«Темная ночь и рассвет», все 2 тома, написанные Кеном Фоллеттом, зарубежные литературные романы «Падение гигантов», «Храмовая весна и осень», «Грань вечности», «Вековой трилогия зимнего саспенса о мире вечного огня»

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Темная ночь и рассвет (2 тома)
- Информация о товаре
- Фотографии
| Регулирование: | Темная ночь и рассвет (2 тома) |

Основная информация:
Книга Название: Ночь и рассвет:Полный2книга(TheEvening and the MorningПолем
делать Автор: (Великобритания) Кен?Фоллетт (Ken FollettПолем
Переводить Автор: Дэн ЖосюйОкеан
внеВерсияНовости: Jiangsu Phoenix Литература и художественное издательство
Опубликованная дата:2021-3-
Характер число:656тысяча
Версия Второй скорость:1
Страница число:960
Время печати:2021-2-1
открыть Книга:32открыть
Распечатать Второй скорость:1
ISBN:978-7-5594-5493-5
Сумка Установка: прилив
Внутри бумаги: красивая бумага
Номер классификации среднего графика:I561.45 Роман-Британский-Модерн
Категория:книги > роман > Иностранный роман > ВЕЛИКОБРИТАНИЯ.
книги > роман > история
Конечно цена:¥118.00
Выбор редактора
◆Всемирные читателисредний2После прочтения в течение ночи«Темная ночь и рассвет»! Китайский перевод впервые появился в Китае!
◆Автор книги «Падение гигантов» и обладатель премии Эдгара Аллана По «Прижизненный мастер».Быть готов?ФоллеттНовая работа!
◆Британский писатель, национальное сокровищеБыть готов?Фоллетта36роман, основанный на33языки продаются как сумасшедшие80стране, с общим объемом продаж, превышающим1.7100 миллионовкнига!
◆"Темная ночь и рассвет"Американская книга года по электронной коммерции
◆ «Темная ночь и рассвет» в американской версии Дубана. Goodreadsстать редким4.48Настоятельно рекомендуется,98%Хороший рейтинг!
◆ «Темная ночь и рассвет»Вновь появляется10странаСписок бестселлеров, доминирующий в списке бестселлеров New York Times84небо!
◆Темная и варварская эпоха, коварный заговор Бо Юня и искренняя месть
◆Пока вы придерживаетесь своих внутренних принципов, вы можете жить чистой и счастливой жизнью!
◆Поставляется с интервью с автором объемом в тысячу слов.+Оригинальная средневековая карта+Изысканные тематические иллюстрации
◆Прототип маски на обложке — Худу Саттона, сейчас находится в Британском музее.
краткое введение
ОБЪЯВЛЕНИЕ.997Спустя годы Англия погрузилась во тьму.——
Пираты-викинги свирепствовали, короли и знать конфликтовали, духовенство было жадным и предавалось похоти, а военнопленные и рабы плакали повсюду.
Эдгар, кораблестроитель, был вынужден переехать в дикую местность из-за нападений пиратов. Его жизнь немного изменилась, но он потерял своих близких одного за другим;
Рагна, дочь нормандского дворянина, хотела выйти замуж в Англии, но обнаружила, что этот брак был давно спланированной аферой;
Брат Альдред с необыкновенными мечтами пытался устранить злое течение, но случайно оказался вовлеченным в заговор епископа.
Судьбы этих трех людей, не имевших ничего общего друг с другом, были тесно переплетены из-за их стремления к справедливости и справедливости.……
об авторе
(Английский) Кен?Фоллетт (Ken FollettПолем
Автор самых продаваемых романов в мире ЭлленОбладатель премии Poe Lifetime Master Award,Королевские британцылитератураучитьсячленСущность
36Роман переведен в33Язык, в80Издано во многих странах, совокупный объем продаж превышает1.7Миллиарды томов. В европейских и американских издательских кругах Кен?Название Flerat -это гарантия лучшего.1978В 2006 году он получил премию Эллен Эллен за свой детективный роман «Игольное ушко».?Он выиграл премию По и стал знаменитым и с тех пор занимается писательством постоянно.2010В том же году он получил Международную премию «Мастер триллеров и саспенсов».2013В 2006 году он получил премию Эдгара Аллана По «Пожизненный мастер».
