8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Коллекция летающих птиц двуязычная аннотационная издание Тагор - классический шедевр Нобелевской премии по литературе, Сюй Чжимо бингсин джи Сянь Лин Иежи, чтобы восхищаться коллекцией современных литературных романов, поэзии поэзии

Цена: 402руб.    (¥19)
Артикул: 607120045625

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:凤凰新华书店旗舰店
Адрес:Цзянсу
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥63.81 349руб.
¥35740руб.
¥17.5370руб.
¥701 480руб.


Введение

«Птицы» — сборник философских стихотворений Рабиндраната Тагора, переведенный переводчиком господином Чжэн Чжэндуо.В него вошли более 300 философских стихотворений, большинство из которых состоят всего из одной-двух строк, либо запечатлевших природный ландшафт, либо говорящих правду.Это запись фрагментов чувств, мыслей и эмоций поэта в повседневной жизни.На его картинах птица, цветок и звезда кажутся наделенными человечностью и полными истины и мудрости.На данный момент нет каталога
Рекомендуемая рекомендация

 
    ◆Новое издание 2019 года с цветными вставками, двуязычное на китайском и английском языках, классическое стихотворение азиатского лауреата Нобелевской премии.
    ◆Полностью включено в оригинальную версию, адаптировано без удалений, переведено мастером-переводчиком Чжэн Чжэндуо, с подробными аннотациями и безбарьерным чтением.
◆Ключевые книги по BD в новых учебных стандартах Министерства образования.
Ook
◆ Изысканные цветовые иллюстрации, улучшение опыта чтения поэзии, большие шрифты защита окружающей среды не повредит глазам

Рекомендуется купить и другие бестселлеры Гуомая:

 
Чтение в Интернете

Пусть жизнь будет прекрасна, как летние цветы, а смерть, как осенние листья.Пусть жизнь будет прекрасна, как летние цветы, а смерть, как осенние листья.Лук шепчет стреле, прежде чем она устремится вперед:"Your freedom is mine."До того, как стрелка была застрелена, прошептал на стрелу,-"Ваша свобода моя."Мечта – это жена, которая должна говорить. Сон – муж, который молча страдает. Сон – молча терпеливый муж. Пусть у мертвых будет бессмертие славы, а у живых — бессмертие любви.Пусть у мертвых будет бессмертие славы, а у живых — бессмертие любви. Мир любил человека, когда он улыбался. Мир стал бояться его, когда он смеялся.DКогда он смеется, SJ его боится.