8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Английский электронная почта практическая Daquan+Workplace English Book of Complete 2 Complete на рабочем месте

Цена: 795руб.    (¥37.6)
Артикул: 587960132968

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:悦悦图书旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥17360руб.
¥21444руб.
¥30.4643руб.
¥156.83 314руб.

 

Общая цена: 84,80 юань

1238618267


1238618267

 

Дисплей продукта
Основная информация
Название книги:
   
Автор:
   
Цены:
 45.00
Номер ISBN:
 9787553750453
Издательство:
  Jiangsu Phoenix Science and Technology Press 
формат:
 16
Фрагментация:
  Установка
Дата публикации:
 2015-9-1
Дата печати:
 2015-9-1
Выбор редактора
■ Начиная с основного руководства по написанию, ярко покажите навыки письма и научите вас писать красивые и подлинные электронные письма, которые хвалит даже иностранцы.
■ Включает 200 примеров электронной почты высокочастотного использования, подходящих для различных типов рабочих ситуаций, быстро применяется для обеспечения практичности и простого использования!
■ Легко делать ошибки и запутать анализ грамматики, убедитесь, что электронное письмо является точным и подробно анализируется в различных грамматических трудностях, сообщите вам и даже больше!
■ 1200 Высокочастотные примеры предложения В выбранном деловом письме, все виды богатых выражений -все это в нем, легче использовать его гибко!
■ Одновременно включают 1500 английских электронных писем.
■ Приложение стоимости стоимости: 200 обычных предложений в 8 обычных ситуациях-отличные подарки.
Введение
Содержание «Практическая практика английской электронной почты» в основном разделено на четыре части: Руководство по написанию электронной почты английского языка, набор экземпляров по электронной почте английский, словарный запас, связанный с английскими электронными письмами и английская стоимость электронной почты.Руководство по письму позволяет читателям сначала понять основные правила и форматы написания электронной почты, и не будет никаких случаев, которые трудно начать, потому что они не могут понять тон и формат; Написание электронной почты на рабочем месте и жизни; Используемые случаи в 8 общих ситуациях были специально разобрались.Глубокий дизайн учебного элемента этой книги может не только устранить страх читателей по английскому электронной почте, но и заставлять читателей расширить возможность и развитие рабочего места и жизни и создать новый поворотный момент.
об авторе
 