Быть готов?Фоллетт хорошо умеет использовать современную манеру письма, чтобы описать величие истории, и использовать вымышленных персонажей, чтобы раскрыть перипетии судьбы. Прежде чем создать «Темную ночь и рассвет», он потратил много времени3На протяжении многих лет он путешествовал по многим местам Европы с исследовательскими целями, такими как Музей гобеленов Байе, Музей кораблей викингов, Саттон-Ху и т. д., просто для того, чтобы воссоздать для читателей великолепные исторические сцены.
Официальный веб -сайт автора:www.ken-follett.com
Профиль переводчика:
Знакомство с переводчиком первого тома:
Дэн Жосюй был репортером Curiosity Daily, редактором Global Screen и CITIC Press, а также писал статьи для многих СМИ. Переводы включают «Великий Гэтсби» и «Кем ты себя считаешь?» 》 и т. д.
Знакомство с переводчиком второго тома:
Ван Ян окончил Пекинский университет и много лет занимается переводом и редактированием английской и японской литературы. Его репрезентативные переводы включают «Закон Сто лет», «Вымирание человечества», «Королевство электрических фантазий», «Грозовой перевал», «Оливер в повороте», «Джейн».«Любовь» и так далее.
СМИ обзор
? Драматические конфликты и исторические факты представлены настолько ярко и увлекательно.«Фоллетт — настоящий мастер!»
——"Газета "Нью-Йорк Таймс"
? Продолжительность романа?Глобальные продажи Фоллетта не оказали никакого влияния.
——"Wall Street Journal"
? «Ночь и рассвет» ярко воспроизводит хаотичную и мрачную Британию в переломный момент Средневековья, а также судьбы героев в ней. Будь то Кен?Эта книга понравится как преданным поклонникам Фоллетта, так и читателям, которые никогда не читали его работ.
——«Список книг»
? Во времена Темных веков сохранилось мало исторических материалов, что оставляет много места для спекуляций и споров для будущих поколений.?Воссоздание Фоллеттом этого периода ярко и доступно.
——"Вашингтон пост"
? Всеохватывающая история со взлетами и падениями. Кен?Фоллетт — мастер фантастики.
——Обзоры Киркуса (отзыв с пометкой)
Прочтите некоторые главы онлайн.
«Темная ночь и рассвет» (Отрывок из 1 главы, с исключениями)
Эдгар обнаружил, что даже в жизни трудно не спать всю ночь.zuiБольшая ночь.
Он расстелил свой плащ на камышах на земле и лег на него.Днем и ночью он носил коричневое шерстяное пальто, доходившее ему до колен.Зимой он закутывался в плащ и ложился у костра. Но сейчас тепло, потому что через неделю Иванов день.
Он задавался вопросом, как долго ему придется ждать.
Он повернул голову и посмотрел на движение вокруг костра.Его дом выглядел так же, как любой другой в Куме: стены, обшитые дубовыми панелями, соломенные крыши, глиняные полы, частично покрытые камышом с близлежащего берега реки, и отсутствие окон.Печь стояла в центре единственной комнаты, окруженная квадратными камнями.Над плитой стоял железный штатив, на который можно было повесить кастрюлю.Тренога отбрасывала на крышу паучью тень.Стены окружены деревянными крючками для подвешивания одежды, кухонной утвари и инструментов для строительства лодок.
Наконец, прозвенел церковный колокол.
Эдгар некоторое время лежал неподвижно.Звук колокольчика, возможно, разбудил мать, которую легко разбудить. Он дал ей время погрузиться в сон.zuiНаконец он встал.
Он тихо подобрал свой плащ, туфли и пояс с кинжалом в ножнах. Он ходил босиком по комнате, избегая мебели.——Стол, два табурета и скамейка.Дверь осторожно открылась——Вчера Эдгар обильно намазал овечьим жиром деревянную защелку двери.
Теперь, если кто-нибудь из домашних встанет и спросит его, он скажет, что вышел на улицу пописать, и надеется, что они не увидят, что он на самом деле несет свои туфли.……Эдгар вышел шаг за шагом, осторожно закрывая за собой дверь.
Луна зашла, но небо все еще чистое, и на пляже видны звезды.
Завязывая шнурки и застегивая ремень, Эдгар оглядел двор.……Во дворе были не только дрова, но и бочка со смолой, моток веревки и точильный камень.Их охраняет прикованный мастиф.Это называется Грендель.Шерсть вокруг пасти этой черной собаки поседела, она старая и хрупкая. Он больше не может причинить ворам никакого вреда, но все равно может несколько раз лаять, чтобы предупредить.Грендель теперь молчал, положив голову на передние лапы и равнодушно глядя на Эдгара.Эдгар опустился на колени и погладил его по голове.“Прощай, старый пес.”- прошептал он.Грендель вилял хвостом, не в силах встать.
