8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Режиссер -Руководство по чтению Fu lei jiaashu классическое перевод Lin Lin Publishing Hous

Цена: 538руб.    (¥29.88)
Артикул: 534417073460

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:嘉兴新华书店图书专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥29.8536руб.
¥ 88 55.29995руб.
¥ 106 64.31 157руб.
¥ 139.8 69.981 259руб.
Основная информация
наименование товара:Фу Лей Цзяшуформат: 4
Автор:Fu lei // zhu meiyu // fu cong | редактор: fu minКоличество страниц: 336
Цены: 46.0Опубликованная дата: 2018-02-01
Номер ISBN: 9787544771610Время печати: 2018-03-01
Издательство:Перевод издательского дома LinВерсия: 1
Индийский: 2    

За исключением некоторых районов и эпидемических зон, в настоящее время он поставляется нормально

 

Цена 46 Юань

 

Оглавление

ПРЕДИСЛОВИЕ: Чтение семейной книги, я хочу Fu Lei Lou Shiyi
Семейная вера Фу Лей и детей
1954 (35 Ссылка)
1955 (ссылка 24)
1956 (15 -я ссылка)
1957 (12 проход)
1958 (07 Ссылка)
1959 (ссылка 03)
1960 (19 -я ссылка)
1961 (23 ссылки)
1962 (17 -я ссылка)
1963 (12 проход)
1964 (ссылка 06)
1965 (15 -я ссылка)
1966 (05 Ссылка)
Редактор FU Min

 

