[Официальная подлинная новая книга] Новая комплексная университетская студенческая книга по английскому

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

![]()
| Заголовок: | Новая комплексная университетская студенческая книга английского языка 3 |
| Издательство: | Tsinghua University Press |
| Дата публикации | 2022 |
| Номер ISBN: | 9787302608080 |
“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Основываясь на духе «Руководства по преподаванию английского языка» и связанных с ними документов, он был разработан и составлен на основе большого количества исследований и анализа текущей ситуации и потребностей преподавания университета и анализа будущих тенденций развития.Полностью реализовать“Обучать людей партии и обучать талантов для людей”Концепция нарушения модели письма в соответствии с объемами навыков и преподаванием в разных классах, выступая за комплексное развитие языковых способностей, стремясь достичь преподавательского эффекта глубокой интеграции языка, знаний, культуры и навыков и достижения“Преподавание эффективно, а обучение эффективно”, эффективно помочь студентам консолидировать их основание, улучшить свои навыки и улучшить их грамотность. |
Чжуан Чиксиан, профессор и докторант, был бывшим председателем, президентом и главным редактором Шанхайского образовательного образования из Shanghai Foreign Language Press Co., Ltd., и в настоящее время является главным редактором «иностранных языков».Он последовательно председательствовал и планировал несколько крупномасштабных учебников национального планирования, опубликовал более десяти монографий и опубликовал более 80 академических работ по исследованиям языка, обучения на иностранном языке и исследованиях обучения, написании учебников, редактировании и публикации. |
|
Характеристики этой книги следующие: 1. Персонализированное иерархическое обучение 2. Развитие интегрированных языковых навыков 3. Применение стратегий обучения ориентированным языкам 4. Эффективное приобретение предварительно сформированных языковых блоков 5. Практика навыков грамматики 6. Изогентная идеология курса и политическая |
|
UNIT 1 Ignorance Page 1 UNIT 2 Communication Page 31 UNIT 3 Volunteering Page 59 UNIT 4 Innovation Page 89 UNIT 5 Passion Page 149 UNIT 6 Language Learning Page 149 UNIT 7 Reading Page 179 UNIT 8 Generosity Page 207 |
Общий порядок Социализм с китайскими характеристиками вошел в новую эру. цель.В этом чрезвычайно критическом путешествии великого омоложения китайской нации, будь то культурная интеграция, взаимное обучение между цивилизациями и развитие экономической глобализации,“Один пояс, один путь”Создание, строительство сообщества с общим будущим для человечества или высококачественное развитие страны, а также создание университетов и дисциплин мирового класса требует от высшего образования нашей страны взять на себя историческую ответственность, развивать и создавать миллионы людей для страны, Нация и прогресс человечества. участвовать в международном конкурсе.В этом новом путешествии развитие различных предприятий в стране более срочно, чем когда-либо, для высококачественного высшего образования, научных знаний и выдающихся талантов!Ввиду этого мы планировали и организовали“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Сущность «Правила по управлению учебниками для обычных высших учебных заведений», выпущенные Министерством образования:“Двойной первый класс”Колледжи и университеты высокого уровня должны дать полную игру для своих дисциплинарных преимуществ, организовать сборник учебников, повысить оригинальность учебников в моей стране и создавать высококачественные учебники.Качество и уровень учебников напрямую связаны с реализацией целей обучения талантов и играют решающую роль в обучении талантам.Строительство учебников должно обратить внимание на тенденции развития научных и технологических тенденций и экономического и социального развития, сосредоточиться на будущем и сосредоточиться на потребностях развития инновационных талантов и технических навыков.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Команда исследований, разработок и письма тщательно изучила новые требования, выдвинутые страной для написания учебников, поняли ее духовную сущность и полностью поняли“Учебник отражает волю страны, и ее основная функция - обучать людей.”Важность всегда придерживаться правильного политического направления, твердо устанавливая правильные мировоззрения, взгляды на жизнь и ценности, энергично способствуя основным социалистическим ценностям, выступают за здоровый и позитивный дух, полностью реализуют и размышляют“Обучать людей партии и обучать талантов для людей”концепция и ответственность.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Реализуйте национальные цели обучения талантов и требования к высококачественному развитию высшего образования, а также разрабатывать и составить их на основе духа «Руководящих принципов Министерства образования для преподавания колледжа» (издание 2020 года) и связанных с ними документов. Удовлетворить текущие потребности в обучении талантам, но также становятся чрезвычайно дальновидными. “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Придавайте значение и защищают всестороннее развитие языковых способностей, подчеркивают и подчеркивают обучение и развитие навыков слушания, разговора, чтения, письма и перевода на одну и ту же тему, разорвать модель письма в соответствии с объемами навыков и преподаванием учителями в разных Занятия, и стремиться к языку, знаниям и культуре, глубокая интеграция обучения и обучения навыкам помогает студентам достичь комплексных способностей и качеств для эффективного улучшения своих комплексных способностей и качеств к новым высотам.