Китайский роман английский перевод исследования/перевод основные темы серия серии книг/Дисциплина иностранного языка основные слова основные слова
Цена: 682руб. (¥37.92)
Артикул: 589135643146
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
<p><img class="desc_anchor" id="desc-module-1" src="https://assets.alicdn.com/kissy/1.0.0/build/imglazyload/spaceball.gif"><div style="margin: 0.0px auto;width: 745.0px;border: #ededed solid 1.0px;overflow: hidden;margin-bottom: 20.0px;"><div style="margin: 0.0px auto;width: 730.0px;height: 25.0px;color: #333333;font-size: 14.0px;line-height: 25.0px;font-weight: bold;padding-left: 15.0px;">Основная информация</div><div style="margin: 0.0px auto;width: 730.0px;padding-left: 15.0px;border-top: #ededed dashed 1.0px;color: #666666;line-height: 20.0px;font-size: 12.0px;padding-top: 5.0px;"><table width="700" border="0" cellspacing="10" cellpadding="5"><tr><td width="82"><strong>наименование товара:</strong></td><td width="277">Китайский роман английский перевод исследования/перевод основные темы серия серии книг/Дисциплина иностранного языка основные слова основные слова</td><td width="82"><strong>формат:</strong></td><td width="169">16</td></tr><tr><td><strong>Автор:</strong></td><td>Ван Йинчонг</td><td><strong>Количество страниц:</strong></td><td></td></tr><tr><td><strong>Цены:</strong></td><td>49.9</td><td><strong>Опубликованная дата:</strong></td><td>2018-12-01</td></tr><tr><td><strong>Номер ISBN:</strong></td><td style="color: #ff0000;font-weight: bold;font-size: 14.0px;">9787521305654</td><td><strong>Время печати:</strong></td><td>2018-12-01</td></tr><tr><td><strong>Издательство:</strong></td><td>Преподавание и исследования на иностранном языке</td><td><strong>Версия:</strong></td><td>1</td></tr><tr><td><strong>Типы продукта:</strong></td><td>книги</td><td><strong>Индийский:</strong></td><td>1</td></tr></table></div></div><img class="desc_anchor" id="desc-module-2" src="https://assets.alicdn.com/kissy/1.0.0/build/imglazyload/spaceball.gif"><div style="margin: 0.0px auto;width: 745.0px;border: #ededed solid 1.0px;overflow: hidden;margin-bottom: 20.0px;"><div style="margin: 0.0px auto;width: 730.0px;height: 25.0px;color: #333333;font-size: 14.0px;line-height: 25.0px;font-weight: bold;padding-left: 15.0px;">Об авторе:</div></div><img class="desc_anchor" id="desc-module-3" src="https://assets.alicdn.com/kissy/1.0.0/build/imglazyload/spaceball.gif"><div style="margin: 0.0px auto;width: 745.0px;border: #ededed solid 1.0px;overflow: hidden;margin-bottom: 20.0px;"><div style="margin: 0.0px auto;width: 730.0px;height: 25.0px;color: #333333;font-size: 14.0px;line-height: 25.0px;font-weight: bold;padding-left: 15.0px;">Краткое содержание:</div><div style="margin: 0.0px auto;width: 720.0px;border-top: #ededed dashed 1.0px;padding: 15.0px;color: #666666;line-height: 20.0px;font-size: 12.0px;">В последние годы китайская литература&amp;ldquo; выйти&amp;Rdquo;Эта книга представляет собой исследование китайских романов, особенно исследования современных и современных романов.<br>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;NBSP;<br>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;NBSP;Представьте панорамный взгляд на обзор обзора.В главе с 2 по 5 обсуждаются четыре основных филиала, в том числе исследования писателей и работ, исследования переводчиков, исследования процесса перевода, исследования и исследования и принятия.Существующие фрукты классифицируются и объясняются, а направление и методы будущих исследований проводятся.