Оглавление
Инструкции по использованию
Часть 1 Английское письмо по электронной почте 掼 Руководство
01 Английское письмо по электронной почте 7C Принципы
02 Подпись английского электронного письма восемь основных элементов композиции
03 Английский электронная почта, связанные с компьютером, практические навыки
Часть 2 набор экземпляров электронной почты английского языка
Социализация коммуникации блока 1
01 Добро пожаловать в посещение
02 Уведомление о назначении
03 Новое уведомление персонала
04 Отставка
05 Лечение связи
06, чтобы уйти вниз
07 дела о замене
08 Связь с возвращением на работу
09 Слава коллегам об общении
10 -леместер приветствует общение
ЕДИНИЦА 2 Подать заявку на приложение
01 Подайте заявку на обучение за границей
02 Приложение праздник
03 ПРИМЕНЕНИЕ ПРИВЕТСТВИЯ
04 Подать заявку на регистрацию товарных знаков
05 Письмо заявления
06 разрешение на применение
07 Подайте заявку на кредиты
08 Подайте заявку на обучение за границей
09 Заявка на отдел замены
10 Подайте заявку на общежитие сотрудников
Единица 3 Поиск работы подает заявку на работу
01 Применение административного помощника
02 Вакансии консультационной позиции
03 Рекомендуемое письмо
04 Self -Recommendation
05 Отправить электронное резюме
06 Рекомендуемое письмо для подтверждения подтверждения
07 Интервью по вопросам запроса
08 Спросите результаты интервью
09 Спасибо
10 Письмо отказа
Блок 4 Спасибо благодарности
01 Спасибо за консультацию
02 Спасибо, Лай Нин
03 Спасибо за заказ
04 Спасибо за предоставление образцов
05 Спасибо за подарки
06 Спасибо за заботу
07 Спасибо
08 Спасибо за соболезнования
09 Спасибо за представление клиентов
10 Спасибо за помощь
11 Спасибо за сопровождающее
12 Спасибо за посещение
13 Спасибо за предложения
14 Спасибо за приглашение
15 Спасибо за сотрудничество
Блок 5 приглашает приглашение
01 Приглашение посетить партию
02 Пригласить на пресс -конференцию
03 Приглашение стать представителем
04 Приглашайте посетить семинар
05 Приглашайте участвовать
06 Пригласить на банкет
07 Пригласить на свадьбу
08 Приглашение принять участие в вечеринке по случаю дня рождения
09 Приглашение принять участие в праздновании годовщины
10 официально принимает письмо приглашения
11 Приглашение отказа
12 Приглашайте посетить памятную деятельность
13 Пригласить сотрудничество
14 Приглашение против лиц
15 Отменить приглашение
Уведомление об уведомлении единицы 6
01 Уведомление о переезде
02 Уведомление об изменении номера телефона
03 Уведомление об изменении работы
04 Уведомление о приостановке бизнеса
05 ВОЗДАТЕЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
06 Уведомление об изменении рабочего времени
07 Уведомление о оплате
08 Уведомление о инвентаре
09 Уведомление об поиске работы
10 Праздничное уведомление
11 уведомление об увольнении
12 Уведомление о смене персонала
13 Уведомление о банкротстве компании
14 Компания остановить бизнес уведомление о бизнесе
15 Уведомление о доставке товара
16 Образец отправки уведомления
17 Заказать уведомление о продукте
18 Подтвердите заказ на заказ продукта
19 Уведомление о торговле
20 Уведомление о подтверждении оплаты
21 Недостаточное уведомление
Создание бизнеса по развитию и обслуживанию бизнеса 7& Maintaining
01 Бизнес разработки
02 Расширение бизнес
03 Представьте новые продукты
04 Введение в дополнительные услуги
05 Восстановление деловых отношений
06 Консолидация деловых отношений
07 углубление делового контакта
08 Запрос на представление клиентов
09 Ищите сотрудничество
10 Определенно ответ
11 отказались друг от друга
12 Ищите деловое сотрудничество снова
13 консультационного использования продукта
14 Поддержание старых клиентов
15 Спасибо, клиенты
Блок 8 Спросите запрос
01 Информация о продукте консультации
02 Дата доставки консультаций
03 Консультационные условия торговли
04 Статус инвентаризации консультаций
05 Консультационные продукты
06 Цена консультации и расходы
07 Информация о консультационной компании
08 Консалтинговый банк бизнес
09 Консультационные склад
10 консультационных отелей бронирование
Запрос на единицу 9
01 Запрос оплаты
02 Запрос возврат средств
03 Запрос на отправку цены
04 Запрос доставки в дверь
05 Запросить информацию компании
06 попросили открыть счет -фактуру
07 Запрос на добавление инвестиций
08 Запрос встречи
09 Запрос задержки оплаты
10 запрос на рекомендации клиентов
11 Дата изменения запроса
12 Запрос возвращается
13 Запрос, чтобы уточнить факты
14 запрос на помощь
15 Запрос информации о возврате
16 Запрос на производственный договор
17 договор о возврате запроса
18 Запросить каталог продукции
19 запрос на заказ офисных принадлежностей
20 Запросить отзывы клиента
Блок 10 побуждает к настоятельному желанию
01 Призывайте отправить образцы
02 Призыв к информации о ссуде
03 Призыв к доставке каталога продуктов
04 Призыв к доставке
05 Призыв товара доставки
06 Призыв к вступительному счету
07 Призыв к контракту составления
08 Призыв договора о возврате
09 Призыв открытого письма
10 побуждение оплаты
Подразделение 11 жалоб на жалобу
01 Ошибка продуктов жалобы
02 Количество продуктов жалобы неверно
03 жалобы на недостатки жалоб
04 Жалобы уничтожение
05 Продукты жалобы не соответствуют описанию
06 жалоб не соответствуют образцам
07 Жалобы на отмену заказа из -за требований товара
08 Жалоба приглашает ошибку суммы
09 жалоб не выпустили голоса
10 торговцев жалобами отменяют заказы
11 жалоб нарушают договор
12 подачи задержки жалобы
13 Доход жалоб на товары
14 жалоб на бедные после общения
Блок 12 отклонил отказ
01 отказ от нехватки инвентаря
02 Гонг отказывается предлагать
03 Отказ от запроса на снижение цены
04 Отказ от изменения условий торговли
05 отказ принять возврат
06 Невозможно отменить заказы
07 Гонг отказался от предложения
08 не может доставить рано
09 не может оказать помощь
10 не могу представить клиентов
11 Приглашение WAN XIE
12 Невозможно изменить дату
13 Доставка задержки с отказа
14 Невозможно принять временные заказы на отмену
15 Невозможно выполнить контракт
……
Прочтите некоторые главы онлайн.
06 Спасибо за заботу
Напишите так
С catherinej@163.com Дата 11 декабря 2008 г.
To marylady@yahoo.com
Тема спасибо за вашу доброту и больницы
Dear Mary,
This is to express my appreciation .
Я хотел бы, чтобы ваш энтузиазм 2 и Hostility 3 во время моего визита в вашу страну 4. Это была моя первая измерения за границей на двоих, поэтому я немного нервничал в начале. Заставь меня чувствовать себя как дома.
Пожалуйста, дайте мои чистосердечные пожелания и специальное 6 спасибо вашей семье.
Я с нетерпением жду вашего старея как пост.
Kindest regards,
Catherine
Перевод
Дорогая Мэри:
Напишите это письмо, чтобы выразить благодарность.
Во время моего визита в вашу страну спасибо за ваш энтузиазм.Потому что это первый раз, когда я останавливался за границей в течение двух месяцев,
Так что сначала я немного нервничал.Но ты относишься ко мне как к своей семье, делая меня безудержным.
Пожалуйста, отправьте искренние приветствия и особую благодарность своей семье.
С нетерпением жду возможности получить ваше письмо как можно скорее.
Посвятил самые искренние приветствия,
Екатерина
Английская электронная почта практическая энциклопедия
Ключевой анализ грамматики
Анализ фокус 1 заставьте меня чувствовать себя как дома
Заставить SB чувствовать себя как дома&Ldquo;”.Чтобы как можно больше расслабиться, владелец часто использует это предложение.Слова, похожие на это: СЕБЯТЕЛЬНО (расслабленно; не нервничайте).
Например:
Они стараются изо всех сил, чтобы заставить меня чувствовать себя как дома.
Скажите ему, чтобы это успокоилось.
Анализ фокус 2, пожалуйста, дайте мои чистосердечные с уважением и особое спасибо вашей семье.
Это предложение означает&Ldquo;”.Пожалуйста, дайте отношение к ... да“К…&Hellip;&Значение rdquo;.Его частичное выражение языка, пожалуйста, придайте все возможное ... если вы удалите предыдущее, пожалуйста, он появится больше жизни.Если это очень интимные отношения, можно также сказать, что поздороваться с ... для меня.
Пример примера с высоким частотом
1. Большое спасибо за вашу теплую хозяйство во время моего пребывания.
Большое спасибо за ваши восторженные деньги за меня во время моего пребывания.
2. Thank you for your kindness.
Спасибо за ваше внимание.
3. Пожалуйста, дайте мне искреннюю пожелание вам и вашим сотрудникам.
Пожалуйста, позвольте мне дать вам искренние приветствия вам и вашим сотрудникам.
4. Еще раз спасибо за вашу доброту и дружелюбие 7.
Еще раз спасибо за вашу заботу и дружбу.
5. Настоящим я даю бесконечно 8 спасибо за вас.
Я дам тебе бесконечное спасибо тебе.
6
Большое спасибо за дружбу.
7
Спасибо за тщательный уход.
8. Thank you for making so much for me.
Спасибо, что сделали для меня так много.
Обязательно -ключевые слова
1. признательность [???
2. enthusiasm [?n?&Тета;
3. Гостеприимство
4. Страна [?
5.
6. Специально [?
7.
8. Бесконечно
9. Благодаря [?
07 Спасибо
Напишите так
От jessica_cool@yahoo.com Дата 26 апреля 2008 г.
To gengwg@126.com
Subject Thanks for Entertaining Us!
Dear Mr. Geng,
Большое спасибо за ваше замечательное гостеприимство во время нашего пребывания.
an enjoyable 3 and successful 4 one.
Мы искренне полезным, который вы отнеситесь к вашему напряженному графику 5, чтобы показать нам в своем офисе 6 и фабрики 7. ITIS нас в ближайшем будущем.
Yours truly,
Jessica
Перевод
Уважаемый мистер Генг:
Большое спасибо за наш энтузиазм за нас во время пребывания в Пекине.Спасибо, что организовали для нас такой приятный успех
Путешествие.
Я искренне благодарю вас за то, что вы нашли время, чтобы отвезти нас, чтобы посетить ваш офис и фабрики в вашем напряженном графике.Я также надеюсь, что ты скоро сможешь
В будущем будет шанс посетить нас в Лондоне.
Джессика
Ключевой анализ грамматики
Аналитический фокус 1 во время нашего пребывания
Во время нашего пребывания означает&Ldquo;&rdquo“&Rdquo;Stay имеет как вербичность, так и существительные, что означает&Ldquo;”.В этом контексте оставаться существительное“ остаться”Пожалуйста, сравните следующее использование в качестве глагола и существительных:
Я останусь здесь, пока.
Мы достигли великих мертвых во время нашего брифинга в вашей стране.
(Мы достигли плодотворных результатов во время краткосрочного пребывания в вашей стране.
Анализ фокусируется 2, выходя из своего напряженного графика
взять ... из ...&LDQUO…&Hellip; от…&Хеллип;”.Время от времени
Ваш напряженный график может быть буквально переведен как&Ldquo;”, что часто говорят на китайском языке&Ldquo;”.Это очень вежливое и вежливое заявление, поэтому оно очень подходит для победы за буквой.
Пример примера с высоким частотом
1. Спасибо за вашу доброту и поддержку во время моей поездки.
Спасибо за вашу помощь и поддержку мне во время моей поездки.
2. Было, пожалуйста, встретиться с вами и вашими коллегами в Нью -Йорке.
Для меня большая честь встретиться с вами и вашими коллегами в Нью -Йорке.
3. Пожалуйста, также передайте мою благодарность всем работникам на вашей фабрике за их доброту.
Пожалуйста, спасибо за ваш энтузиазм и дружбу с вашими работниками.
4. Я ценю все время, когда вы потратили, показывая мне свою фракцию.
Спасибо, что нашли время, чтобы отвезти меня, чтобы посетить свою фабрику.
5. Я надеюсь, что у вас будет канал, чтобы навестить нас в Гамбурге.
Я надеюсь, что у вас будет возможность приехать в бургер, чтобы найти нас в ближайшем будущем.
6. Если это позволит оба нашего расписания, я хотел бы посетить вас этим летом.
Если мы оба разрешат, я думаю, что я навету вас этим летом.
Обязательно -ключевые слова
1. Замечательно [?
2. Печать [TR?
3. Приятно [?
4. Успешное [s?
5. График [??
6. Офис [?
7. Фабрика [?
8. Возможность [t?
08 Спасибо за соболезнования
Напишите так
От elizabeth22@21cn.com Дата 14 декабря 2008 г.
To anneangel@yahoo.com
Subject Thanks for Your Consolation
Dear Anne,
Я всегда буду помнить с Gratude по электронной почте, которое вы мне прислали, когда вы
learned of Jane'
Как сделала ее собственная семья.
Комфорт 4, Энн, когда мне это было плохо 5.
Это вы от всего сердца для вашего электронного письма и для вашего известного
Jane during her long illness 6.
Affectionately,
Elizabeth
Перевод
Дорогая Энни:
Когда вы услышали, что электронное письмо, отправленное мне после того, как Цзянь болел, это сделало меня незабываемым на всю жизнь.Только ты знаешь мою сестру, как семью, и любишь ее.Только вы можете написать такие соболезнования.Когда мне было очень нужно утешить, Энни, ваше письмо дало мне утешение.
Я благодарю вас от всего сердца, спасибо за ваше письмо, и спасибо за вашу заботу в период Цзянь Джиу.
Элизабет, которая любит тебя
Ключевой анализ грамматики
Анализ фокус 1 Узнайте о изучении
Узнайте“&Значение rdquo;Из -за выражения&LDQUO&Rdquo;Пожалуйста, прочитайте следующие примеры предложения:
I'
Он знал, где она прячется.
Джон знает, что сделал что -то не так.
Анализ фокус 2 принеси мне комфорт
Принесите SB STH“”.Принесите есть“ принесите&Значение rdquo;.Кроме того, взять, перенос также может выразить&LDQUO&Значение rdquo;“ принесите&rdquo ;;&Ldquo;&rdquo ;;“&Значение rdquo;.Пожалуйста, сравните следующие примеры предложения:
Могу ли я взять с собой моего друга? (Могу я собрать друзей?)
Она мы стали в комнате, взяв с собой цветы.
Коробка слишком сложна для меня.
Пример примера с высоким частотом
1. Тысяча спасибо за ваш любезный комфорт.
Большое спасибо за ваш вдумчивый комфорт.
2. I can'
Я благодарен за ваш тщательный уход.
3. I really don't know how to thank you enough.
Я действительно не знаю, как поблагодарить вас.
4. Если я каким -либо образом смогу вернуть услугу, это доставит мне большое удовольствие сделать
so.
Если я смогу что -то сделать, чтобы погасить вас, я буду очень счастлив.
5
Я глубоко благодарен за вашу помощь.
6. Я всегда буду помнить с благодарностью, которую вы мне сделали.
Я всегда буду благодарен за вашу помощь.
Обязательно -ключевые слова
1. Должен ли [?
2. death [de&Тета;] н
3. Принесите [Br ??] V.
4. Комфорт [?
5. Плохо [?
6. Болезнь [
7. thoughtful [?&Тета; ?: TFL] прил.
……