Его основные особенности: 1. Развивайте душу, просветите ум и полностью реализуйте фундаментальную задачу культивирования морали и развития людей. “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”В исследованиях, разработках и письме идеологические и политические курсы проводятся на протяжении всего процесса с комплексным реализацией политики в области образования партии и выполнением задачи культивирования морали и развития людей.От общего дизайна, определения концепции, конструкции структуры, выбора материалов, выбора контента и форм, дизайна практики и письма, постановки проблем и обсуждения, распределения ресурсов и использования, мы стремимся передать позитивную энергию, вдохновлять студентов стремиться к прогрессу и сделать позитив прогресс и добиться прогресса;“Четыре сознания”,твердый“Четыре уверенности”, Делать“Два обслуживания”Практикуйте основные социалистические ценности; 2 Интеграция языка, знаний, культуры, обучения и обучения навыков, сосредоточение внимания на развитии комплексных способностей “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Основываясь на большом количестве исследований и исследований, мы проанализируем тенденции развития сложности дисциплины, междисциплинарные дисциплины, трансграничные дисциплины и интеграцию дисциплин и полностью понимаем, что это единственный способ развития дисциплина и высокого уровня дисциплина майоры.Будь то предметные знания, языковые знания, культурные знания или обучение и развитие языковых навыков, он становится все более сложным и всеобъемлющим, а тенденция постепенной интеграции неизбежна.В то же время, когда строительство и развитие системы образования и постоянное улучшение системы, образование и обучение стали более систематическими, всеобъемлющими и полными. неизбежная модель разработки.Необходимость развития индивидуальных навыков или способностей, которые укрепляют и заполняют пробелы, постепенно ослабляют или уменьшаются, а также обучение и обучение фрагментированных иностранных языков, преподавание и обучение индивидуальных навыков будут продолжать ослаблять и исчезать, а также всеобъемлющее обучение, чтобы понять и производить из нескольких аспектов по одной и той же теме, он становится все более и более популярным.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Мы будем судить об ситуации и стремимся иметь прочную основу в области образования и преподавания на иностранном языке, обширных знаний, комплексного развития и улучшения языковых навыков.Глубокая интеграция словарного запаса, грамматики, слушания, разговора, чтения, письма и перевода, а также интеграции различных тренировок и выращивания навыков и выращивания способностей, каждый из которых находится в своем положении, каждый выполняет свои собственные обязанности, соблюдает друг друга, продвигает друг друга, научное воспроизводство, органическое кровообращение , интеграция и достичь высокого эффективного преподавания. 3 Интегрировать Китай и зарубежные страны, способствуя культурной интеграции и взаимному обучению между цивилизациями Будь то экономическая глобализация, развитие,“Один пояс, один путь”Создание, строительство сообщества с общим будущим для человечества или стремление к высококачественному развитию, требует, чтобы Китай больше понимал мир, дал миру больше узнать Китай и улучшить культурные обмены между Китаем и Западом и интеграцию между Китаем. и зарубежные страны.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Будь то выбор известных цитат и афоризмов до текста, выбор дискурса и других материалов, включая дизайн практики, мы стремимся не только показать культуру и цивилизацию нации целевого языка, но и продвигать китайскую культуру и и китайскую культуру и Цивилизация, особенно новый Китай сегодня. между цивилизациями. 4 Покажите характеристики времени, богатых тем, полного контента и улучшения качества и эффективности “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Проектирование в соответствии с тематическим подразделением, выберите дискурс и другие материалы в соответствии со стандартами развития души и улучшения мудрости, дизайнерских действий, основанных на языковом познании и правилах обучения, а также упражнениями.Мы стремимся иметь богатые предметы и разнообразные жанры, а содержание и информация близки к обучению, жизни и обществу, отражают настоящее, с нетерпением ждем будущего и направляют студентов быть позитивными и предприимчивыми.Текст включает в себя как грандиозные повествования, так и микро -описания;Стремитесь идеально соответствовать теме, содержание и форму; 5 стремиться к“Преподавание эффективно, а обучение эффективно”, продвигать высококачественное развитие образования и преподавания “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Выбор дискурса и материалов стремится быть подлинным и подлинным, романом на языке, и как идеологических, знающих, научных, гуманистических, современных и интересных, которые могут стимулировать стремление учащихся к знаниям и интересам к обучению.