<br>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;NBSP;<br>&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;<p>......</p></div></div><img class="desc_anchor" id="desc-module-4" src="https://assets.alicdn.com/kissy/1.0.0/build/imglazyload/spaceball.gif"><div style="margin: 0.0px auto;width: 745.0px;border: #ededed solid 1.0px;overflow: hidden;margin-bottom: 20.0px;"><div style="margin: 0.0px auto;width: 730.0px;height: 25.0px;color: #333333;font-size: 14.0px;line-height: 25.0px;font-weight: bold;padding-left: 15.0px;">Оглавление:</div><div style="margin: 0.0px auto;width: 720.0px;border-top: #ededed dashed 1.0px;padding: 15.0px;color: #666666;line-height: 20.0px;font-size: 12.0px;">Общий порядок<br>Предисловие<br>Чжан китайская литература и английский перевод обзор перевода<br>1.0 ВВЕДЕНИЕ<br>1.1. Статус исследования и тенденция<br>1.2 Компиляция исторических материалов и библиографическая компиляция<br>1.2.1 Основное мероприятие Агентства по переводу и публикации<br>1.2.2 Биография редактора и переводчика, мемуаров и т. Д.<br>1.3 РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ КЛАССА<br>1.3.1 Сводное исследование классической литературы по английскому языку<br>1.3.2 Сводное исследование по британскому переводу литературы по разведению<br>1.3.3 Краткое исследование по группам китайской литературы и английского перевода<br>1.4 Тенденции и предложения разработки исследований<br>1.5 Резюме<br>ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ О писателях и работах китайских романов Китайский перевод<br>2.0 ВВЕДЕНИЕ<br>2.1 Классический роман Исследование перевода английского языка: возьмите «Мечта о красных особняках» в качестве примера<br>2.2 Современные романы английского языка перевода<br>2.2.1 Британское исследование перевода<br>2.2.2 Лао она работает в исследовании английского перевода<br>2.3 Современный роман английский язык перевод исследования: Мо Ян<br>2.4 Тенденции и предложения разработки исследований<br>2.5 Резюме<br>Глава III исследования по переводчику китайских романов в китайских романах<br>3.0 Введение<br>3.1 Раннее исследование переводчика<br>3.2 Исследование перевода Ян Сяньи и Дай Найдина<br>3.3 Исследование перевода Ge Haowen<br>3.4 Исследования других переводчиков и группы переводчиков<br>3.5 Тенденции и предложения разработки исследований<br>3.6 Резюме<br>Глава IV Исследование по процессу перевода китайских романов в китайских романах<br>4.0 ВВЕДЕНИЕ<br>4.1 Исследование по рабочей модели переводчика<br>4.1.1 Посмотрите на процесс перевода из подразделного текста<br>4.1.2 Сотрудничество между переводчиком и другими субъектами поведения<br>4.2 Исследование направления перевода<br>    4.2.1&amp;LDQUO;&amp;rdquo;&amp;LDQUO;&amp;Rdquo;<br>4.2.2 Обсуждение о необходимости перевода<br>4.2.3 Обсуждение о возможности перевода<br>4.3 Исследование модели перевода: поток и канал<br>4.3.1 Обсуждение по переводам агентов<br>4.3.2 Обсуждение канала перевода<br>4.4 Тенденции и предложения разработки исследований<br>4.5 Резюме<br>Глава 5 Исследования и исследования перевода и принятия китайской литературы и английского языка<br>5.0 ВВЕДЕНИЕ<br>5.1 Разделение читателей типа и эффект связи<br>5.2 Изображение в литературном переводе<br>5.3 Агентство по чтению и переводу текста<br>5.4 Другие на пути перевода&amp;Ldquo; милосердие&amp;rdquo;<br>5.5 Тенденции и предложения разработки исследований<br>5.6 Резюме<br>Заключение<br>Рекомендации<br>литература<br>индекс<br><p>......</p></div></div><img class="desc_anchor" id="desc-module-5" src="https://assets.alicdn.com/kissy/1.0.0/build/imglazyload/spaceball.gif"><div style="margin: 0.0px auto;width: 745.0px;border: #ededed solid 1.0px;overflow: hidden;margin-bottom: 20.0px;"><div style="margin: 0.0px auto;width: 730.0px;height: 25.0px;color: #333333;font-size: 14.0px;line-height: 25.0px;font-weight: bold;padding-left: 15.0px;">Цвет страница:</div></div></p>