Предисловие

    Чтение семейной книги, я хочу Фу Лей Лу Шии
    Публикация "Fu Lei Family" - это хорошо, чтобы быть приятным.Он говорит нам: чистая, прямая, искренняя и благородная душа, хотя иногда неожиданные страдания, оскорбления, преследование, попадание в отчаяние толпы, и, наконец Мир, и получите уважение и любовь, которого он заслуживает.
    Читая эту новую книгу, я вспомнил некоторых отцов и сына Фу Лей.
    В конце апреля 1979 года я совершил особую поездку из Пекина, чтобы принять участие в церемонии захоронения пепла, организованной Федерацией литературной и художественной федерации Шанхай для Фу Лей и его жены Чжу Мейю, Пинг Сюэкса.Через несколько часов их сыновья, Фу Конг, который приехал в страну более 20 лет, также вернулись из отдаленных за границей, чтобы добраться до родного города родителей.Когда он отправился в страну в 1950 -х годах, он все еще был наивен своим лицом. Он был молодым человеком, которому было всего 20 лет. Теперь он достиг старости и зрелого.Видя рукопожатие, его сердце было бесконечно взволновано, и он сразу подумал о Инь Ронгване. В этой жизни Фу Лей и его жена, которые больше никогда не могли увидеть, вспомнили сцену Фу Конга и детства Фу Мин.На моих глазах длинный человек с сильным человеком и великолепным скрытым человеком, казалось, видел Фу Лей; его милость, тихая, достойная и толстая поза, казалось, видела его мать Мей Ян.Особенно для меня, я не видел, что он часто видел от него. Длинные волосы конца века с конца века, вульгарный образ художника в великолепных костюмах; Его отношение очень спокойное, а его одежда аккуратная и простая. Похоже, что он был в своей карьере и путешествовал более 20 лет, и он не страдал с ним.Из простоты образа см. Вейнкость его духовного мира.Время, перемещенное в мир, и прошлые годы не смогли вернуться. Правильный образ жизни заключается в постоянном движении вперед, и все в действительности движется вперед.Когда мы думаем о прошлом, это точно добавить немного силы к прогрессу сегодняшнего дня и будущего.
    Я снова скучаю по дорогим родителям в жизни, когда снова скучаю по возвращению в свою жизнь. Это не улыбка, которая не является приятной и радостной улыбкой, но Сяо Ран с двумя холодными серыми.В теплом окружении родственников и друзей можно представить себе тепло в его сердце.До тех пор, пока на революционном кладбище Лонгуа не была проведена Гранд -церемония, через несколько дней я поспешно отправился в Пекин с полетом самолета. По дороге у меня была относительно старая возможность с ним.Он просто говорил о своем опыте личной печали за границей более 20 лет, и сегодня он был бесконечно взволнован возвращением своей родины.он спрашивает меня:“Будет ли такая катастрофа снова в будущем?”Я не смею делать для него никаких гарантий, но я думаю, что у нас должна быть смелость и уверенность. Я считаю, что после этого трагического урока у людей определенно будет иметь право предотвратить его.Когда дело доходит до его родителей, всем неудобно, но покойный был ошеломлен. Только их дух, наследие и спектакль, оставленные их жизнью, будут бессмертными.Фу Лей - не просто отличный литературный переводчик. Его достижения - это не просто перевод большого количества известных всемирных литературных произведений. Я знаю Не многие, но с точки зрения мышления, теории и искусства, они уникальны. Они никогда не собирались до их жизни. Они не должны быть потеряны в будущем. Попробуйте собирать, разобраться, компилировать их и распечатать их. Бесценное состояние.Во время разговора он говорил о том, сколько лет он написал для Fu Cong и часто семейную книгу.Фу Конг сказал мне, что эти письма теперь сохраняются в зарубежной жизни.
    Я вспомнил письмо этой книги, потому что в конце весны 1957 года я отправился в праздник, чтобы поехать на юг. После ухода из Шанхая я все еще оставался в доме Фу Лей перед освобождением. Сын обучения Фу Конг , и нашел семейное письмо, которое он послал мне, и в то же время написал длинный пост, который уже написал сам, и еще не выпустил длинную копию, сказал мне прочитать его.Не так давно Фу Лей был приглашен в Пекин и присутствовал на рабочей конференции Центрального комитета CPC.Впервые он услышал речь, произнесенную самим председателем Мао, и понимал всеобъемлющий дух политики партии в текущей ситуации.Очевидно, это сделало его очень взволнованным. Он посвятил себя повестке дня встречи и сделал подробную запись о длинных записях и написал свой собственный опыт.Длинное письмо, которое он дал Фу Конг на этот раз, передало дух этой встречи.Фу Лей всегда было неудобно участвовать в коллективных мероприятиях и политической жизни, но в последние годы фактический дух видеть достижения социалистического строительства партии в последние годы и основной дух служения партии по всему телу. Сущность
    Он указал на Фу Конг, чтобы сообщить о своем письме к своей художественной деятельности и сказал мне:“Видите ли, этот ребенок действительно повзрослел в художественном выращивании, и я более уверен в этом.Что меня беспокоит, так это то, что он живет в чужой стране, имеет разрыв в реальной ситуации Родины. Художественная жизнь легче всего отделить от реальности, от политики и не вызывает никаких ошибок в политике.”
