8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Romeo и Juliet Soft в твердом переплете Master Comment English Orgriginal Version

Цена: 305руб.    (¥14.4)
Артикул: 544516925299

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:当当网官方旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥32.4685руб.
¥21444руб.
¥137.642 909руб.
¥43.73925руб.

«My Mind Тибетская библиотека: Ромео и Джульетта (English Note Edition)» - прекрасная презентация классических аннотаций мира!Чтение подлинных произведений больше не недоступно!

★ Отказ от жизни и смерти для любви, за любовь к любви ★ Организация неспособности избежать судьбы, которая одержима и прискорбной ★ Поэтические инсульты изображают грусть и беспомощность любви и ненависти, когда они встречают случайность серые смерти

★ Комментарий знаменитой команды учителей Пекинского Университета иностранного языка ★ Версия аннотации позволяет вам понять оригинальную книгу ★ Английские ученики и литературные энтузиасты.

«My Mind Тибетская библиотека: Ромео и Джульетта (English Note Edition)» - прекрасная презентация классических аннотаций мира!Чтение подлинных произведений больше не недоступно!

◆ Классическая версия, представляющая оригинальный английский шедевр.Большинство этой серии книг относятся к публикации US Penguin Publishing Group&Ldquo; серия Penguin Classic&Rdquo;Стремитесь, чтобы читатели представили оригинальный английский шедевр.

◆ Выбор известных учителей, хорошо продавающихся.Этот набор книг выбрана из знаменитых учителей Пекинского университета иностранных исследований из знаменитого мира шедевров, и его рекомендуется Чэнь Дежанг, старший переводчик Чен Дежан.Выбранные шедевры продаются хорошо, что было популярно в мире на протяжении десятилетий.

◆ Точную аннотацию,*Понять оригинальный английский шедевр.Этот набор книг специально приглашается прокомментировать старшую команду учителей Пекинского университета иностранных исследований.Подробный комментарий о культурном фоне, словарных фрах подробно, содержащий весь сложный словарный запас всего уровня 4 или более, делая чтение без барьеров.Кроме того, были проанализированы и объяснены длинные предложения, сложные предложения и сложные предложения в тексте и переводятся, чтобы заставить изучающих английский язык понимать известные книги, понимать шедевры и влюбиться в шедевры.

......
Основная информация
наименование товара:Romeo и Juliet Soft в твердом переплете Master Comment English Orgriginal Versionформат:32
Автор:Уильям&Миддот; ШекспирЦены:22.80
Номер ISBN:9787515911953Опубликованная дата:2016-10-01
Издательство:Китайская аэрокосмическая прессаВремя печати:2016-10-01
Версия:1Индийский:1

Act I

5 SCENE I. Verona. A public place.

18 SCENE II. The Same. A Street.

24 SCENE III. The Same. Capulet’s house.

30 SCENE IV. The Same. A street.

37 SCENE V. The Same. Capulet’s house.

Act II

46 Сцена И. Верона.’s orchard.

49 SCENE II. The Same. Capulet’s orchard.

59 SCENE III. The Same. Friar Laurence’s cell.

65 SCENE IV. The Same. A street.

76 SCENE V. The Same. Capulet’s orchard.

80 SCENE VI. The Same. Friar Laurence’s cell.

Act III

82 SCENE I. Verona. A public place.

93 SCENE II. The Same. Capulet’s orchard.

101 SCENE III. The Same. Friar Laurence’s cell.

110 SCENE IV. The Same. Capulet’s house.

112 SCENE V. The Same. Capulet’s orchard.

Act IV

124 SCENE I. Verona. Friar Laurence’s cell.

130 SCENE II. The Same. Capulet’s house.

133 SCENE III. The Same. Juliet’s chamber.

136 SCENE IV. The Same. Capulet’s house.

138 SCENE V.The Same. Juliet’s chamber.

Act V

145 SCENE I. Mantua. A street.

150 SCENE II. Verona. Friar Laurence’s cell.

152 Сцена III

of the Capulets.

..................«Ромео и Джульетта» - одна из знаменитой драмы, созданной великой драмой и поэтом Шекспиром в британском ренессансе.——Ромео и Джульетта влюбились с первого взгляда на банкете, и вскоре они вскоре провели секретную свадьбу под показаниями священника.К сожалению, в битве, навязанной справедливостью и отомстить своим друзьям, Ромео должен был убить его меч, чтобы убить двоюродного брата Джульетты Тибеттер, поэтому он был исключен из страны.*Чтобы быть вместе, Джульетта сначала отбывала ложный яд и проснулась, обнаружив, что Ромео был мертв и умер.Хотя любовь между Ромео и Джульеттой была разрушена, она выиграла покаяние двух людей и в обмен на мир между ними...................Уильям&Булл;Работы, которые он передал, включают 38 драм, 155 первых четырнадцати стихов, два*повествовательных стиха и другие стихи.Из -за больших достижений Шекспира в драме он встречается как“&Rdquo;, оказали влияние на поколения, включая Диккенса, Гользака, Бальзака и других поколений писателей, а также Aeschilus, три древнегреческие трагедии, Эсхил, Софикл и Eurpus (Euripides) - четыре основные трагедии в истории театра.......