Теперь он развязал веревки, удерживающие построенную им лодку, и оттолкнул ее от берега.Волны разбивались о берег, заглушая звук скрежета корпуса по песку.……Он оглянулся на свой дом, чувствуя себя виноватым и задаваясь вопросом, увидит ли он его когда-нибудь снова.Это единственный дом, который он помнит.Он знал, что у него были и другие дома, поскольку ему сказали, что он родился в месте под названием Эксетер.Его отец был там судостроителем.После этого Эдгар, находившийся еще в младенчестве, вместе с семьей переехал в Кум.Именно здесь папа получил бизнес-возможность построить байдарку и начал собственный бизнес.Но Эдгар этого уже не помнит.Это единственный дом, который он помнит, и теперь он покидает его навсегда.
Под звездным небом в настоящее время в порту стоят на якоре три корабля: два судна для ловли сельди и франкское торговое судно.Также к пляжу отбуксировали несколько самодельных речных и прибрежных лодок.Одна из рыбацких лодок, которые он помог построить.Но он помнит, что раньше в порту стояло около десятка кораблей.
Устойчивый ветер с юго-запада помогал ему чувствовать себя отдохнувшим.На его корабле был парус, маленький, потому что паруса были очень ценны: на изготовление паруса нормального размера для морского корабля женщине потребовалось бы четыре года.Да и плыть через залив в короткое путешествие не стоит того.Он начал рисовать веслами, что для него было проще простого.Эдгар был мускулистым, как кузнец, как и его отец и брат.Шесть дней в неделю, с утра до вечера, они работали топорами, теслами и сверлами, раскалывая дубовые стволы на формы, пригодные для изготовления корпусов кораблей.Хотя работа была напряженной, такая тяжелая работа сделала их сильными мужчинами.
Его сердце возвысилось.Он успешно ушел из дома.Теперь он собирается увидеться с женщиной, которую любит.Ночное небо было усыпано звездами, а пляж сиял белым светом. Когда его весло сломало воду, кудрявая пена походила на ее волосы, падающие ей на плечи.
Ее зовут Сенджифу и прозвище Сенни.Она разная во всех отношениях.
Эдгар посмотрел через залив в сторону пункта назначения.Даже если бы Санни была там, в темноте, он бы ее не увидел.Но он знал, что ее там нет и что они договорились встретиться на рассвете.Тем не менее, он не мог не смотреть на то место, куда она скоро достигнет.……Эдгар сидел на песке, глядя на темное море и ночное небо, скучая по Санни.Сможет ли она сбежать так же легко, как он?Что, если Синарик проснется и не отпустит ее?Они должны были вступить в драку, и он ее побьет.Подумав об этом, Эдгару вдруг захотелось изменить свой план. Он встал с пляжа и приготовился бежать к дому Санни, чтобы забрать ее.
Он пытался контролировать свой порыв, полагая, что она справится с этим одна.Синалик, должно быть, уснул после того, как напился, но Санни была быстрой, как кошка.……Они решили, что, когда доберутся до своего нового дома, расскажут другим, что поженились.До сих пор они никогда не спали вместе.Начиная с сегодняшнего дня, они каждый вечер ужинали вместе, всю ночь лежали друг у друга в объятиях, а по утрам дарили друг другу понимающие улыбки.
Эдгар увидел проблеск света на горизонте.Будет рассвет.Санни появится в любое время……
В тусклом свете Эдгар заметил на воде что-то странное.Зрение у него было хорошее, и он привык различать корабли на расстоянии и различать формы корпусов при высоких волнах или низких облаках.Но сейчас он не был уверен в том, что видит.Он напрягал слух, прислушиваясь к отдаленным звукам, но все, что он мог слышать, это шум волн, разбивающихся о пляж перед ним.
После того, как его сердце ударило несколько раз, ему показалось, что он увидел голову монстра, что заставило его содрогнуться.В тусклом свете неба ему показалось, что он увидел заостренные уши, огромную челюсть и длинную шею.
Через мгновение он понял, что видит нечто еще более страшное, чем монстр: корабль викингов с головой дракона на длинном изогнутом носу.
Справочник: (если у вас есть, пожалуйста, вставьте его, если нет, пожалуйста, напишите“никто”)
Часть первая: Свадьба 002
Часть вторая: Решение 340
Часть третья: Убийство 058
Часть 4: Город 346
Благодарности 465
Интервью автора 467
