8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Прощай с Гулисре Гилестейном Этматова Иностранные романы современной литературы и сказки в книге Байюн Книга Китайский издательство, которое вырос в столетии -один день, один день

Цена: 678руб.    (¥37.7)
Артикул: 590485708766

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:广文书图书店
Рейтинг:
Всего отзывов:0
Положительных:0
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥ 45 19342руб.
¥ 136.8 109.441 968руб.
¥ 55 32576руб.
¥ 230 1152 068руб.

Название: Silk Road Library-Farewell, Geely Sale!

Цена: 58 Юань

Автор: [Кыргизстан] Этматов

Пресса: Китайский издательский дом

Дата публикации: 2018-11-01

ISBN: 9787507550047


Этматов сказал:“Художественное творение принесло мне*удовольствие и боль, возможно, роман "Прощай, Гулисли!"".Я хочу сказать некоторые новые вещи, которые отличаются от моих прошлых работ в этой работе.Я лично думаю, что ценность этой работы заключается в том, что я могу изобразить фотографии нации Гилгиса и формировать нацию Килгиса.Я старался не воспроизводить некоторые украшения нации, а задать эти основные вопросы в Национальной жизни Кыргыза и раскрыть конфликт и противоречия общества.”Это описание суммирует творческие намерения автора и художественные достижения этой работы.Роман был широко оценен, выиграл советскую национальную литературу и художественную премию 1968 года, и автор выиграл в том же году“Кыргиз писатель”заголовок.


"Прощай, Гулисли!》 Описывает опыт жизни старого пастуха Тана.Автор воспроизводил трудности в жизни фермы после войны с огромной художественной подлинностью, вкраплено прямой конфликт бюрократии лидеров окружного комитета, что привело к изгнанию лояльного члена партии из трагедии партии.Увеличил книгу «На реке Бадам», «Плачущие птицы», «Вихрь», «Мать снега» (перевод) и другие работы.


об авторе

Этматов (1928—2008), писатель Кыргизстана.Он занимал должность секретаря Ассоциации советских писателей, академика и посла Академии Кыргизстоун Кыргызстана.Он много раз выигрывал награду советской национальной литературы и премию Ленина, которая также оказала глубокое влияние на современных китайских писателей.Основные работы: «Чами Лия», «Прощай, Гулисли!«Белый корабль», «Ранний кран», «Клифф» цветов »и т. Д., Романы« на один день до сто лет »,« Сломанная терраса »,« Белое облако Чингисхана »,« Кассандра Печать »,« Троут Горы »и так далее.Его творение богато характеристиками нации Гилгиса, богато содержанием и прекрасным письмом.

Введение в переводчик

Feng Jia, настоящее имя Feng Jiazhen, родился в Йисинге, Цзянсу в 1932 году. Он учился на факультете языка и литературы начальной школы Hetaqiao, Средней школы Сучжоу и Пекинского университета.После окончания колледжа оставайтесь в департаменте до выхода на пенсию.Существует специальный перевод литературного перевода.Основные переводы включают «Акультирующий», «хамелеон», «басни Клалов», «Прощай, Гулисли!«Сломанный терминал», «му му», «судьба человека» и так далее.