8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 21.13 руб.

Перевод и распознавание двух книг о Чэне Дежанге английском и Хань Учебное пособие по переводу

Цена: 666руб.    (¥31.5)
Артикул: 611676162402

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:小海绵图书专营店
Адрес:Шаньдун
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 23.4 18.8398руб.
¥7.9167руб.
¥40.3852руб.
¥20.26429руб.

 
 
 
 
 
 
 
 
 


Параметры продукта

Два перевода и ошибки
           Ценообразование42.80
ИздательПреподавание иностранного языка и исследование прессы
Издание1
Опубликованная датаАвгуст 2007
формат
авторЧен Дежан
УкраситьОплата в мягкой обложке
Количество страниц
Число слов
Кодирование ISBN9787560067582
масса

Введение




9787560067582 Перевод различной ошибки 19.9 

 Есть 259 эссе, опубликованных «Разрушение в разнице в переводе» и неопубликованные короткие очерки.Общие переводы и недоразумение монахов, которые необходимо улучшить в книге книги, должны быть улучшены, особенно подчеркивая ошибки, которые китайские студенты уязвимы.

В то же время анализ также включает теории перевода надлежащим образом, такие как стандарты перевода, обычно используемые методы перевода, выбор слов, разные языки и китайский язык, использование языка и культуры и справочники.Статья короткая, маленькая и мощная,

Яркие и живые, с богатыми и разнообразными примерами, как целевыми, интересными, знающими и практичными.Это хороший способ учиться на переводе других людей.Автор этой книги профессор Чен Дежан в Beiwaiing

Языковая школа занимается преподаванием переводов бакалавриата и выпускников более 20 лет, и многие книги опубликовали переводы и книги по переводу.В настоящее время он является заместителем директора Комитета по получению сертификатов по переводу и принимает China Daily Daily

Онлайн -версия перевода.«Global Times», организованный им“Перевод”С тех пор, как была опубликована колонка, были воспроизведены десятки домашних сайтов.

материалЕго опыт и опыт в переводе не только очень полезны для переводчиков, но и для ссылки большинства учащихся и учителей английского языка.

9787513508445 Дебаты о переводе (2) 22,9 

Эта книга является продолжением «Перевод другой ошибки».Книга собирает в общей сложности 218 статей, опубликованных и неопубликованных автором.

ошибка.В то же время анализ также включает теории перевода, такие как стандарты перевода, общие методы перевода, выбор слов, различный язык и китайский язык, язык и культура, а также использование справочников.Статья короткая, яркая, яркая

Живые, богатые и разнообразные примеры, оба целевые, интересные, знающие и практичные.


Временный каталог