8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

[Официальный подлинный] Туризм английский язык Тсингхуа Университет Пресс Пресса Чжао Хайху 21 -й век бутик -бутик Планирование Учебные материалы Управление туризмом Управление экономическим управление английским

Цена: 673руб.    (¥31.84)
Артикул: 618832478751

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:中交盛世图书专营店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥77.91 647руб.
¥721 522руб.
¥98.42 080руб.
¥28.5603руб.

 Название книги:  Туризм английский (21 -й век прикладной учебник по планированию премиум -класса&Управление туризмом)
 Издательство: Издательство Университета Цинхуа
 Дата публикации 2020
 Номер ISBN: 9787302549604

«Туризм английский» принимает навыки применения знаний и английского языка в индустрии туризма в качестве целей обучения и интегрирует изучение навыков английского языка в новые темы в индустрии туризма для написания.Согласно принципу общего до частичного, содержание «Туристического английского» разделено на 5 модулей и 12 единиц: туристические услуги, гостиничная индустрия, туристические достопримечательности, выставочные услуги и китайскую традиционную культуру.“ Интернет + путешествия&Rdquo;, круизная индустрия, туристические достопримечательности, выставочная индустрия и“ ремень и дорога&Rdquo; Знание туризма и культуры.
В то же время, с точки зрения договоренности о контенте, «Туризм английский» нацелен на потребности предприятий и студентов высших профессиональных колледжей.Кроме того, в стране“ ремень и дорога&Rdquo: На фоне этой инициативы Гуанчжоу является отправной точкой морского шелкового дороги, поэтому «Туризм английский» сочетает в себе характеристики местного туризма и“ ремень и дорога&Rdquo; Туристическая культура по маршруту позволяет содержанию книги идти в ногу со временем и в большей степени соответствует потребностям туризма английских талантов для обслуживания местной экономики.


«Туризм английский» основан на содержании индустрии туризма.

Module One  Travel Services   1
Unit 1  Tourism and Tourism Industry   3
Passage A  Tourism Industry   4
Passage B  Tourism in China   8
Написание: резюме   13
Supplementary Reading   16
Unit 2  Travel Agency   19
Passage A  Travel Agency   20
Passage B  Tour Guide   25
Написание: приветственная речь   30
Supplementary Reading   32
Unit 3  Online Travel Service   35
Passage A  Booming Time for Online
Travel Services   36
Passage B  How is Technology
Transforming Chinese
Tourism   41
Написание: Приложение и приглашение на визу и приглашение   47
Supplementary Reading   54
Module Two  Hospitality   57
Unit 4  Hospitality Industry   59
Passage A  The Hospitality Industry   60
Passage B  Club Med   65
Написание: письмо о бронировании   69
Supplementary Reading   72
Unit 5  Food and Beverage Services   75
Passage A  Chinese Cuisine   76
Passage B  Western Cuisine   82
Написание: меню меню   87
Supplementary Reading   90
Module Three  Tourist Attractions   93
Unit 6  Tourism Product   95
Passage A  Types of Tourism   96
Passage B  Customized Tour   101
Writing: Tourism Advertisement and
Брошюра путешествий по рекламе и
брошюра   107
Supplementary Reading   109
Unit 7  Tourist Attractions   112
Passage A  World Heritage   113
Passage B  Mount Huangshan   118
Написание: Комментарий тура   123
Supplementary Reading   126
Unit 8  Cruising   128
Passage A  An Introduction of
Cruising   129
Passage B  Carnival Cruise   134
Написание: маршрут тура   138
Supplementary Reading   143
Module Four  MICE   145
Unit 9  Introduction to MICE   147
Passage A  MICE   148
Passage B  Incentive Travel   153
Написание: другие формы в туризме
Другие связанные формы   158
Supplementary Reading   161
Unit 10  Canton Fair   164
Passage A  Canton Fair   165
Passage B  Travel Services for
MICE   170
Написание: Тур контракт   175
Supplementary Reading   182
Module Five  Traditional Chinese
Culture   185
Unit 11  Traditional Chinese Culture and
Festivals   187
Passage A  A Glimpse of Traditional
Chinese Culture   188


Passage B  A Brief Introduction to
Traditional Chinese
Festivals   195
Написание: Прощание прощальные слова   202
Supplementary Reading   204
Unit 12  Chinese Arts   207
Passage A  Peking Opera   208
Passage B  Chinese Calligraphy   213
Написание: Анкета туризма
Анкета   219
Supplementary Reading   223
Рекомендации   227

раньше    слова
Непрерывное развитие мировой экономики, ускорение процесса глобальной интеграции и растущая частота обменов между странами и регионами способствовали активному развитию входящей и исходящей туристической индустрии моей страны.