    То, что я видел, было только этими двумя буквами, но он был очень впечатлен мной. Это было не только тронуто духом Фу Лей Айзи, особенно после этого, вскоре после этого.“Анти -прайтское движение”На самом деле, это политически стремится к прогрессу. На основании его любви к родине чувства партии к социализму становятся все более сильными.“Анти -партнерский анти -социалистский правый”СущностьВскоре появились новости, Фу Конг, который учился в Польше, внезапно убежал и отправился в Великобританию.Поскольку я немного знаю о его отце и сыне, эти две вещи могут превратить меня в обморок. Я не знаю, как мир.
    Но спасибо во время ведущего товарища в то время.“Верно”После этого он все еще может получить некоторую заботу, которая позволяет ему поддерживать частые общения со своим сыном, который находится за границей и то же имя.Годы, огромное море, эти долгосрочные периоды, между двумя местами далеко, тесно связали сердца отца и сына, которая теперь является «семейной книгой Фу Лей», которая была организована, составлена ​​и составлена. Сущность
    Благодаря товарищему фанату Yongyou из книжного магазина Sanlian. это публично.(Я считаю, что из -за осторожных соображений во многих аспектах этот редактор отбора очень строго. Он не имеет тривиальной семейной жизни и некоторых политических переговоров в то время. Письмо, которое я упомянул выше, не включено.)
    Это лучший художественный ученик для развития чтений. Это также статья, полная трудностей и одиночества, полной любви Отца.Художественное достижение Фу Лей чрезвычайно глубоко и обладает очень глубокими знаниями о областях литературы, живописи и музыки как в древней, так и в современной китайской и иностранной литературе, живописи и музыке.Он учился во Франции в своей юности была теорией искусства. С тех пор, как он возвращался в Китай, он занимался произведением археологии искусства и преподавания искусства, но его время очень короткое. На полпути он не мог показать своего режиссера, Поэтому он наконец выбрал себя, чтобы перевести бизнес закрытого бизнеса.В своей литературной переводной работе, хотя каждый может видеть его таланты и славу его учебы повсюду, он когда -то был прискорбно, что он интересовался эстетической и художественной теорией истории.В его домашней книге в Фу Конг мы можем увидеть его учебу и исследование в музыке.Он не занимался музыкальной практикой, но он испытал, насколько подробно и глубоко это путешествие музыканта в художественной жизни.Сын готовил важное выступление в десятках тысяч миль отсюда, но его отец, казалось, наблюдал за ритмом его сердца каждый раз, когда он собирался ходить к ребенку, который собирался сдать экзамен. Различные возможные сценарии, которые будет встречаться на вершине, и как он должен быть предназначен для него.Поэтому мы показали здесь не только глубокое достижение Фу Лей в искусстве, но и сердце более высокого отца и успешный художник. Лечение и образование, причина, накопленная в его талантах.
    У меня есть много воспоминаний, чтобы искать обучение Фу Лей для детей.В начале 1940 -х годов, когда я впервые встретил Фу Лей в Шанхае и вскоре стал его частыми гостями, двое его детей были еще молоды, а старший ребенок Фу Конгганг и его школьной возраст.Шанхайский остров, который был окружен японской армией, проникал в атмосферу в атмосфере.Он не позволил своему сыну пойти в внешнюю начальную школу и даже выступил против ребенка на улицы.Он держал своего ребенка дома, и это было найдено в его молодом теле и разуме, и у него было качество культивирования, становясь музыкальным работником.Во -первых, родители должны нести ответственность за образование дома, а в самом основном культурном образовании окружают центр музыкального образования.Подобно тому, как он серьезный, серьезный и дотошный во всех аспектах самого себя, работы и жизни, он также очень строг с маленькими детьми.Я редко вижу, как он играет с детьми, и он не видел, чтобы он ценил непослушное и непослушное поведение ребенка.Он лично готовит учебники, устанавливает урок для ребенка и ведет один за другим. Он лично призывает и реализует строго.Перед своим отцом ребенок всегда осторожен и не смеет быть преднамеренным. Только когда отец уходит, он осмеливается громко смеяться и играть с любовью.Он предусматривает, как ребенок должен говорить, как действовать, что делать и что есть.Например, когда есть за одним столом каждый день, он обращает внимание на то, сидит ли ребенок правильно, и его локти наклоняются на стол за столом. Независимо от того, препятствует ли он людям одного места, чтобы жевать еду и сделать Потеря вежливому жеванию.Даже потому, что Фу Конг не любил есть овощи, специально выбирает мясо и не слушал предупреждение своего отца, он наказал его есть только белый рис, а не есть овощи.Ребенок учится китайскому, но его отец только позволяет ему использовать карандаши, погруженные ручки и кисти, и ему не разрешается использовать золотую ручку для водопроводной воды, которая в то время уже была популярна среди учащихся начальной школы.Я не знаю, что у Фу Лей такой запрет. Как только я отвез Фу Конга в Хенан Гарден, я купил ему золотую ручку лучшего ребенка. Ручка, заставляя ребенка к сожалению плакать.Я только потом узнал об этом шторме. Мне было очень жаль своего пути. Было очень разочаровывающе заботиться о том, как ребенок контролировать ребенка.
