработной платы
74. Выдвиньте увеличение зарплаты
Отставка и увольнение подразделения3
75. Предупреждение о отсутствии
76. Предупреждение о халатности работы
77. Из -за плохой работы
78. Удалите его из -за плохой работы в компании
79. Отставка из -за личного развития
80. Уйти в отставку по семейным причинам
Глава бизнес -торговля
Build Build Business Build
81. поручить банки для запроса кредита
82. Запрос от клиентов
83. Ищите сотрудничество от другой стороны
84. Продажи старым клиентам
85. Преднамеренное сотрудничество
86. Книга интереса покупки
87. Отклонить сотрудничество
88. Отклонить предложение о транзакции
89. Инвестиционное намерение
90. Инвестиционное приглашение
91. Подайте заявку, чтобы быть агентом
92. Агент по подбору персонала
Подразделение UNIT2
93. Попросите расцветать
94. Ищите каталог и образец
95. Ответить на второй запрос
96. Ответить на онлайн -запрос
97. Уведомление
98. Рекомендую аналогичные продукты
ЕДИНИЦА3 Цитата
99
100. Сообщите о реальном рынке
101. Примите предложение, подтверждение запроса
102. Примите предложение и побуждение производства
103. требует, чтобы цена снизила цену в процентах
104. Требуется снизить цену в соответствии с фактической суммой
105. Примите возвращение и напоминание внимания
106. Ускорение
107. Из -за разумной цитаты, отказ от возвращения
108. Из -за роста цен на сырье, отказ от возврата
109. Уведомление о корректировке цены
Заказ в подразделе4
110. Призывайте снова разместить заказы
111. Предоставьте льготные приказы
112. Заказ по электронной почте по электронной почте
113. Разместите заказ с вложениями по электронной почте
114. Измените цвет продукта заказы
115. Измените количество заказанных продуктов
116. Заказчик подтверждает телефонный заказ
117. Компания подтверждает заказы клиентов
118. Принять цитату заказа
119. Примите мнение модификации цены заказа
120. отклонить заказ
121. Отклонить заказ из -за нехватки запасов
122. Отмена заказов: ценовые причины
123. Отмена заказов: больше не нужно
124. Отмена заказов: проблема доставки
UNIT5 Упаковка Транспорта
125. Требования к упаковке
126. Измените спецификации упаковки
127. Подтвердите время доставки
128. Спросите, можно ли это отправить заранее
129. Уведомление было отправлено
130. Напомните коробку, чтобы проверить товар
ЕДИНИЦА6 Оплата
131. Отказ от метода оплаты клиентов
132. Принять метод оплаты клиентов
133. Политино призван
134. Спросите неудачу и снова танцевать
135. Уведомление о подтверждении оплаты
136. Уведомление о подтверждении дебиторской задолженности
УСТАНОВКА7 ПРЕМЕНА
137. Жалобы не соответствуют образцам
138. Жалобы низкого качества
139. Требуется пополнить шорты
140. Требуется или возмещение
141. Жалобы на доставку задержки
142. Жалоба: заказ не выполняется вовремя
143. Жалобы: упаковка не хороша, товары повреждены
144. Жалобы: плохая упаковка, производство пятен
145. Жалоба: ошибка доставки
146. Жалобы: количество неверно
147. Измените товар
148. Доставка новых товаров
149. Предоставьте решения
150. Обработка проблем с отношением к обслуживанию
151. Обработка жалоб
152. Предоставьте компенсацию
153. Отказ машины, задержка доставки, извинения
154. Ответственный человек совершил ошибку, задержал доставку и извинился
155. Приносим извинения из -за неправильной упаковки
L56.
157. Сумма счета -фактуры жалобы неверна
158. Содержание счета -фактуры жалобы неверно
159. Дайте возврат
160. захват
161. отвергнуть претензии
162. Отказ от претензий на ошибку заказа
Глава договор и страхование
Коммерческий контракт Unit1
163. Консультационный проект контракта
164. Ответьте на проект договора договора
165. Связь с подачей заявки на время открытия
166. Коммуникация и продлить кредитное время
167. Подтвердите детали возврата
168. Подтвердите содержание модификации
169. Примите условия контракта
170. Подтвердите условия контракта
171. Поднимите контракт
172. Договор о прекращении
UNIT2 Коммерческое страхование
173. Пакет страхования консультаций
174. Консультационные услуги страхования и предложения
175. смутный консультационный ответ
176. Ответ конкретного консультации
177. Запрос на страховку от имени
178. Запрос на оплату больше страховых взносов
179. Представьте контент андеррайтинга
180. Следите за рекомендациями андеррайтинга
181.
182. Увеличение кражи, а не опасность для забора товаров
183. Завершите претензии страховой компании
184. Заявили продавцу
...........................





