Подлинный британский и китайский перевод Цинь Якинг Хекун Национальный перевод Мастер Мастер профессиональной степень MTI серии Учебник Мастер учебника по английскому языку преподавание и исследовательские дома

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии



Подлинный иностранные исследования перевод He Qunyi, He Qi, Zhongwei, Xu Jun National Translation Master Master Destire Destire MTI серии Учебник Мастер английского учебника31.00
цена со скидкой:31.00
Общество иностранного исследовательского общества искренний компьютерный вспомогательный перевод Qian Duoxiu He Qiyi Zhongwei Hehe xu Jun Национальный перевод Магистр.29.00
цена со скидкой:29.00
Подлинное и китайское сравнение и перевод Qin Hongwu Wang Kefei Национальный перевод MASTERS MASTER MASTER MTI Серия Учебник Мастер учебника по английскому учебнику Издательству иностранных языков и исследования27.00
цена со скидкой:27.00
Подлинный перевод Иностранного исследовательского общества.35.90
цена со скидкой:35.90
Подлинная теория перевода и навыки Общества иностранных исследований He Gangqiang National Translation Master's Professional степень MTI серии Учебник Магист25.90
цена со скидкой:25.90
Подлинная базовая интерпретация Института иностранного исследовательского института, Zhong Weihe Wang Binhua National Перевод Магистр профессиональной степени MTI серии28.00
цена со скидкой:28.00
Подлинное иностранное издание иностранное дело Пен Цзян Цюксия Национальный перевод Магистр магистр профессиональной степени MTI серия «Учебник» Мастер учебника по английскому учебнику Издательство Издательство иностранных языков и исследования37.90
цена со скидкой:37.90
Подлинный британский и китайский перевод Цинь Якинг Хекун Национальный перевод Мастер Мастер профессиональной степень MTI серии Учебник Мастер учебника по английскому языку преподавание и исследовательские дома41.90
цена со скидкой:41.90
Подлинный национальный перевод Мастер -магистр профессиональной степени MTI серии учебников девять томов с высоким уровнем перевода на английский язык теория перевода и перевод навыков.337.10
цена со скидкой:337.10
| Английский перевод | ||
| Ценообразование | 41.90 |
| Издатель | Преподавание иностранного языка и исследование прессы | |
| Издание | ||
| Опубликованная дата | Май 2017 года | |
| формат | 04 | |
| автор | Цинь Якин, он Qun, он Qizhong Zhongwei | |
| Украсить | 01 | |
| Количество страниц | 0 | |
| Число слов | ||
| Кодирование ISBN | 9787560081915 | |
| масса | 622 | |


Введение
Предисловие первого модуля визуального перевода
Блок 2 -й блок визуального перевода
Соединение между 3 -м блоком визуального перевода
Просмотр перевода (ⅰ) 4 -го блока Атрибутив: атрибутивная фраза
Просмотр перевода (ⅱ) 5 -го блока как атрибута
Посмотреть перевод единства на том же языке
Просмотр перевода (ⅰ): наречие фразы
Просмотр перевода (ⅱ): наречие предложения о предложении
Преобразование компонента расчета блока 9
Визуальный перевод пассивного голоса блока 0
Визуальный перевод прилагательного единицы и наречья сравнительного уровня единицы 1
Визуальный перевод блока 2 предложения
Визуальный перевод первого 3 -го блока + будет шаблон предложения
Посмотреть перевод длинных предложений в блоке 4 (i)
Просмотреть перевод длинных предложений в блоке 1 (ⅱ)
Приложение 1 Ответ о автономном обучении
Основной справочник приложения II.

Преподавание дизайна шаг за шагом: начиная с конкретных методов двух языкового преобразования английского и китайского языка, от YI до трудного для обучения и обучения различных методов визуального перевода, а также сосредоточиться на обучении длинных предложениям и сложным переводам, чтобы заложить прочную основу для тот же проход;
Учебные материалы действительно широко распространены: общие темы внутренних и иностранных конференций, таких как политика, экономика, культура, энергия, окружающая среда, спорт и т. Д., См. Перевод перевода, действительно воспроизводит живые результаты переводчика;
Техническое объяснение фокусируется на эффективности: каждая единица выделяет ключевой момент, вводит методы перевода, обычно используемые в разных моделях предложений в переводе, объясняют практические модели предложения и демонстрируют в большом количестве примеров;
Различные визуальные упражнения по переводу являются богатыми и разнообразными: фактические практические упражнения каждого класса подразделения и автономные тренировки после занятий помогут учащимся консолидировать навыки перевода шаг за шагом и улучшить способность практического боя.Все упражнения оснащены эталонными переводами, что удобно для учащихся для сравнения и улучшения.
В «английских и китайских переводах» есть 15 единиц, используя один семестр по два часа в неделю.Каждое устройство разделено на четыре части: техническое объяснение, перевод интерпретации, фактические боевые упражнения и независимое обучение.Раздел технического объяснения начинается с принципов и принципов визуального перевода и постепенно рассказывает о введении студентов для введения переводов и одинаковых треков, чтобы студенты могли понять, что визуальный перевод и тот же пропуск не только возможны, но и ван может преуспеть.Интерпретация языкового сегмента оснащена двумя переводами, переводами и переводами и сделала подробные комментарии о различиях между ними, что помогает студентам постепенно преодолевать привычки перевода, которые были разработаны в течение многих лет.Большинство материалов для практических упражнений поступают из выступлений на собрании Guo Inter -Conference и лекциях общественных деятелей.*Позднее автономное обучение обеспечивает достаточную главу после класса с темой подразделения.










