Китайские идиомы и идиомы перевод китайские IIM и их истории переведены на английский язык

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

краткое введение
«Английский перевод китайских идиомов и аллюзий» выбирает 101 обычно используемые идиомы и аллюзии, расположенные в соответствии с регионом и фонетическим порядком.Каждый аллюзия идиомы содержит сюжетные очертания, заметки и т. Д. И сопровождается примерами предложений.«Английский перевод китайских идиом и аллюзий»-это двуязычная китайско-английская версия, которая способствует читателям в других странах понимать китайскую культуру.Читатели «английского перевода китайских идиом и аллюзий» включают читателей различных китайских академических этапов и взрослых, а также иностранных читателей, которые заинтересованы в китайской культуре.

Оглавление
Предыдущая статья идиомы и аллюзии в регионе Хандан
Мирный
Задо водный битва
Упал
не за исключением усилий
Отец, как сын
Неправильное наказание
Нимфо
Следующая статья: Аллегии из экстерриториториальных идиомов Хандан






