当当网 Настоящие древние китайские мифы и истории, которые Юань Кэ должен прочитать четвероклассникам Бар «Счастливое чтение», часть 1. Мировая классика «Мифы и легенды». Классика гор и морей. Греческая мифология. Любовное образование. Синхронное китайское внеклассное чтение.

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии
| Посовывать: | Древние китайские мифы (написанные Юань Кэ), Мировая мифология, Греческая мифология, Шан Хайджин выбор, Мировая народная история, Секрет тыквы сокровищ, Love Education, [3 тома] Подборка Юань Кэ древних китайских мифов, [И стреляет девять дней] Юань Кэ Древний китайский миф, [Даюй контролируемые наводнения] Юань Кэ Древний китайский миф, [Легенда о Желтом императоре] Юань Кэ Древний китайский миф, Большой тигр, Отдача, Фанксация · морской рассвет, При заказе видеоурока, пожалуйста, укажите при оформлении заказа номер вашего мобильного телефона., Мировые мифы и истории + [Веселое чтение] Индивидуальное оцениваемое чтение (видеоуроки), Отрывки из древнекитайских мифов + [Увлекательное чтение] Индивидуальное оцениваемое чтение (видеоуроки) |

★Составленный учебник китайского языка для начальной школы★Мастер мифологии рассказывает мифические истории, полноцветная фонетическая запись для безбарьерного чтения★Текст классический, история яркая, легко читается★Показывает далеко идущее очарование древней китайской мифологии и восстанавливает детский отпечаток китайской культуры


| наименование товара: | Подборки древнекитайских мифов (составлено в рамках серии «Чтение учебников китайского языка для начальной школы»).·Знаменитое издание чтения учителей) | формат: | 16 |
| Автор: | Юань Ке | Цены: | 26.00 |
| Номер ISBN: | 9787570207442 | Опубликованная дата: | 2019-06-01 |
| Издательство: | Чангцзян литература и художественная пресса | Время печати: | 2019-06-08 |
| Версия: | 1 | Индийский: | 1 |
Amatalize записывать
Открытый мир
Pangup Open The World / 004
Зять / 007
Вместе гора Куан не трогает Чжоу Шан / 009
Сын -ин -лок / 011
Фуси, основатель гуманитарных наук / 014
Буверль, чтобы взять огонь / 017
Легенда о Янхуанге
Ян Император Шеннонг / 022
Джингвей рекультивация / 026
Птичья королевство / 029
Чжуаньсюй, блокирующий небо и землю / 031
Долголетие Пэнцзу / 033
Центральные и Сифангские императоры / 036
Война между Яном и Хуаном / 040
Похватывать отца преследовать день / 053
Югонг Ишан / 056
Родственники Син Тяньу / 058
История шелкопряда / 060
Пахер / 064
История Яо и Шун
Заслуженная карма Хоуи / 072
История Яо / 076
История Шуна / 078
зять короля / 080
Три бедствия для Шуня / 082
Яо Шан -дзен позиция / 089
Yi Yu миф
Десятидневный калибр / 094
Заказать / 097
Хуйи День стрельбы / 099
Королева-мать Запада дает лекарство / 103
Чанг, бегая по луне / 106
Смерть Хоу И / 110
Наводнение / 115
Украл почву / 117
鲧 鲧 鲧 鲧 鲧 / 119
Бог дает почву / 122
Молитесь изо всех сил / 123
Три раза дом не введен / 126
Боги Сья и Шан
Ся Ци и Мэн Ту / 130
Конг Джилонг / 132
Тирания Ся Цзе / 138
История И Инь / 141
Приготовь суп, чтобы погасить лето / 144
Король Чжоу неуправляем / 150
Сьебо был заключен в тюрьму / 153
Вэнь Ван Юсиан / 156
Король Ву / 160
Чжоу Цинь Юйин
Не ешь Чжоу Су / 170
Западный тур короля Му / 172
Маяк Вассал / 177
Король древнего Шу / 182
Ван Император Берд / 184
Удинг Кайшань / 186
Ли Бингду Цзян Шен / 190
Саймон Леопард Джи Ян / 193
Pangup Open The World
В древние времена, когда небо и земля не были разделены, Вселенная представляла собой лишь тьму и хаос (dùо) шарик, похожий на большое яйцо. Наш предок Паньгу был беременен (уùп) выращен в нем.
Пангу крепко спал в этом яйце восемнадцать тысяч лет. Однажды он наконец проснулся, открыл глаза и увидел: ах! Я ничего не вижу, только темнота и липкость(niáо) Он кажется липким, и у меня сжимается грудь.
Пангу не смог вынести всего этого и забеспокоился. Он схватил откуда-то большой топор и замахнулся им в темноту перед собой. Он услышал только звук, словно небо и земля рассыпались: «Ух ты!» Большое яйцо треснуло. Среди них есть несколько светлых и понятных вещей Ран(rώn) поднялся и стал небом, в то время как эти тяжелые и мутные вещи погрузились в воду, упали и стали землей. Первоначально хаотичный мир был расколот его топором.
После того, как небо и земля разошлись, Пангу боялся, что они снова воссоединятся(leng), с головой в небе и ногами на земле, стоящий посреди неба и земли, меняющийся вместе с их изменениями. Небо каждый день поднималось на один фут выше, земля каждый день утолщалась на один фут, а тело Паньгу также каждый день становилось на десять футов выше. Так прошло еще 18 000 лет. Небо поднялось очень высоко, земля стала очень толстой, а тело Паньгу тоже выросло очень высоким. В конце концов, до него оставалось целых 90 000 миль. Он подобен длинному столбу, поддерживающему небо и землю, не дающему им снова сомкнуться.
Пангу стоял неподвижно много лет. В конце концов, небо и земля уже были очень твердыми, и не нужно было беспокоиться о том, что они снова закроются. В это время он тоже чувствовал себя очень усталым и хотел прилечь и хорошенько отдохнуть. Кто знал, что как только он лег, он больше никогда не проснулся.
Перед смертью дыхание Пангу, выдохнутое изо рта, превратилось в ветер и облака, его голос превратился в раскат грома, его левый глаз превратился в солнце, его правый глаз превратился в луну, а его руки, ноги и тело (qū) стали четырьмя полюсами земли и знаменитыми горами в пяти направлениях, кровь стала реками, сухожилия — дорогами, плоть — почвой, волосы и бороды — звездами на небе, кожа и тонкие волосы — цветами и деревьями, а зубы, кости, костный мозг (суй) и т. д. также стали блестящим металлом, твердым камнем, ярким жемчугом и теплым нефритом, и даже самый бесполезный пот на теле стал дождем, росой и сладким дождем (л)ín).
Таким образом Пангу использовал свое тело, чтобы превратиться в наш богатый и красивый мир.
Зять
Прошло много лет с тех пор, как Пангу создал мир. Хотя в мире есть горы, реки, растительность, птицы, животные, насекомые и рыбы, он всегда кажется пустынным и одиноким. В это время появилась богиня, питающая все сущее, по имени“Нува (ва)”. Легенда гласит, что у нее голова человека и тело змеи. Она также обладает огромными сверхъестественными способностями и может трансформироваться семьдесят раз в день.
Нува шел по этой пустынной земле и чувствовал себя очень одиноким.Она чувствовала, что нужно что-то добавить, чтобы вдохнуть жизнь между небом и землей.
Она подумала немного и присела на корточки рядом с лужей(дун) спустился, накопал желтой грязи, смешал (чан) немного воды, подражал своей тени, увиденной в воде, замесил (рóх) Что-то похожее на маленькую куклу.Как ни странно, как только он положил его на землю, эта штучка ожила. Он радостно кричал и прыгал (бèнг) танцевал, Нува назвала его“люди”.Хотя человеческое тело очень маленькое, поскольку оно было создано самой богиней, оно отличается от птиц в небе и зверей на земле. Он намного умнее их и, кажется, обладает способностью управлять миром.
Нува (ва) был очень доволен, поэтому продолжил копать грязь и смешивать ее с водой, и создал еще много мужчин и женщин.Люди аплодировали и прыгали вокруг Нувы. Вскоре они медленно разошлись по разным частям мира.
Таким образом, Нува продолжала работать, и живые люди в любой момент падали на землю из ее рук. Вокруг нее всегда слышался смех людей, и она больше никогда не чувствовала себя одинокой.Потому что мир наполнен детьми, созданными ее собственными руками.
Нува продолжала создавать людей. Позже она почувствовала себя очень уставшей, поэтому просто взяла веревку (некоторые говорят, что это был ротанг, вытянутый со скалы) и протянула ее в трясину (tán), взбалтывать (jiَo) грязь (jiāng), махать ею на землю, точки грязи падают на землю и в мгновение ока превращаются в каких-то злодеев. Этот метод намного проще.Итак, Нува продолжала погружаться (жàо) Грязь, развевающиеся веревки, постоянно появляющиеся на земле люди.Вскоре земля наполнилась следами людей.
Увидев людей по всему миру, Нува почувствовал себя немного уставшим.Она подумала: «Наконец-то я могу остановиться и немного отдохнуть». Однако продолжительность жизни человека (shòх) Жизнь ограничена.После того как одна партия умрет, нужно ли нам создавать еще одну партию?Это слишком сложно и хлопотно.Как люди могут продолжать выживать?Нува наконец придумала способ. Она объединила мужчин и женщин в пары и позволила им иметь потомство и воспроизводить (йан) человечество.Таким образом человечество продолжает из поколения в поколение (миáо) продлен до настоящего времени.
Вместе гора Куан не трогает Чжоу Шан
С тех пор как Нува создал людей, прошло много лет, и люди жили счастливо и мирно.
Неожиданно в один год бог воды Гунгун (гун) и бог огня Чжуронг (р.óнг) По какой-то причине внезапно разразилась война, и мирная жизнь людей была нарушена.
Битва была жестокой, от неба до земли.