Продавец:成都时代出版社图书专营店
Адрес:Хэбэй
Рейтинг:
Всего отзывов:11067
Положительных:11067
Добавить в корзину
- Информация о товаре
- Фотографии
Основная информация
наименование товара: | Китайский роман английский перевод исследования/перевод основные темы серия серии книг/Дисциплина иностранного языка основные слова основные слова | формат: | 16 |
Автор: | Ван Йинчонг | Количество страниц: | |
Цены: | 49.9 | Опубликованная дата: | 2018-12-01 |
Номер ISBN: | 9787521305654 | Время печати: | 2018-12-01 |
Издательство: | Преподавание и исследования на иностранном языке | Версия: | 1 |
Типы продукта: | книги | Индийский: | 1 |
Об авторе:
Краткое содержание:
В последние годы китайская литература“ выйти&Rdquo;Эта книга представляет собой исследование китайских романов, особенно исследования современных и современных романов.
 
 Представьте панорамный взгляд на обзор обзора.В главе с 2 по 5 обсуждаются четыре основных филиала, в том числе исследования писателей и работ, исследования переводчиков, исследования процесса перевода, исследования и исследования и принятия.Существующие фрукты классифицируются и объясняются, а направление и методы будущих исследований проводятся.
 
 
 Представьте панорамный взгляд на обзор обзора.В главе с 2 по 5 обсуждаются четыре основных филиала, в том числе исследования писателей и работ, исследования переводчиков, исследования процесса перевода, исследования и исследования и принятия.Существующие фрукты классифицируются и объясняются, а направление и методы будущих исследований проводятся.
 
......
Оглавление:
Общий порядок
Предисловие
Чжан китайская литература и английский перевод обзор перевода
1.0 ВВЕДЕНИЕ
1.1. Статус исследования и тенденция
1.2 Компиляция исторических материалов и библиографическая компиляция
1.2.1 Основное мероприятие Агентства по переводу и публикации
1.2.2 Биография редактора и переводчика, мемуаров и т. Д.
1.3 РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ КЛАССА
1.3.1 Сводное исследование классической литературы по английскому языку
1.3.2 Сводное исследование по британскому переводу литературы по разведению
1.3.3 Краткое исследование по группам китайской литературы и английского перевода
1.4 Тенденции и предложения разработки исследований
1.5 Резюме
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ О писателях и работах китайских романов Китайский перевод
2.0 ВВЕДЕНИЕ
2.1 Классический роман Исследование перевода английского языка: возьмите «Мечта о красных особняках» в качестве примера
2.2 Современные романы английского языка перевода
2.2.1 Британское исследование перевода
2.2.2 Лао она работает в исследовании английского перевода
2.3 Современный роман английский язык перевод исследования: Мо Ян
2.4 Тенденции и предложения разработки исследований
2.5 Резюме
Глава III исследования по переводчику китайских романов в китайских романах
3.0 Введение
3.1 Раннее исследование переводчика
3.2 Исследование перевода Ян Сяньи и Дай Найдина
3.3 Исследование перевода Ge Haowen
3.4 Исследования других переводчиков и группы переводчиков