 

1238618267

Дисплей продукта
Основная информация
Название книги:
  
Автор:
  
Цены:
 39.80
Номер ISBN:
 9787543074835
Издательство:
 
формат:
 16
Фрагментация:
  Установка
Дата публикации:
 2013-6-1
Дата печати:
 2013-6-1
Выбор редактора
Наконец, в Тайваньских книгах «Отели № 1.58».
Сцена правда, содержание богато, а диалог яркий.
Настоящая сцена на рабочем месте, подлинный диалог, охватывает 80 тем на рабочем месте, классика, удобна и практична.
Семинар по английскому языку на рабочем месте, специально написанный для китайских офисных работников.Эти слова используются иностранцами каждый день!
С книгой поставляется со значением -мони -диск MP3 -диска, иностранные эксперты записали себя, слушали стандартное произношение и практиковали подлинные выступления.
Введение
«Рабочее место в жизни в жизни» разделен на 10 тем и 80 тем на рабочем месте в соответствии с реальными сценами рабочего места.Органируйте их в соответствии с фактическим боевым диалогом, обычно используемым словарным запасом, основными шаблонами предложений, стратегиями на рабочем месте и вдохновляющими цитатами на рабочем месте.Контент охватывает интервью, поступление, рабочее место, рабочее место, деловую деятельность, повседневную жизнь, социальную коммуникацию и т. Д., А также знакомит читателей с различными проблемами, возникающими на рабочем месте и жизни в подробности.Каждая часть проста и легко понять и невысказан, чтобы убедиться, что читатели узнали.Эта книга близка к жизни на рабочем месте и имеет сильную практичность.
об авторе
КристинаОкончил Колумбийский университет в Соединенных Штатах, занимался преподаванием и исследованиями языка, старшие спорадические тренеры на английском языке, и их приветствуют студенты и родители с веселыми и юмористическими образовательными концепциями и стилями преподавания.

ЗолотойОкончил Университет Вирджинии в Соединенных Штатах, любил написание английского языка и автор высших учебных учебных учебных заведений.“Ленивый английский”Долгосрочный контракт с автором.

Ли ВэнхаоЭксперты по английскому языку в Тайване, Китай, в настоящее время являются преподавателями факультета английского языка в университете Тамканг. ПолемОн является автором лучшей книги «30 дней общества общества», «Английские универсальные слова 20000», «Методы американских детей» и так далее.
Оглавление
Глава 1, чтобы подготовиться к охоте на работу
Блок 1 Направление работ
Информация об охоте
Телефон в блоке 3 попросил получить работу.
Блок 4 Резюме производства и доставки
Блок 5 и интервью с назначением компании
Блок 6 подготовить опрошенные предметы

Глава 2 жирное и уверенное интервью
Внедрение блока 1
Блок 2 отвечает на вопрос интервьюера
Блок 3 Спросите причину отставки и охоты на работу
Блок 4 понимает ситуацию компании
Блок 5 обращает внимание на этикет интервью
Блок 6 Навыки мастер -собеседования
Как поблагодарить и попрощаться
Блок 8 Спросите результаты собеседования
Блок 9, связанная с этим вознаграждение за зарплату
Блок 10 рассказывает о благосостоянии
Блок 11 Подписал трудовое соглашение

Глава 3 Первая входит в компанию
Блок 1 добро пожаловать новые коллеги
Блок 2 беседу с вашим боссом
Блок 3 проголосуйте за обучение сотрудников
Блок 4 Поставки офиса покупки

Глава 4, чтобы позаботиться о ежедневной работе
Блок 1 понимает разделение труда задач
Блок 2 Мастер -офисные навыки
Классификация и отделочный файл блока 3
Блок 4 Напишите различные буквы
Брифинги по работе с подразделением 5
Блок 6 сообщил о работе во времени
Блок 7 сбой компьютера
Блок 8 Меры предосторожности собрания