ПолемВ 2017 году число входящих туристов в моей стране составило 139,48 млн, что на 0,8% за тот же период прошлого года;

Число туристов составило 130,51 миллиона, что на 7,0% больше, чем в прошлом году.существовать“ ремень и дорога” в контексте инициативы,“ ремень и дорога” деятельность стран по маршруту на рынке входящего туризма моей страны

Непрерывно поднимается.По данным министерства культуры“ тринадцатый пять -летний план&rdquo: «План культурного развития и реформы в период», мы должны укрепить“ ремень и дорога” культурные обмены и сотрудничество между странами по маршруту.
По данным Всемирной туристической организации, к 2020 году Китай станет четвертым по величине международным туристическим источником и крупнейшим международным туристическим направлением в мире.«Схема развития качества туризма моей страны»

(2013— 2020) упомянул, что общая цель развития туризма“

Улучшение, система качества туризма является более совершенной, удовлетворенность туристами входит в число передовых индустрии обслуживания и создает на международном уровне.‘ путешествие в красивый Китай’

Способствовать”.
Благодаря быстрому развитию входящего и исходящего туризма в моей стране, спрос на туризм английские таланты становится все более и более распространенным, а туристическое преподавание английского языка в высших профессиональных колледжах все чаще ценится людьми, а туристические учебные материалы для английского языка преподают.

Важный носитель для плавного прогресса учебной деятельности.Согласно многолетним учебным учебникам по обучению и туризму английскому языку

Полевой опрос и команда письма обнаружили, что текущие учебники по туризму английскому языку имели следующие проблемы.
(1) Содержание и материалы учебника отстают и устарели.Содержание и материалы, выбранные многими учебниками по английскому туризму, не могут отражать текущую ситуацию обновления индустрии туризма и социального развития.Например, теперь путешествие

Тенденция развития индустрии туризма&Ldquo; Интернет + туризм, сельский туризм, круизный туризм, выставочный туризм,‘ ремень и дорога’ туризм и культура”

Это редко отражается в учебниках.В настоящее время, с популярностью смартфонов и онлайн -платежей, также необходимо обновить много содержимого учебников.
(2) Существует не так много учебников, которые отражают местные характеристики Китая, и очень мало в сочетании с местными характеристиками конкретных провинций и городов.Например, привычки путешествий в книге основаны на западном поведении

Договоренность привык к договоренности, но не хватает контента в сочетании с конкретными провинциями и городами Китая, а также не хватает китайских характеристик для получения иностранных гостей, которые приезжают в Китай.Кроме того, учебники, используемые в определенной области, не могут быть очень высокими

Сочетая местные характеристики, большинство более высоких профессиональных английских талантов, обученных в более высоких профессиональных школах, обслуживают местную туристическую индустрию после окончания учебы, но учащиеся не учились использовать учебники по туризму английскому языку.

Углушите и укрепите свое понимание местного туризма.
(3) Вспомогательные продукты учебников недостаточны, а качество не высокое.Текущие учебники в основном основаны на бумажных письменных материалах, ограниченных обучением в классе, и не смогли разработать диверсифицированный потенциал учебника.

Большинство текущих учебников по английскому туризму включают только учебники и учебники, а продукты вспомогательных средств ограничены аудио и лентами, а также нет вспомогательного видео материала.
(4) Сложность языка несовместима с английским уровнем более высоких студентов -профессионалов.Существующие учебники являются универсальными учебниками для всех высших профессиональных колледжей в Китае.

Студенты материалов имеют глубокое понимание уровня английского языка.

Больше, языковые и экспертные структуры не представляют прогрессивного структурного расположения.
(5) Расположение контента не способствует реализации методов обучения с характеристиками более высоких студентов -профессионалов.Многие учебники для чтения предоставляют только чтение статей и знаний, что приводит к учителям в классе&LDQUO

Холл Шторм”, главная роль студентов не может быть сыграна.
Поэтому, чтобы более научно и разумно развивать международные туристические таланты, редактор собрал эту книгу.
Прежде всего, этот учебник основан на содержании индустрии туризма.

Автор предоставляет значимую и подлинную среду изучения языка и изучения языка, чтобы стимулировать интерес и творческий подход учащихся, а также направляет студентов расширить их понимание индустрии туризма при использовании языка.
Во -вторых, этот учебник принимает знания и навыки применения на английском языке в индустрии туризма в качестве целей обучения и интегрирует изучение навыков английского языка в новые темы в индустрии туризма для написания.

Содержание учебника разделено на 5 модулей и 12 единиц, включая туристические услуги, гостиничную индустрия, туристические достопримечательности, выставочные услуги и китайскую традиционную культуру, согласно принципу всего-часа.

