8 (905) 200-03-37 Владивосток
с 09:00 до 19:00
CHN - 1.14 руб. Сайт - 17.98 руб.

Зайдите в холодную гору+мы потеряли 2 тома и один идем домой. Всегда есть люди, которые блуждают, чтобы быть дома, чтобы вернуться к современной литературе иностранные эмоциональные романы Любите роман подлинные книги

Цена: 1 335руб.    (¥74.23)
Артикул: 580707126630

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.

Этот товар на Таобао Описание товара
Продавец:文工坊图书专营店
Адрес:Чжэцзян
Рейтинг:
Всего отзывов:543024
Положительных:543024
Добавить в корзину
Другие товары этого продавца
¥10.29186руб.
¥ 79.56 78.761 417руб.
¥ 55.51 54.95989руб.
¥ 45.64 45.18813руб.

В общей сложности 2 объема из 2 томов: 106 юаней

 

9787508690674

9787508686530

 

 

Основная информация
наименование товара:Холодная гораформат:32
Автор:(США) Чарльз·Фрейзер |Количество страниц:  
Цены: 58Опубликованная дата: 2018-08-01
Номер ISBN: 9787508690674Время печати: 2018-08-01
Издательство:ЖонгксинВерсия: 1
Типы продукта:книгиИндийский: 1
Оглавление:
Ворона тень
Почва под ее ладони
Цвет
Wi -verb, все делает людей усталыми
Талант, как и все остальное
Розовая пепела
Зверя -блуждание и безумие
Источник и корень
Жить как курица
Замените факты
Быть занятым
Свобода варваров
Кровать невесты полна крови
Удовлетворен
Клятву медведю
Напрасно и грустно
Зимняя черная кора
Следы на снегу
Быть вне неприятности
Призрак вороны, танец

Постскриптум: октябрь 1874 года

Спасибо

......