3.5 Тенденции и предложения разработки исследований
3.6 Резюме
Глава IV Исследование по процессу перевода китайских романов в китайских романах
4.0 ВВЕДЕНИЕ
4.1 Исследование по рабочей модели переводчика
4.1.1 Посмотрите на процесс перевода из подразделного текста
4.1.2 Сотрудничество между переводчиком и другими субъектами поведения
4.2 Исследование направления перевода
4.2.1“”“&Rdquo;
4.2.2 Обсуждение о необходимости перевода
4.2.3 Обсуждение о возможности перевода
4.3 Исследование модели перевода: поток и канал
4.3.1 Обсуждение по переводам агентов
4.3.2 Обсуждение канала перевода
4.4 Тенденции и предложения разработки исследований
4.5 Резюме
Глава 5 Исследования и исследования перевода и принятия китайской литературы и английского языка
5.0 ВВЕДЕНИЕ
5.1 Разделение читателей типа и эффект связи
5.2 Изображение в литературном переводе
5.3 Агентство по чтению и переводу текста
5.4 Другие на пути перевода&Ldquo; милосердие”
5.5 Тенденции и предложения разработки исследований
5.6 Резюме
Заключение
Рекомендации
литература
индекс
Предисловие
Чжан китайская литература и английский перевод обзор перевода
1.0 ВВЕДЕНИЕ
1.1. Статус исследования и тенденция
1.2 Компиляция исторических материалов и библиографическая компиляция
1.2.1 Основное мероприятие Агентства по переводу и публикации
1.2.2 Биография редактора и переводчика, мемуаров и т. Д.
1.3 РЕЗЮМЕ ИССЛЕДОВАНИЯ КЛАССА
1.3.1 Сводное исследование классической литературы по английскому языку
1.3.2 Сводное исследование по британскому переводу литературы по разведению
1.3.3 Краткое исследование по группам китайской литературы и английского перевода
1.4 Тенденции и предложения разработки исследований
1.5 Резюме
ГЛАВА 2 ИССЛЕДОВАНИЕ О писателях и работах китайских романов Китайский перевод
2.0 ВВЕДЕНИЕ
2.1 Классический роман Исследование перевода английского языка: возьмите «Мечта о красных особняках» в качестве примера
2.2 Современные романы английского языка перевода
2.2.1 Британское исследование перевода
2.2.2 Лао она работает в исследовании английского перевода
2.3 Современный роман английский язык перевод исследования: Мо Ян
2.4 Тенденции и предложения разработки исследований
2.5 Резюме
Глава III исследования по переводчику китайских романов в китайских романах
3.0 Введение
3.1 Раннее исследование переводчика
3.2 Исследование перевода Ян Сяньи и Дай Найдина
3.3 Исследование перевода Ge Haowen
3.4 Исследования других переводчиков и группы переводчиков
3.5 Тенденции и предложения разработки исследований
3.6 Резюме
Глава IV Исследование по процессу перевода китайских романов в китайских романах
4.0 ВВЕДЕНИЕ
4.1 Исследование по рабочей модели переводчика
4.1.1 Посмотрите на процесс перевода из подразделного текста
4.1.2 Сотрудничество между переводчиком и другими субъектами поведения
4.2 Исследование направления перевода
4.2.1“”“&Rdquo;
4.2.2 Обсуждение о необходимости перевода
4.2.3 Обсуждение о возможности перевода
4.3 Исследование модели перевода: поток и канал
4.3.1 Обсуждение по переводам агентов
4.3.2 Обсуждение канала перевода
4.4 Тенденции и предложения разработки исследований
4.5 Резюме
Глава 5 Исследования и исследования перевода и принятия китайской литературы и английского языка
5.0 ВВЕДЕНИЕ
5.1 Разделение читателей типа и эффект связи
5.2 Изображение в литературном переводе
5.3 Агентство по чтению и переводу текста
5.4 Другие на пути перевода&Ldquo; милосердие”
5.5 Тенденции и предложения разработки исследований
5.6 Резюме
Заключение
Рекомендации
литература
индекс
......
Цвет страница: