Сравнение письма о поиске работы по английскому

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

- Автор:Гао Хайян
- Письмо,:Гао ХайянПереводить
- Фрагментация:Украшение
- Цены:45.0
- ISBN:9787308202534
- Издательство:Чжэцзянский университет издательство
- формат:16
- Язык:Китайский
- Версия:1
- Внешний номер:1202153808

1

Эта книга принадлежит линейке продуктов по межкультурному обмену и коммуникации департамента и принадлежит“ исследования по иностранной лингвистике и прикладной лингвистике” серия книг.Цель этого исследования состоит в том, чтобы помочь учащимся китайского английского языка решить трудности, которые могут столкнуться при написании конкретного английского жанра, а также предоставить методологическую ссылку и ссылку на преподавание и исследования специально для написания английского языка (иностранного языка).Это исследование принимает риторическую систему Аристотеля в качестве логической основы и принимает функциональную лингвистику Hanlid в качестве ссылки на сравнительный анализ требований к содержанию, структуры, языка и стратегий убеждения китайских изучающих английский язык и носителей английского языка в английских сопроводительных письмах. ПолемЭтот метод исследования также играет справочную роль в письменной форме, преподавании и исследованиях других специализированных английских (иностранные языки).Эта книга фокусируется на анализе онтологических характеристик стилистики и представляет собой конкретную и практическую справочную книгу для большинства изучающих английский язык, ищущих работу, которым необходимо писать сопроводительные письма, и исследователи, участвующие в связанных с ним исследованиях стилистики; Эта книга на английском языке. Общая область исследований стилистического письма широко применима.

Автор: Гао Хайян, преподаватель факультета иностранных языков Чжэцзянского технологического университета, имеет докторскую степень по прикладной лингвистике английского языка в Национальном университете Чунгнам, Южная Корея. Она занимается исследованием англо-китайской сравнительной риторики, а также исследованием английского письма и преподавания для конкретных целей.Он является членом Китайского англо-китайского общества и членом Китайского общества английского языка для специальных целей.Опубликовал множество статей по английскому письму.