Туристическая индустрия, туристические агентства, гостиничная индустрия, интернет + туризм, круизная индустрия, туристические достопримечательности, выставочная индустрия,“ ремень и дорога&Rdquo; Знание туризма и культуры.С точки зрения навыков английского языка,

Учебник фокусируется на выращивании туристических навыков чтения, написания и перевода в туризме, и его можно использовать в сочетании с туристическими учебниками для слушания английского языка, чтобы улучшить чтение студентов в сценариях реального туризма.

Способность письма и перевода.
Наконец, с точки зрения выбора материала, английские материалы для чтения этого учебника отбираются из различных практических материалов в индустрии туризма, включая живописные точечные брошюры, домашние английские туристические журналы и иностранные поездки.

Туристические веб -сайты, оригинальные английские документы и т. Д. Чтобы обеспечить подлинность и своевременность контента;

Интерес и эффект обучения.
Содержание каждого блока следующее.
(1) Поиск информации, связанной с темой этого подразделения (ученики заполняют до класса): перед классом учащиеся ищут и поиск информации, связанной с темой этого устройства, и используйте QR -код, предоставленный перед классом.

Мобильные учебные платформы (такие как группы WeChat, дождевая классная комната и т. Д.) Соответствуют другими учениками, чтобы понять фоновые знания каждого подразделения и суммировать комментарии учителя в классе.
(2) Приход A и вспомогательные упражнения: студенты выполняют предписанные упражнения для чтения при чтении статей, а дизайн, соответствующие упражнениям после класса, для точек знания в рамках отрывка А, таких как

Заполните пробелы словаря, перевода предложений и т. Д., Чтобы консолидировать изученные языковые знания.
(3) Отрывок B и вспомогательные упражнения: студенты выполняют предписанные упражнения для чтения при чтении статей, и дизайн, соответствующие упражнениям после класса для точек знания в отрывках B, таких как

Заполните пробелы словаря, перевода предложений и т. Д., Чтобы консолидировать изученные языковые знания.
(4) Перевод на английский язык, трансляционный в китайском языке: Каждое подразделение имеет трансляционные упражнения по переводу в английском языке, а содержание упражнений связано с содержанием темы каждого подразделения, что может постепенно улучшать способность студентов.

Это также позволяет студентам узнать больше о культурных знаниях, связанных с темами подразделения.
(5) Задачи проекта рабочего сценария: В каждом блоке этот раздел разрабатывает задачи, которые необходимо выполнить в рабочем сценарии, связанном с темой устройства, такой как дизайн меню, дизайн маршрута путешествия

, Аранжировки для встреч и т. Д., Студенты имитируют реальные сценарии работы и используют английский язык для практики.
(6) Путешествие по английскому языку: эта часть разрабатывает общее написание приложений в индустрии туризма на основе принципа постепенной трудности, таких как резюме, гиды и визы.

Формы подачи заявок, анкеты туризма и т. Д. Для удовлетворения реальных потребностей в работе в индустрии туризма.
(7) Дополнительное чтение (учащиеся могут завершить его после занятия или могут использоваться в качестве материала для чтения для каждого класса чтения): Каждое устройство будет прикреплять 1 материал английского новостей, связанный с темой этого блока в конце

Или отправиться в реальные сценарии работы, чтобы улучшить инициативу студентов в обучении и расширении горизонтов студентов.
Кроме того, этот учебник также предоставляет вспомогательные учебные и учебные ресурсы.Специально оснащено электронным курсом, электронной версией глагола Guide Guide of the Tour Guide Competition, а также электронная версия английского внедрения основных достопримечательностей в Китае

, видео, связанные с каждой темой подразделения, расширение словарного запаса по путешествиям по английскому языку и т. Д. Могут быть загружены с веб -сайта издательства Tsinghua University Press.
существовать&«Интернет+»&RDQUO: В The Times использование мультимедиа, интернета, видео и других методов обучения защищено в сборнике этого учебника;

Мобильные платформы обучения, такие как цифры и приложения, используются для обучения.
Разделение труда редактора этой книги заключается в следующем (в алфавитном порядке фамилий): Чен Ян пишет единицы 7 и 8, а написанная часть;

Единицы 11 и 12;
Во время процесса написания эта книга получила решительную поддержку со стороны преподавателей, инсайдеров отрасли и издательства Tsinghua University.По многим причинам в книге неизбежные ошибки

И недостатки, пожалуйста, попросите читателей критиковать и исправить их и выдвинуть ценные мнения.


компилировать 



Официальный флагманский магазин Университета Цинхуа