    В то же время Фу Конг также является ребенком с особым темпераментом. Он часто сосредотачивается на целых богах для вещей, которые он любит, забывая все вокруг него.Как только он тайно вышел один, прошел мимо дороги, смотрел на шумную городскую сцену и забыл забыть Бога, ходил и ударил с проволочной стержней на обочине дороги. Небольшая шутка.В соответствии с правилами отца он практиковал пианино каждое утро и днем ​​днем ​​утра, иногда играя очень сонные, больные пальцы и не осмеливается расслабиться, поэтому он едва играл.Но иногда он появлялся, и он не знал, какое вдохновение пришло. Внезапно он оставил счет и сыграл свой собственный тон.Отец, который работал наверху, знает о странности звука пианино и осторожно спустился с лестницы.Когда Фу Конг увидел, как его отец пришел, он был настолько напуган, что быстро вернулся к партитуре на фортепиано.Но на этот раз Фу Лей не был здесь, чтобы остановиться. Он попросил ребенка повторить оригинальную песню, прослушивая ее, слушать еще раз и использовать чистый пяти -линейный спектр для записи мелодии.Это хорошее творение, и оно также дало тему под названием «Весна».Я очень четко помню, что когда Фу Конг впервые вернулся в Китай, он также спросил его, составил ли он себя много лет.
    В детстве Фу Конг имел ряд в приключении блуждания в Китае.После освобождения Шанхая в 1949 году Фу Лейкан переехал из Кунмина в Шанхай, оставив Фу Конга в Кунмине для продолжения обучения.Тем не менее, Фу Конг хотел очень сильно пойти домой и вернулся в Шанхай, чтобы продолжить изучение музыки. Он не попрощался с друзьями своего отца. У него не было дорожных расходов. Перед отъездом некоторые одноклассники и друзья взяли на себя инициативу, чтобы помочь ему Откройте концерт и собрал немного денег.Этот инцидент сделал нарушение Шанхайского дома и Кунмина.Фу Лей позже сказал мне:“Видите ли, вы можете положиться на своих родителей дома, выйти и полагаться на друзей и снять свою шляпу. Все помогают. Этот ребенок вернулся в Шанхай.”
    Образование некоторых людей защитников маленьких детей, позволяющих им естественным образом руководствоваться ситуацией. Строго обучая, как Фу Лей, я всегда чувствую, что это немного“жестокий”СущностьТем не менее, успех Dabai должен быть вырезан. На пути взросления Фу Конга я вижу тяжелую работу Фу Лей как отца.Это детская детская эпоха. В ситуации двух мест это все еще в той же ситуации.В этих буквах разве мы не видим кровь кровь кровь, оставленные Фу Лей для его сына?
    Человеческая личность -также естественный закон.Человеческая жизнь всегда ограничена, но карьера людей никогда не будет бесконечно. Через своих биологических детей они будут продолжать свою жизнь, продолжать и развивать силы, которые могут сделать человека для общества, родины и людей.Поэтому культивирование детей также является священным обязательством и ответственностью перед обществом, родиной и человеческим миром.Мы видим, как Фу Лей культивирует своих детей, и мы относимся ко всем остальным с Фу Лей. Можно видеть, как Фу Лей несет ответственность за свои собственные обязанности и умственную власть, чтобы выполнять свои обязанности в обществе, родине и человеческом мире.В жизни чужой страны Фу Конг поглощал, как богатые духовные питательные вещества были поглощены письмами его отца, так что его родители все еще были рядом с ним в ситуации зарубежных сирот, и он всегда руководил, воодушевил и подстегнул его. Пусть он Имейте смелость и силу, чтобы победить все виды волшебных препятствий и сопротивления, и отправляйтесь на путь взросления.Через эти письма не только Фу Конг и его близкие установили твердую связь, но и через эту связь, так что Фу Конг и Родина были прочно основаны на родине.Независимо от жестокого опыта домашних семей, независимо от того, что он страдал, он никогда не отказался от своей родины. Его не привлекали многие враги Родины, и он не говорил или делал слова и дела, которые наносили вред достойному Родина.Даже в своем художественном туре он всегда всегда отказывался принять приглашение в страну, которая приняла враждебное отношение к родине.До первого возвращения в Китай в 1979 году, когда он прибыл в Гонконг, все еще были люди, которые беспокоились о том, что он может вызвать неприятности и убедил его не возвращаться в настоящее время.Дух доверия к родине и любил родину, и Фу Лей, который дал ему десятки тысяч миль, не мог быть разделен.
    Посмотрите на фону этих писем, какую политическую ситуацию Фу Лей был написан в какую политическую ситуацию, не говоря уже о том, чтобы люди думали об этом грустном политическом движении в то время. Как удивительная трагедия, вызванная детьми, и сегодня, это Наконец, как правило, исправлен и Чжао Сюэ, который является популярной политической мерой.Многие люди были инвалидом в этой катастрофе, но многие люди специально проявлялись как огонь, как сталь, и даже показал его решительную и острую британскую сущность.Многие из моих знакомых товарищей и друзей такие, и Фу Лей, который находится за пределами вечеринки, одинаково. Хотя я больше не вижу их сегодня, у их потомков, а более широкие в десяти среди сильных и жестких -Работая молодежью в канун Нового года, я их видел.
    Я описал эти воспоминания и чувства и торжественно рекомендую читателям эту хорошую книгу.
    5 июля 1981 года, восточные пригороды Пекина

Краткое содержание

    «Fu Lei Family Book» -это духовный контакт и идеологический обмен Фу Конг и его сына Фу Конг. Это текст в темпераменте между семьей. Раннее издание 1981 года было выпущено, до сих пор за тридцать лет.
    Эта версия книги по -прежнему следует за тяжелым стилем отбора с начала 1981 года, которая проходит через последнюю жизнь Фу Лей и его жены с 1954 по 1966 год. В нем записывается, что Фу Конг от студентов фортепиано до мирового пианиста. Процесс и воспроизводит фон роста братьев Фу.Фу Лей однажды уверенно сообщил Fu Cong:“Не забывайте: ваше семейное происхождение с детства до настоящего, не только в Китае, но и очень немногие в мире.”Мистер Фу знает своих родителей и своих пожилых людей и знаком с его семейной атмосферой.Фу Мин отредактировал семейную книгу Фу Лей, на самом деле он использовал свои родители и семейное письмо своего брата в качестве материала.
    Семейный стиль в семейной книге «Цвет фона» - это слияние восточной и западной культуры, а суть“Быть первым человеком”Сущностьо“Быть человеком”Фу Лей написал:“Я сказал‘Быть человеком’Это широкий смысл: частная мораль и общественная мораль включены, в основном ответственные за коллектив, ответственность за страну и людей.”Фу Конг понимает это:“Мой отец сказал, что быть человеком ни в коем случае не является светской концепцией‘Быть человеком’Что вы хотите делать, что вы делаете в обществе и так далее.Он сказал‘Быть человеком’, Прямо наоборот……Это значит, это‘Люди неудовлетворительны, и они не будут менять свое веселье’Такой человек - это человек, у которого духовное сублимацию в высшем смысле.”Мистер Фу Мин следует по значению своих родителей и его старейшин, что ясно“Нижняя граница”И снова“Фон”, Отредактировал эту книгу выбора книги.

Об авторе:
    Фу Лей (1908-1966), известный литературный переводчик и литературный критик в моей стране.Перевод Hongfu на протяжении всей его жизни характеризуется выразительностью, и он более гладкий и гладкий. Он богат словами. Он богат изменением цвета, формируя характеристики перевода FU хорошо известного интерпретатора.Главный перевод роман·Роланд, Бальзак, Данна, Эльд, Мерими и другие известные французские шедевры, особенно «gao old» и «Джон·Переводы Клисдова, «художественная философия», являются наиболее известными, 34, около 5 миллионов слов, все включены в «Коллекцию переводов Fu Lei».Более одного миллиона слов литературы, искусства, музыки и т. Д. Включено в «Фу Лейвенская коллекция».Мистер Фу Лей откровенен и решитель,“Культурная революция”В начале его преследовали. Ранним утром 3 сентября 1966 года он и его жена Чжу Мейю были злы и покинули мир.«Семейная книга Фу Лей», под редакцией второго сына Фу Мин за вторым сыном Фу Мин, который был текстом в его темпераменте.“Культурная революция”После новых читателей большинство из них встретили Фу Лей через свои семейные книги и даже поместили верующих Фу Лей на переводчика Фу Лей.