Английский шедевр: старик и море (пожилые люди и море)
Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
- Информация о товаре
- Фотографии
Название: Старик и море (пожилые люди и море)
Издательство: народный издательство Юньнана
ISBN: 9787222175846
Издание: 1
Товарное кодирование: 12463677
Бренд: Fruit Mai
Упаковка: твердый переплет
Книга: 32
Время публикации: 2018-12-01
Бумага: легкая бумага
Theoldman и китайцы, переведенные как «старик и море», рассказывает историю рыбака.Кубинский рыбак Сан -Диего поймал малазийскую рыбу, не ловя рыбу в течение 84 дней подряд, но рыба была действительно большой. Лодка была привязана к лодке.Во время обратного путешествия на него напала акула, и только рыба -голова и позвоночник остались, когда он вернулся в Гонконг.В те дни, когда Старый Санта -Георго вышел в море, его друзья о забывчивости преданно ждали в море, с уверенностью приветствовали его возвращение.
Onest O Hemingway
(21 июля 1899 г. -2 июля 1961 года), американские журналисты, писатели и один из знаменитых писателей в 20 -м веке.Хемингуэй родился в Оук Паркер, окраины Чикаго, штат Иллинойс, США, и покончил жизнь самоубийством в доме Кэма в Эдахо.Жизнь Хемингуэя замысловатая, и она была замужем четыре раза подряд."Потерянное поколение"Представители писателя, работы, мира, мира и общества в работах демонстрируют путаницу и смущение.
HewasanoldmanwhofishedaloneinaskiffintheGulfStreamandhehadgoneeighty-fourdaysnowwithouttakingafish.Inthefirstfortydaysaboyhadbeenwithhim.Butafterfortydayswithoutafishtheboy'sparentshadtoldhimthattheoldmanwasnowdefinitelyandfinallysalao,whichistheworstformofunlucky,andtheboyhadgoneattheirordersinanotherboatwhichcaughtthreegoodfishthefirstweek.Itmadetheboysadtoseetheoldmancomeineachdaywithhisskiffemptyandhealwayswentdowntohelphimcarryeitherthecoiledlinesorthegaffandharpoonandthesailthatwasfurledaroundthemast.Thesailwaspatchedwithfloursacksand,furled,itlookedliketheflagofpermanentdefeat.
Theoldmanwasthinandgauntwithdeepwrinklesinthebackofhisneck.Thebrownblotchesofthebenevolentskincancerthesunbringsfromitsreflectiononthetropicseawereonhischeeks.Theblotchesranwelldownthesidesofhisfaceandhishandshadthedeep-creasedscarsfromhandlingheavyfishonthecords.Butnoneofthesescarswerefresh.Theywereasoldaserosionsinafishlessdesert.
Everythingabouthimwasoldexcepthiseyesandtheywerethesamecolorastheseaandwerecheerfulandundefeated.
"Santiago,"theboysaidtohimastheyclimbedthebankfromwheretheskiffwashauledup."Icouldgowithyouagain.We'vemadesomemoney."
Theoldmanhadtaughttheboytofishandtheboylovedhim.
"No,"theoldmansaid."You'rewithaluckyboat.Staywiththem."
"Butrememberhowyouwenteighty-sevendayswithoutfishandthenwecaughtbigoneseverydayforthreeweeks."
"Iremember,"theoldmansaid."Iknowyoudidnotleavemebecauseyoudoubted."
"Itwaspapamademeleave.IamaboyandImustobeyhim."
.........
..........