ГЛАВА 5 ТЕЛЕФОННАЯ Связь важна
Устройство 1 имеет хорошее отношение к телефонным звонкам
Телефонное сообщение блока 2, чтобы держать в тюрьме
Что мне делать, если телефон 3 блока 3
Блок 4 не так, как называть неправильным
Блок 5 Трансферный перевод должен помочь
Блок 6 вешает трубку и является особым

Глава 6 растет в компании
Блок 1, чтобы снять работу вовремя
Блок 2 поздно или уйти рано
Блок 3 неизбежно хочу работать сверхурочно
Блок 4 требует отпуска
Блок 5 Связанный продвижение и сокращение
Блок 6 встречает отставку или уволен
Блок 7 коллеги помогают друг другу
Похвала босса.
Как разрешить противоречия в блоке 9
Блок 10 положительно правильные ошибки
Блок 11 учится сопротивляться стрессу

ГЛАВА 7 БИЗНЕСА ДЕЙСТВИТЕЛЬНА
ЕДИНИЦА 1 ПОЛУЧИТЬ КЛИЕНТ
Навыки поиска деловых переговоров.
Насколько знакомы с внешней торговой процессом подразделения 3
Блок 4 Будьте осторожны при подписании контракта
Блок 5 позиционирование рынка должно быть точным
Блок 6 признание рынка является ключом
Блок 7 путешествует в течение долгого времени
Блок 8 обмануть время
Как купить воздушные билеты в блоке 9
Блок 10 Тщательно передайте таможню
Блок 11 Отель должен быть забронирован

Глава 8 Модная жизнь сопровождает вас
Блок 1 платье модно
Блок 2 часто меняя прическу хорошее настроение
Блок 3, чтобы пойти на гвозди вовремя
Блок 4 онлайн -покупки популярны
Блок 5 Найдите кого -нибудь, чтобы влюбиться
Блок 6 купить букеты цветов и друзей
Блок 7 сухая чистая вода действительно удобна
Блок 8 Макияж красивый и уверенный в себе
Оставьте молодежь в блоке 9 фото музея

ГЛАВА 9 САРИЧЕСКОЕ УСЛУГИ
Блок 1 посетите друга, чтобы добавить чувства
Блок 2 фестивального благословения, которое будет доставлено
Блок 3 Время к ужину часто вещи
Блок 4 вечеринки карнавал всех счастлив
Блок 5 Camping All общая мобилизация
Блок 6 бар иногда пить

ГЛАВА 10 ДОПОЛНЕНИЕ И развлечения счастливы
Праздничная жизнь в блоке 1 хороша, чтобы насладиться
Покупки в блоке 2 самые неторопливые
Диверсифицированный метод фитнеса 3
Блок 4 парк развлечений счастлив
Блок 5 выходит, чтобы путешествовать хорошо
Блок 6 фильмы и телевизионные часы
Блок 7 Красивая музыка - самая красивая
Блок 8 Шахматы и карточные игры, которые я люблю играть
……
Прочтите некоторые главы онлайн.
Блок первого позиционирования направление работы
Практикуйте в реальном бою, практикуйте!
Dialogue 1
A: Привет, вам удалось найти работу?
Привет, ты нашел работу?
Б: Я'm afraid not. It'
еще нет.Сейчас нелегко найти хорошую работу.А ты?
A: Я действительно делаю'
Я действительно не знаю, какую работу найти.
Б: Дон'Вы можете работать как Paceter.
Вы не говорите, что любите рисовать?Вы можете быть художником.
A: Хорошая идея.
Хорошая идея.Может, я смогу попробовать.
Dialogue 2
A: Что вы думаете о том, чтобы быть учителем?
Что вы думаете о работе учителей?
Б: Это'
good.
Да, работа учителя относительно стабильна, и преимущества также очень хороши.
A: Да, но я дон'
Это правда, но я не хочу быть учителем, потому что я не умею иметь дело с детьми.
Б: Тогда как насчет английского перевода?Is'
А как насчет английского перевода?Вы не изучаете английский?
A: Я хочу быть переводчиком, чтобы я мог просто применить свой английский.
Я действительно хочу быть переводом, чтобы я мог использовать английские знания, которые я узнал.
Б: Вы можете подумать.
Вы можете подумать об этом.
……

1238618267