Дизайн и практика преподавания активности словарного запаса, грамматики, аудиовизуальных разговоров, чтения, письма и перевода разработаны и практикуются, стремясь иметь богатые коннотации, новые формы, реальные языки, разнообразные культуры, яркие и интересные, отличительные характеристики, характеристики, характеристики, характеристики, характеристики, реальные языки, разнообразные культуры, яркие и интересные, отличительные характеристики, характеристики, характерные и научный и идеальный.Сосредоточьтесь на культивировании способности учащихся на языковом применении, культивирование чувства языка и передаче правильных методов обучения.Слово модуль использует Prefabs (то есть обычно используемые презервативы предложений, коллокация слов, структуру использования глагола и т. Д.)Модуль граммара стремится преобразовать знания грамматики в навыки применения грамматики посредством практики, чтобы улучшить понимание языка учащихся и точности выражения.Модуль перевода повышает осведомленность учащихся на языковом языке за счет перевода и сравнения двух языков, чтобы они могли понять правильный способ изучения языка.Аудио-визуальные и писательские модули выполняют упражнения на выходе из-за имитации и подражания, предоставляя демонстрационный диалог и дискурс, позволяя студентам обучать свои навыки разговора и письма в соответствующих языковых формах и информации о контенте, а также научиться использовать подлинный и подходящий язык свободно выражать и способствовать высококачественному развитию образования и преподавания. 6 Инновационные концепции преподавания, методы и средства для повышения энергетических уровней “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Мы стремимся внедрять инновации в сборнике концепций, руководящих принципов и методов обучения, а также не только наследуем и продвигают сильные стороны, успешный опыт и характеристики образования и преподавания иностранных языков в китайских университетах, но и активно поглощать и учиться на свежем,, Расширенный и полезный опыт и достижения за рубежом за рубежом играют в своих сильных сторонах и избегают ваших слабостей, инклюзивно интегрируют, изучают интегрированное обучение и стремятся изучить концепции преподавания, методы, средства и модели, которые отвечают потребностям и характеристикам преподавания английского языка в китайских университетах.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Обратите внимание на интеграцию преподавания контента, форм и методов в современные технологии, полностью разрабатывать и использовать цифровые платформы, цифровые ресурсы и учебные ресурсы, которые могут эффективно улучшить качество и уровень преподавания, физической виртуальной, автономной, статической динамики, естественной интеллекта , искусственный интеллект и многие модальные взаимодействия для повышения уровня энергии преподавания. “Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Инновационная модель письма, принятая вертикальное соединение и подразделение модуля системы трудовой ответственности: знаменитые цитаты и афоризмы в тексте томов 1 по 4 были выбраны профессором Ван Сямеем и переведены и прокомментированы профессором Ши Жиканом; Команда Чанга Хуи; Команда профессора Ван Юэву;Объем учебников подчиняется главному редактору системы: Том 1, под редакцией Чанга Хуи и Ван Сюрея; , под редакцией Ван Юю и Чжан Цзянь.Профессор Ян Хуйхонг является консультантом, а профессор Чжуан Чиксиан служит главным редактором. и контроль качества и т. Д.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Публикация и распространение команды письма являются результатом многолетнего изучения, исследования, практики и обсуждения, сотрудничества и тяжелой работы, и является кристаллизацией коллективного пота и мудрости.Все члены команды письма пожертвовали многими личными увлечениями и интересами для этого, преодолели много трудностей и усердно работали.Я хотел бы выразить свое глубокое уважение к ним и выразить искреннюю благодарность!Профессор Ци Шухуа тщательно просмотрел учебники и хотел бы выразить свою искреннюю благодарность ему!Исследовательский центр Shanghai Times Publiching участвовал в исследованиях и разработке учебников и предоставил поддержку всем аспектам; контролировали их, чтобы обеспечить признание учебников. Из -за ограниченного уровня и времени учебники неизбежно неудовлетворительны, а ошибки неизбежны. Ян Хуйжон Чжуан Чжиксиан Май 2022 г. Слова редактора В новую эру для реализации новой концепции развития, школы на всех уровнях и типах должны полностью реализовать политику образования партии и выполнять фундаментальную задачу культивирования морали и развития талантов; ;«Руководство по преподаванию английского языка в колледже» (издание 2020 года), разработанное Министерством образования, явно выдвигает требования к идеологическому и политическому образованию на курсах английского языка в колледже.“Новые всеобъемлющие учебники серии по английскому университету”Он точно основан на вышеупомянутой руководящей идеологии, сравнивающей целей обучения и требованиям университетских курсов английского языка, а также на основе обширного расследования и анализа нынешней ситуации преподавания университетского английского и оценки будущих тенденций развития, он тщательно планируется и организованный и составленный в соответствии с законами изучения иностранных языков. 1. Письменная концепция Эта серия учебников связана с требованиями преподавания университета английского языка, сосредоточенного на развитии способностей к английскому языку, способностям мышления и гуманистическим духам, повышению информирования и способностей межкультурного общения, развития независимых способностей к обучению, подчеркивая научную, всеобъемлющая, ориентация и персонализация , и придают значение предварительно конституционному изучению языка, практике навыков грамматики, захватывающем обучении, придерживании правды и инновации в выборе текста, дизайне раздела, практике написания и т. Д., А также выделяют характеристики. 1. Научный выбор материалов Выбор учебных материалов в этой серии учебников является научным и всеобъемлющим.Прежде всего, мы полностью рассмотрим идеологическую природу содержания и нормативную природу языка и обращаем внимание на своевременность, знания, новизну, веселье, культуру, преподаваемость и т. Д., А также придаем значение классической природе Текст и человечество содержания.Во -вторых, материалы разнообразны и реальны, включая литературные произведения и научные наброски;Опять же, текст научно контролируется в соответствии с уровнем способности с точки зрения длины статьи, словарного запаса, сложности и т. Д., Чтобы перейти от простых к трудным и шаг за шагом. Тема статьи соответствует тексту A, который немного менее сложный, чем текст A, немного больше слов, чем текст A.Кроме того, рассмотрим“Тот же материал трудно понять”Это общее правило для изучения иностранного языка, а сложность материалов для прослушивания немного ниже, чем у текста A. 2 Оценка и эффективное обучение следовать“Эффективное обучение”Руководящая идеология письма, стремиться к достижению“Преподавание эффективно, а обучение эффективно”ПолемНаписание учебников не является многоуровневым для школьных типов, но разработано поэтапно, основываясь на фактических учащихся на уровне начальной точки английского языка и требованиям уровня способностей, так что школы могут организовать обучение и выбирать и использовать учебники в соответствии с их собственной реальной ситуацией. 3 Комплексное обучение языковым навыкам В отличие от текущей ситуации, когда аудиовизуальная речь и чтение, написание и перевод обучения традиционных университетских учебников по английскому , способности письма и перевода, и контент вращается примерно в том же духе, тема разворачивается, отражая характеристики интеграции и нарушая ограничения разделенного преподавания различных языковых навыков. 4. Применение стратегий обучения ориентированным языкам Практиковаться по разным темам и сценариям, подчеркивая“Средняя школа”и предоставить соответствующие стратегии прослушивания, разговора, чтения, письма и перевода, которые не только помогают развивать способности учащихся на языковом применении, но и помогают улучшить свою способность использовать стратегии обучения языку. 5 Эффективное приобретение предварительно сформированных языковых блоков Слова на английском языке не используются в изоляции и обычно образуют фиксированную структуру с коллокацией, использованием слов и т. Д., И вызываются“Предварительно сформированные блоки слов”(Prefab).В процессе обучения английскому языку предварительно сформированные языковые блоки должны рассматриваться как единое целое, практиковать и запоминать их как слово.Обращение внимания на преподавание предварительно сформированных языковых блоков может не только помочь учащимся эффективно развивать чувство языка и улучшить подлинность и беглость выражения английского языка, но и помочь учащимся овладеть правильными методами обучения английскому языку, чтобы они могли извлечь выгоду на всю жизнь.В процессе написания учебников в полной мере используйте корпус, и научно выбирать и направлять студентов эффективно изучать предварительно сформированные лингвистические блоки с помощью реальных примеров предложений и упражнений. 6 Практика навыков грамматики Цель изучения языка состоит в том, чтобы развить навыки для правильного использования языка, а не только для мастера знаний языка.Эта серия учебников придает большое значение практике грамматических навыков (граммар) и усыновляет“Навыки развития привычки”(Техника формирования привычки) помогает учащимся овладеть ключевыми моментами и моментами изучения грамматики и учить грамматические навыки.Грамматические навыки практикуют живые, смешивая скучные знания грамматики в различные упражнения, путем воспроизведения грамматических точек в различных упражнениях, таких как слушание, разговорная речь, чтение, написание и перевод, студенты могут эффективно овладеть ключевыми моментами грамматики и связанных с этим моделей общения Функция для эффективного улучшения языкового общения. 7 Иммерсивные курсы идеологические и политические Обратите внимание на развитие инновационных способностей студентов, настроения семьи и страны и международного видения.Тема выбранного текста является философским и спекулятивным.Грамматика, перевод, чтение, письменность, аудиовизуальная речь и другие связанные с ними упражнения эффективно интегрированы в образовательную концепцию и типичные идеологические и политические элементы для достижения“Весенний ветерок и дождь, молча увлажняя вещи”Эффект идеологического и политического образования достиг цели развития морали и развития людей. 2. Структура учебника Эта серия учебников имеет 4 тома, каждая из которых содержит 8 единиц, каждый из которых в основном состоит из текста A и текста B и вспомогательных упражнений.Текст А является основной частью каждого подразделения, состоящего из таких задач, как словарный запас, чтение, грамматика, перевод, аудиовизуальная речь и написание, культивирование языковых способностей студентов из разных измерений.Первоначальное чтение и изучение чтения фокусируется на тренировке чтения, наращивании слов и грамматинге на словаре, переводе и обучении грамматики, а также в общении подчеркивает аудиовизуальные, разговорные и письменные линии, а также фокусируется на выращивании навыков межкультурного общения.Текст B - это расширение текста A. Выберите статьи с аналогичными темами для тщательного написания соответствующих упражнений для дальнейшего расширения словарного запаса учащихся и улучшения их способностей к чтению и переводу.Структура каждого блока заключается в следующем: Text A 3. Предложения по использованию 1 класс назначение Рекомендуется, чтобы каждое подразделение организовало преподавание в основном в соответствии с 8 часами класса, и может быть скорректировано надлежащим образом в зависимости от сложности содержания, часами школьного занятия и фактическим уровнем английского учащихся.Конкретные ассигнования следующие: Урок 1 и 2: импорт текста A.Объясните и обсудите автора, написание фона, примечания к статье и т. Д. Текста A, а также полные упражнения при потеплении и начальном чтении, а также в разделе «Анализ структуры» в чтении исследования.Урок 3 и 4: Понимание главы текста А.Объясните ключевые словаря и грамматические моменты в статье и глубоко проанализируйте макет главы, чтобы направить студентов, чтобы понять основную тему дискурса. Полем Text B Notes Reading for Gist Reading for Details Reading Beyond Prefabs Sentence Translation Warming Up Quotations Initial Reading Vocabulary Skimming Notes Study Reading Structure Analysis Reading Comprehension Word Building Multi-matching: Word Combination Blank Filling: Active Verbs Prefab Translation Partial Dictation Sentence Translation Translation Tips Grammaring Explanation Practice Communicating Viewing Speaking Writing Урок 5 и 6: аудиовизуальная и говорящая часть текста А.Заполните весь раздел связи.Урок 7 и 8: Текст Б.Понять текст B статьи и выберите для завершения соответствующих упражнений и действий; 2 Предложения по договоренности и преподаванию контента Text A Warming Up Знаменитые цитаты и афоризмы связаны с темой подразделения и в основном выбираются из классических произведений или диссертаций известных художников.Во время преподавания учителя могут попросить студентов провести углубленные дискуссии, основанные на переводе знаменитых цитат и афоризмов, активировать их когнитивные схемы, направлять их к теме подразделения, глубоко подумать и сформировать свои собственные суждения и мнения, чтобы развивать инновационные навыки мышления и способность устного выражения. Initial Reading 1) Vocabulary Выбор сложных слов в тексте, как правило, составляет около 20, стремясь помочь в первом чтении, уменьшить трудности с чтением и развивать способность учащихся угадать значение слов при чтении. 2) Skimming Студенты должны прочитать полный текст в течение указанного времени (в зависимости от длины, сложности и фактического знания английского языка) и освоить общее значение статьи.Студенты должны выбрать предложения, которые соответствуют основной теме или подробности из данных 10 декларативных предложений, связанных с содержанием текста, на основе их понимания главы.Этот раздел направлен на развитие способности студентов быстро просматривать.Во время преподавания учителя могут потребовать, чтобы учащиеся проводят личные упражнения для быстрого чтения или групповые соревнования. Notes Этот раздел выбирает правильные существительные, риторические методы, культурные знания, сложные предложения, грамматические точки и т. Д., Вовлеченные в текст А для аннотации, стремясь помочь студентам углубить их понимание текста, повысить их гуманистическую грамотность и расширить межкультурные знания ПолемУчителя могут направлять учащихся обращаться к тексту при предварительном просмотре текста и использовать соответствующие знания для понимания текста. Study Reading 1) Structure Analysis В основном он обсуждает структуру главы текста, тестирует и культивирует аналитическую способность учащихся в структуре макро -дискурса и повышает осведомленность студентов.Студенты должны понимать важные и ключевые детали, освоить внутреннюю логику письма автора и кратко суммировать ключевые моменты абзаца.В то же время этот тип вопроса также повторяет содержимое других частей, укрепляя изучение студентов ключевых слов и фраз. 2) Reading Comprehension Верно или Неверно: тестируйте понимание студентов текста в форме судейства правильного и неправильного, а также развивать способности учащихся в понимании предложений, понимании главы, логических рассуждениях и т. Д.Практика в основном использует предложения в тексте, но выражение языка меняется.После того, как учитель преподает главу, он или она может попросить ученика завершить упражнение в классе.Пустое наполнение: проверяет понимание и выражение способности учащихся ключевых слов в форме заливки.Протестированные точки знаний поступают из слова, общие фразы или предварительно сформированные слова в тексте.Языковое выражение этого вопроса основано на тексте, сосредотачиваясь на понимании учащихся предварительно инстанции языковых блоков и их применении в разных контекстах.После того, как учитель преподает текст, он или она может попросить студентов выполнить упражнение независимо после занятий, проверить и задать вопросы в классе или предоставить расширенные объяснения.Вопросы: тестируйте понимание студентов текста в форме кратких ответов, направленных на развитие понимания, индукции, вывода, вывода, выражения и мышления.