8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Коллекция Flying Bird рекомендуется внутри и за пределами студентов на английском и китайском языке

Цена: 577руб.    (¥27.3)
Артикул: 585995461697

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:中信书店旗舰店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥681 437руб.
¥45951руб.
¥861 818руб.
¥25.76545руб.

Название: Коллекция Flying Bird

Цена: 39,00 Юань

Издательство: народный издательство Юньнана

ISBN: 9787222177543

Издание: 1

Товарное кодирование: 12502604

Бренд: Fruit Mai

Упаковка: Тихий океан

Книга: 32

Время публикации: 2018-12-01

Бумага: пластическая версия бумага



«Коллекция птиц» - это коллекция философских стихов Тагора, переведенная переводчиком г -ном Чжэн Чендуо.Включая более 300 небольших философских стихов, подавляющее большинство стихов имеют только одну или две линии, или для захвата природного ландшафта или рассказать причину.Это запись о чувствах, мыслях и чувствах поэтов в повседневной жизни.В его ручке, птице, цветочнике и звезде, казалось, дали человечество, полное истины и мудрости.


Робинс&Миддот; Тагор

7 мая 1861 года— 7 августа 1941 г.

Индийский поэт, философ, педагог, общественный активист

Родился в Калькутте, чтобы ответить на семью с хорошим образованием

Я начал писать стихи в возрасте восьми лет и создал более 50 стихов в моей жизни

В дополнение к религиозному содержанию, опишите больше природы и жизни

Тексты песен национального гимна Индии и Бангладеш - это стихи Тагора

Он выиграл Нобелевскую премию 1913 года по литературе с коллекцией поэзии "Джитана Лили"

Пострадавшие бингсин, Сюй Чжимо, Го Моруо и другие поколения пионеров китайской литературы

Чжэн Чендуо

19 декабря 1898 г.— 17 октября 1958 г.

Родился в Вэньчжоу, Чжэцзян, родом из Фуцзяна Чангла

Писатели, поэты, ученые, переводчики

В жизни довольно много написания, и есть монографии «Литература», «Коллекция китайской литературы», «История китайской вульгарной литературы» и т. Д.

Роман «История семьи», «Арест огня», «Хайян» и т. Д.

Перевод с «Коллекцией птиц», «Коллекцией новолуний», «Серым руганием» и т. Д.


Пусть жизнь будет прекрасна, как летние цветы, а смерть, как осенние листья.

Великолепность жизни похожа на летние цветы, а смерть - это красота осенних листьев.

Лук шепчет стреле, прежде чем она устремится вперед—“Your freedom is mine.”

До того, как стрелка была застрелена, прошептал в стрелу,——“”

Мечта – это жена, которая должна говорить. Сон – муж, который молча страдает.

Мечта - это жена, которая должна поговорить.

Сон - тихой муж.

Пусть у мертвых будет бессмертие славы, а у живых — бессмертие любви.

Пусть у умершего есть это бессмертное имя, но пусть у жизни есть такая бессмертная любовь.

Мир любил человека, когда он улыбался.Мир стал бояться его, когда он смеялся.

Когда человек улыбнулся, мир любил его.Когда он засмеялся, мир боялся его.

.........

..........