Водный бог Гонгун вел своих людей, гордо восседая на огромном боевом корабле, повелевая различными водными животными в реке, катящими волны (hàи) Лан отправился атаковать Чжуронга могучей силой.Но Бог Огня Чжу Жун тоже не вегетарианец. Хоть он и путешествует обычно на облачной колеснице, управляемой двумя драконами, кажется, он равнодушен к миру, но если он действительно захочет разозлиться, то это будет крайне страшно.Чжу Жун использовал свою магическую силу, чтобы распространить бушующий огонь по всему небу, пылающий от неба до земли. Гунгун и его люди были сожжены заживо (é), не сумев дать отпор, в конце концов погиб, бежал и был полностью побежден.В конце концов, в этой битве между водой и огнем бог огня, олицетворяющий свет, желает (р.óнг) Ронг победил, но Гонгун (гун), бог воды, олицетворявший тьму, потерпел неудачу.
После того, как Гунгун потерпел поражение, он почувствовал, что ему больше не стыдно жить, поэтому он врезался в гору Бучжоу на западе.В результате его не убили.Но когда он столкнулся, то пустяковое дело, что его не убили, но это вызвало ужасную катастрофу.Оказалось, что гора Бучжоу изначально была столбом, поддерживающим небо, но она сломалась, когда он вот так ударился о нее.В результате половина неба рухнула(tān) рухнул (tā), обнажив массу уродств (lòх) Большая пещера (ку) отверстие (lóнг), в земле открылись глубокие рвы, в горах и лесах вспыхнули бушующие пожары, из-под земли хлынули потоки, на небо поднялись волны, были затоплены большие поля, а также из гор и лесов выбежали разные свирепые звери и странные птицы, чтобы навредить людям.
Весь мир внезапно превратился в ад на земле, и люди просто не смогли выжить.
Сын -ин -лок
Нува (ва) Мне стало очень грустно, когда я увидел, что дети, которых я создал своими руками, страдают от огромной боли.У нее не было времени наказывать Гонгуна, она просто хотела поскорее восстановить разрушенный мир и позволить людям восстановить мирную жизнь.
Легко сказать, что нужно исправить небо, но на практике возникает много трудностей.Но любящая человеческая мать Нува ради своих любимых детей не заботилась о тяжелом труде. Она мужественно взяла на себя это тяжёлое бремя.
Нува сначала вымыл в реке множество цветных камней и сложил их в высокую гору. Потом она разожгла бушующий огонь и расплавила камни в клей(jiāo) мягкая штука, а затем постепенно с ее помощью заделывать большие уродливые дыры (ку) в небе (лóнг). Эта работа была очень тяжелой, заняла много лет и отняла у нее много сил.После того, как работа была завершена, я посмотрел на нее еще раз.Хотя цвет отремонтированных участков немного отличался, он был практически таким же, как исходный.
Нува (Ва) боялся, что отремонтированное небо снова рухнет, поэтому он убил огромную черепаху, отрезал ей четыре ноги и использовал их, чтобы заменить небесные столбы. Они воздвигли их по всем четырем сторонам земли, чтобы они поддерживали небо, как шатер.Эти четыре столба были прочными, и не было опасности падения неба.Сделав это, она лично убила черного дракона, который долгое время творил зло на Центральных равнинах, и прогнала различных зверей и птиц, чтобы они больше не причиняли вреда человеку.Наконец, Нува собрал большое количество тростника, сжег его дотла и свалил в горы, чтобы заблокировать чудовищное наводнение.
После многих лет упорного труда Водные Боги (гун) Гунхэхуо Чжужун (р.óнг) Катастрофа, вызванная войной, была наконец утихла Нувой.Человечество наконец-то избежало гибели и вернулось к своей мирной и мирной жизни.
Эта книга представляет собой сборник классических мифологических рассказов мастера мифологии Юань Кэ.Включает отобранные для единых учебников китайского языка для начальной школы.“Сын -ин -лок”,“Джингвей рекультивация”,кроме“Pangup Open The World”,“Fafenfather”Ждите сказки, которая всем знакома.В книгу тщательно отобрано более 100 историй, которые примерно разделены на шесть частей в соответствии с эпохой создания мифов, сотворением мира, легендами о Яне и Хуане, историями о Яо и Шуне, мифами об И и Ю, богах Ся и Шан и протяжными звуками Чжоу и Цинь. Оно также сопровождается изысканными полноцветными иллюстрациями и фонетической записью новых и сложных слов, чтобы показать юным читателям очарование древних китайских мифов.
......
Юань Кэ (1916-2001), уроженец Синду, Сычуань, был мифологом.В 1940-х годах он начал систематически изучать китайскую мифологию. После основания Китайской Народной Республики он был президентом Общества китайской мифологии.Он последовательно написал серию работ по мифологии, таких как «Древняя китайская мифология», «Сборник мифологии Юань Кэ», «Сборник и комментарии к классической книге о горах и морях» и «Новое издание мифологических рассказов». Он признан дома и за рубежом как мастер по составлению и исследованию китайской мифологии.


