Проблемы делятся на открытые и закрытые типы, а доля каждого тома варьируется в зависимости от предмета текста.Все вопросы возникают из текста и основаны на точке в предложении или абзаце.Учителя могут дать соответствующие ключевые слова, чтобы ученики могли заполнить их в одиночку или группами, и открытые вопросы могут обсуждаться в группах. Word Building 1) Prefabs Многочисленное сопоставление: Сочетание слов: выберите широко используемые ключевые существительные в тексте, как правило, около 6. Сначала дайте объяснения и общие комбинации, практикуйте комбинацию обще используемых прилагательных и существительных и развивать способность сопоставления словарного запаса учащихся и осознание.Во время преподавания учителя могут сначала позволить ученикам изучать эти слова, а затем дать определенное количество времени для выполнения последующих подходящих упражнений. Пустое наполнение: активные глаголы: выберите широко используемые глаголы ключей в тексте, как правило, около 7. Во-первых, дать объяснение, общие комбинации и использование, а затем выберите настоящий дизайн корпуса и комбинированные упражнения, связанные с глаголами, чтобы культивировать студентов 'Словарь. Способность.Во время преподавания учителя могут сначала позволить ученикам изучать этот словарный запас, а затем дать им определенное количество времени для выполнения упражнений и расширения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Сосредоточьтесь на культивировании семантической прагматики студентов и языка Осведомленность о языке в контексте и языковом смысле и идиоматической координации руководствуется студентами, чтобы быть знакомыми с использованием важных слов или фраз; Другие аспекты в будущих переводах.Во время обучения учителя могут сначала попросить студентов сначала обсудить китайское значение предварительно сформированных языковых блоков, а затем попросить их выполнить упражнения по переводу. 2) Partial Dictation Навыки слушания, ключевые слова и выражения проведены в форме диктовки и заполнения, и учащиеся обязаны выполнить 8 предложений в виде упражнений для прослушивания, основанных на понимании текста, овладели положительным словарями и Предварительно сформированные глаголы.Каждое предложение требует от 3 до 5 слов, чтобы заполнить.После объяснения текста учителя могут использовать это в качестве домашней работы после класса для учеников, чтобы завершить его самостоятельно. 3) Sentence Translation Выберите ряд часто используемых слов или фраз, чтобы проверить способность учащихся использовать их, помочь студентам постепенно развивать навыки перевода и улучшить свои навыки перевода посредством письменной практики перевода.Учителя могут попросить студентов практиковать написание и комментировать написание в классе в двух сессиях.Если учебные часы недостаточно, рекомендуется, чтобы учителя выбирали часть или все из них в качестве учеников после класса для улучшения и проверки комплексной способности учащихся переводить английский и китайский язык. 4) Translation Tips Объясните принципы и методы перевода в относительно расслабленной форме чата, направляйте и улучшайте способность учащихся открывать, анализировать и решать проблемы, улучшать осведомленность о языке и понимать различия между английским и китайцем.Принципы и методы перевода являются в основном напоминание, выделяя ключевые моменты, решающие трудности, стремление быть кратким, простым для понимания и простых для понимания; учиться на одном примере и обогатить содержание лекции. Grammaring Практическая практика грамматических навыков фокусируется на типичных языковых точках в тексте, чтобы помочь студентам понять смысл и коммуникационные функции их грамматических форм и их выражения, чтобы правильно овладеть использованием грамматических форм в определенных контекстах и научиться гибко использовать подходящие грамматики в конкретных контекстах. Каждое устройство фокусируется на изучении от 1 до 3 точек грамматики.Грамматическая точка выбирается из типичной грамматической структуры в тексте A. Каждая грамматическая точка имеет две части: грамматическое объяснение и грамматические упражнения.Грамматическое объяснение направлено на то, чтобы позволить студентам понять характеристики грамматических форм, их значение и использование.Упражнения по грамматике направлены на то, чтобы дать студентам не только освоить знания грамматики, но и применять грамматические знания к конкретным контекстам, чтобы повысить точность языкового применения. Во время преподавания учителя должны кратко объяснить грамматические правила и использовать эвристическое обучение, чтобы ученики могли самостоятельно суммировать и открывать правила грамматики.Практика грамматики может быть практикована во время разговора, или оценка сверстников может быть использована для анализа анализа трудностей и ключевых моментов грамматического обучения китайских учащихся и практиковать их в сочетании со сценариями использования и контекста. Communicating 1) Viewing Цель состоит в том, чтобы культивировать английские аудиовизуальные навыки студентов и улучшить их способность понимать реальные английские аудиовизуальные материалы, связанные с темой этого подразделения. Подготовьте: Представьте справочную информацию, правильные существительные, новые слова и предварительно сформированные блоки слов, связанные с видеоконтентом, чтобы уменьшить сложность понимания слушания и помочь студентам восстановить значение в аудиовизуальном процессе.Содержание и формы упражнений включают в себя понимание изображений, ответные вопросы, заполнение пробелов в коротких статьях, чтение вслух и т. Д.Учителя могут попросить учеников завершить это упражнение до занятий, зарегистрироваться в классе, и могут обсуждаться открытые вопросы. Посмотрите и слушайте GIST: Учите студентов, чтобы понять основную тему видео материалов.Практикуйте в ответе на вопросы, выбирая, заполняя пробелы и т. Д.Преподаватели могут потребовать, чтобы учащиеся со слабыми навыками слушания в предварительном виде до класса.Во время преподавания сосредоточены на способности студентов понимать основную тему.Посмотрите и слушайте подробности: Помогите студентам понять важную информацию или детали видео материалов.Типы вопросов включают в себя выбор, заполнение пробелов, ответные вопросы, вынесение правильных и неправильных суждений и т. Д.Во время преподавания учителя могут напомнить ученикам сначала прочитать вопросы, чтобы они могли сосредоточиться на соответствующей информации при просмотре видео. Посмотрите и послушайте подразумеваемое значение / смотрите и выводите информацию: Помогите студентам понять отношение говорящего, неявное значение, истинное намерение или вывести информацию неявно на основе видео.Типы вопросов отвечают на вопросы, заполняют ответы и т. Д.Во время обучения учителя должны обращать внимание на руководство и вдохновение. Следите и слушайте использование языка: развивайте осведомленность о языке студентов и будьте приземленными, вы можете не только понять, но и написать, учиться и применять его.Тип вопроса упражнения - диктовка, и студенты должны писать короткие предложения, предварительно сформированные глаголы, ключевые слова и т. Д.Во время преподавания учителя могут также добавить различные формы упражнений, основанные на фактическом уровне учащихся, например, требуют, чтобы учащиеся переводили, следили, назвали (обнаружите оригинальный саундтрек при воспроизведении видео, а студенты громко говорят по -английски), выступление на сцене и т. Д. ., чтобы по -настоящему понять, может использовать его. 2) Speaking Он направлен на обучение студентов говорить по-английски с двумя видами деятельности, включая имитационную речь, личную речь, групповую дискуссию, речь на сцене, ролевая деятельность и т. Д. Activity 1 Демонстрационный диалог: обучать студентов понимать и изучать демонстрационный диалог.Во время преподавания учителя могут сначала попросить учеников не читать текст, а только слушать запись, понять диалог, затем прочитать текст, а затем снова воспроизвести звук, чтобы позволить студентам слушать звук и заполнять пробелы (в основном Предварительно сформированные языковые блоки). Упражнения для спаривания: обучайте студентов, чтобы овладеть вышеуказанными демонстрационными диалогами.Учителя могут попросить учеников объединиться и практиковать, по крайней мере, повернуть роли и читать их вслух больше, чем дважды, и попытаться вести разговоры, не читая текст. Функции связи и методы выражения: ввести функции связи, связанные с этой единицей, и соответствующие методы выражения языка (подписи в учебнике).Учителя могут попросить учеников следовать и повторить, пока они не овладеть этим. Подражая имитация: после обучения студентов для освоения демонстрационного диалога, соответствующих функций связи и методов выражения языка они могут использовать заданные соответствующие диаграммы или другую информацию для пары или группы для обсуждения связанных тем в этом блоке.Учителя должны обращать внимание на обучение в соответствии с их способностями при преподавании: ученики со слабым английским фондом могут выполнять только имитационные упражнения, а не бесплатные дискуссии или речи. Activity 2 Импорт вопросов: введите темы обсуждения и информацию в форме вопросов, диаграмм, анкет и т. Д., Чтобы стимулировать энтузиазм учащихся к участию и больше мышления, а также облегчить обсуждение и комментарии студентов. Бесплатное обсуждение: обучение студентов научиться проводить бесплатные дискуссии по темам в этом подразделении и выражать свое личное мнение.Формат упражнений - это групповые дискуссии, личные речи и т. Д., И большинство подразделений дают демонстрационные диалоги.В классе преподавание учителя должны поощрять всех учащихся активно участвовать в устных мероприятиях;Языковая сложность этой классной деятельности относительно высока, и учителя могут определить, как ее развивать на основе фактического уровня учащихся. 3) Writing Он включает в себя два упражнения: заполнять блыши и писать короткие эссе.Краткое эссе заполняет блыжные, направленные на то, чтобы просмотреть ключевые выражения языка, которые появляются в этом блоке, в основном предварительно инстанции языковых блоков.Учителя могут попросить учеников выполнять упражнения перед занятием, задавать вопросы, проверять ответы и объяснить в классе.Короткое написание эссе требует, чтобы студенты писали короткое эссе с длиной около 150 слов, предметом и содержанием текста после овладения соответствующим выражением языка.Учителя могут позволить учащимся завершать композиции независимо после занятий и проводить оценки сверстников.В классе учителя могут делать выборочные или краткие комментарии по композициям учеников. Text B Текст B Полностью рассматривает интересы и уровни учащихся, выбирает тексты с богатыми жанрами и разнообразными предметными вопросами и согласуется с темой текста А.Эта часть дополняется боковыми примечаниями о новых словах и текстовых примечаниях, а также в разработке упражнений в форме сопоставления абзацев, суждения о правом и правильном, вопросе и ответе, или открытых обсуждения, словарных упражнений, перевода китайского английского языка и т. Д., Прицеливание Чтобы помочь студентам углубить свое понимание текста и улучшить свои способности обработки информации, способность к языковой оценке, способность межкультурного общения и способность мышления и т. Д.Конкретный формат упражнений варьируется в зависимости от главы. Notes Этот раздел выбирает культурные моменты, такие как имена людей, имена людей, исторические события и т. Д., Которые появляются в тексте B для аннотации, помогают учащимся уменьшить трудности с чтением, обогатить межкультурные знания и расширить свои горизонты.Учителя могут поощрять учащихся обсуждать некоторые заметки и поделиться своим мнением в или вне класса. Reading for Gist В основном он проверяет понимание студентов текста с помощью вопросов и отвечать на вопросы или краткие вопросы заполнения вдливых.Вопросы и ответные вопросы основаны на текстовом содержании текста B, требуя, чтобы студенты обсуждали соответствующие представления в тексте, основанные на понимании общих понятий текста.Во время преподавания учителя могут разделить учащихся на группы, обсуждать или спорить по темам или вовлеченным мнениям, а затем попросить студентов представить результаты обсуждения в форме групповых отчетов и комментариев учителя.Резюме заполняют вопросы, в основном проверяют способность студентов суммировать общий текст и использовать предварительно инстанции языковые блоки, помогая учащимся понять общий контекст и важные детали текста.Учителя могут использовать этот вопрос для предварительного просмотра текста или этапов просмотра, которые могут использоваться в качестве упражнений по чтению скорости до урока или в качестве домашней работы после занятий, что требует от учащихся выполнять его самостоятельно. Reading for Details Как правило, это вопрос соответствующего абзаца.Студенты обязаны соответствовать каждому вопросу с соответствующим параграфом или описать тему каждого абзаца на основе содержимого выражения, который в основном проверяет способность учащихся суммировать общую идею абзаца и извлечь важную информацию, чтобы углубить их понимание текст.Учителя могут назначить учащихся для полных и случайных проверок в классе или использовать онлайн -платформы обучения для проверки статуса завершения. Reading Beyond Как правило, это вопрос открытого группового обсуждения или вопрос вопроса и ответа, направленный на то, чтобы проверить понимание студентов структуры и содержания текста, содействовать использованию и интернализации предварительно сформированных языковых блоков, улучшить навыки логического мышления и выражения учащихся, а также культивируйте их основные ценности.Вопросы для группового обсуждения требуют, чтобы студенты обсуждали или изучали взгляды, социальные явления и т. Д. В тексте и делились своими собственными взглядами.Вопросы и ответы требуют, чтобы студенты рассуждали о важном контенте в тексте, например, ключевой информации или более философские предложения.Учителя могут попросить студентов завершить работу в группах после занятий, поделиться взглядами групп на платформе онлайн -обучения или провести групповые отчеты в классе; Prefabs Выберите широко используемые предварительно сформированные языковые блоки, которые появляются в тексте B, и требуют, чтобы студенты писали китайский после прочтения, стремясь укрепить осведомленность учащихся о предварительно сформированных языковых блоках, чтобы они могли овладеть подлинными английскими выражениями и развивать чувство английского языка.Учителя могут попросить учеников угадать значение этих предварительно сформированных языковых блоков в тексте при чтении текста и записи их на китайском языке; соответствующим образом. Sentence Translation Он включает в себя два вопроса, в том числе английский трансляция и китайское перенос, которые в основном проверяют понимание студентов предварительно сформированных словесных блоков и моделей предложений, а также соответствующие письменные навыки выражения в английском китайском языке.Английский перевод китайцы выбирают важные или трудно понять предложения в тексте и требуют, чтобы студенты переводили их на китайский.Китайский перевод и английский выбирают важные предварительно инстанции языковые блоки и требуют, чтобы студенты использовали их в переводе предложений.Учителя могут использовать эту часть в качестве упражнений после класса, требуя, чтобы учащиеся завершили и загружали их на онлайн-платформу обучения или группу WeChat для групповой взаимной оценки. Словарь часть этого учебника написана командой профессора Чанга Хуи, «Читающая часть» написана командой профессора Ванг Сюеми, часть переводчика написана профессором Чжаном Цзяном, часть грамматической навыки написана профессором Чжао Мейджуаном, аудиовизуальной И разговорная часть написана командой профессора Ван Юэву, а написанная часть написана профессором Ши Жикангом благодаря всем профессорам.Кроме того, Ху Менгменг, Джи Сяаолинг, Сонг Кайян, Ван Донг, Чжао Йонг и Чжоу Анкин приняли участие в составлении словарной части, Цзян Ся, Ци Мингюн, Сунь Цинмей, Сюй Цихао, Чжао Шуангу, Zhu Shenhai. Из чтения, Ма Тао и Сонг Ян участвовали в сборнике Читающей части, а Ма Тао и Сонг Ян участвовали в сборнике детали чтения и благодарим вас за написание аудиовизуальной и говорящей части.Из -за уровня команды письма упущения в книге неизбежны. редактор Май 2022 г. |