Цвет страница:
Поздно ночью Эмман шел по запутанной дорожке на берегу реки Див.По пути он быстро вошел в депрессию, полную камней.Вскоре после этого депрессия стала более узкой и стала каньоном.Между скалами и лесами странного камня небо постепенно закрылось, а затем я увидел первую линию неба.Это темно, а галактика в небе - источник света.Некоторое время он мог использовать только свои ноги, чтобы исследовать мягкую почву на дороге, чтобы продолжить в глубокой долине.Река была темной, и он повернул голову, чтобы увидеть вспышку света на реке.
    Позже он наступил на каменную скалу. Кусты с разбросанными местами с почвой.Санкварная местность заставила Ингман глубоко обеспокоен. ПолемВооруженная кавалерия здесь действительно неблагоприятно, или ускорить ступеньки, и бросить рану этой земли позади него.
    Йингман пережил боль раны, начал бегать трусцой, побежал в течение нескольких минут и поднял голову, чтобы увидеть, что перед ним была вспышка света, как будто это было на этой дороге.Он замедлился и пошел вперед, и вскоре увидел человека, одетый в широкую шляпу, держащий деревянный факел для сосны, стоящий посреди дороги.Факел вырвался из дыма и посыпал вокруг него желтый свет.Йингман тихо приближался и остановился рядом с большим камнем, который был открыт менее десяти ярдов.
    Мужчина был одет в черную одежду и белую рубашку, держала лошадь и поводья на шею лошади.Со светом огня Ингман увидел белый объект с расплывчатой ​​формой на спине, свисая, как пучка похоти.Йингман смотрел, мужчина сел на дорогу, одна рука наклонилась на грудь, держась за колени, и его локти протянулись между коленями. СущностьЕго голова свисает вниз, а края касается его рук.В середине дороги огонь был отражен, и его тело сжалось в черную тень.
    Йингман подумал, что он заснет с факелом.Прошло не так много времени, прежде чем его ноги рассерсятся.
    Тем не менее, мужчина не дремал, он просто выглядел слишком много.Он посмотрел на лошадь и вздохнул.
    ——Боже, боже, крикнул Он.Мы жили в раю.
    Он потряс свое тело влево и вправо, и его ягодицы катились на землю, снова призвав Боже, боже.
    что мне делать?ИНГАМАНСКАЯ мысль.Это был еще один камень.Он достал свою руку и поднял перед собой и проверил ее с мерцанием факела.
    Йингман готовился действовать, но человек встал и толкнул факел в грязи.Он встал и подошел к другой стороне лошади, и поднял свои сумки от спины лошади.Лошадь двигалась на несколько шагов, зажала уши назад, и белые глаза над веками были отчетливо видны.
    Человек снял свои сумки на плечах и вышел с лошади.В это время Ингман увидел, что он носил женщину, и ее руки слабо сияли, а водопад с черным приводили на землю.Человек вывел ее из апертуры факела и едва ли мог видеть их, но человек, очевидно, подошел к скале над рекой.Йингман мог слышать, что человек рыдал, ходя в темноте.
    Инг человек побежал по пути, схватил факел и осторожно бросил его в место, где вышел крик.Факел упал на землю и увидел мужчину, стоящего у скалы, держа женщину на руках.Он хотел повернуться и посмотреть, откуда взялся внезапный огонь, но поскольку женщина в его руках тащила, он чуть не переехал на землю, чтобы встретиться с Ингманом.
    ——По словам Ингмана, положив ее вниз.
    Женщина сильно упала на ноги мужчины.
    ——Что это за призрак?Человек сказал, что его глаза смотрели на две большие трубки.
    ——Вдали от нее, сказал Ингман, иди сюда, чтобы я мог видеть тебя.
    Мужчина через женщину и пошел к Ингману.Он опустил голову и заблокировал край шляпы.
    ——Ну, я сразу же, сказал Йингман.Он не хотел, чтобы этот человек был слишком близко.
    ——Вас послал Бог, чтобы остановить меня.Бингман использовал голову человека, и его пальцы боролись на курок, пока не почувствовал, что все металлические части его руки были затянуты.Однако человек поднял голову, отражая огонь, который все еще горел на земле, и он мог видеть свои слезы на лице.Йингман внезапно смягчился——Хотя он вообще не понесет это——Просто постучал на скулы мужчины длинной трубкой, и он не использовал ее.
    Мужчина раздвинул конечности и лежал на земле легким шрамом под глазами.Его шляпа упала, и его золотые волосы были уничтожены на его волосах.Он поднял руку и коснулся раны, глядя на кровь на пальцах.
    ——Я признался, сказал он.
    ——Твоя жизнь чертовски, Инман сказал, что он смотрел на женщину, которая была парализована на скале.Она неподвижно.Может быть, я все еще рухнул тебя, сказал Йингман.
    ——Не убивай меня, я поклоняюсь Богу, сказал этот человек.
    ——Некоторые люди говорят, что мы все поклоняемся Богу, а Йинман сказал.
    ——Я имею в виду пастора, сказал человек, я священник.
    Йингману нечего было сказать, просто фыркая в носу.
    Пастор снова стал на колени прямо.
    ——Она мертва?Йингман сказал.
    ——Нет.
    ——Что с ней не так?Йингман сказал.
    ——Ничего.Она была беременна ребенком, и я взял ее лекарство для нее.
    ——Что ты ел для нее?——Я купил небольшой мешок лекарственного порошка у ястребов.Он сказал, что может позволить человеку заснуть в течение четырех часов.После того, как я дал ей лекарство, прошло почти половину.
    ——Вы отец ребенка?——Очевидно, да.
    ——Я думаю, ты не женился на ней?——Нет.
    Йингман подошел к стороне девушки возле утеса, приседал вниз, потянула руку и подняла голову черными волосами.Она осторожно храпела, звучал нос.Ее лицо стало расслабленным из -за ее потери сознания, и факел выстрелил ее уродливую тень, согласно ее глазницам и щекам.Тем не менее, Йингман все еще заметил, что она была немного красивее.Он положил ее голову на землю и встал.
    ——Непосредственно отложив ее назад, сказал Йингман, и все еще стремится к мужчине.Мужчина вскочил, его глаза не ушли.Он бросился к девушке и присел на корточки, изо всех сил пытаясь поднять ее с земли.Затем он встал, шатался к лошади и бросил ее на спину лошади.Юнгман некоторое время поднял свою большую руку и оценил свою очередь в свете огня.
Краткое содержание:
Йингман, солдат южной армии в конце северной и южной войны, потащил шрамы и душу, и ходил один.Война война бушевает, и все не так.Столкнувшись с холодной горой, Инман измерил землю своими стопами, и Аида отправилась в духовное путешествие.Можно ли снова воссоединиться их жизненные траектории?«Холодная гора» воспроизводила историю гражданской войны и написала искаженную человеческую природу, проницаемую одиночество, прекрасную любовь и привязанность к родине, но важно думать о значении возвращения домой.

......

Об авторе:
Чарльз·Чарльз Фрейзер, родившийся в 1950 году, вырос в гористой районе Северной Каролины, Университет Северной Каролины в 1986 году.Он использовал историю своего великого грандиозного отца в семье в качестве чертежа.Кроме того, у него есть роман «Тринадцать лун», «Nightwoods» и «Varina».
    В 2003 году «Холодная гора» была адаптирована к одноименному фильму и выиграл 66 -ю номинацию на Оскар и премию за актер.Опера с тем же названием, основанная на «Cold Mountain», состоялась в Оперном театре Св. Филиппин в 2015 году.
    Переводчик Дин Юлан, окончивший английский факультет Университета Фудана, работал в «Читательном дайджесте», в Шанхайском издательском доме и т. Д. В настоящее время он является бесплатным переводчиком и писателем, переводированным с «Good Me» и «Одиноким путешествием».

 

 

Основная информация
наименование товара:Свет мы теряемформат:32
Автор:(США) Джилл·Santorpollo |Количество страниц:  
Цены: 48Опубликованная дата: 2018-07-01
Номер ISBN: 9787508686530Время печати: 2018-07-01
Издательство:ЖонгксинВерсия: 1
Типы продукта:книгиИндийский: 1
Оглавление:

......

Цвет страница:
Когда я только начал писать «Свет, который мы потеряли», я не ожидал, что это будет роман.В то время я только что испытал ужасный разрыв, и я взял разбросанные клипы.Я чувствую, что чувствую, что не только потерял близкого друга, но и человек, который думал, что он проведет остаток своей жизни, - это будущее, которое он думал, что это принадлежит мне.Я думал, что у нас будет несколько детей, вся семья для отдыха вместе, и воспитывать несколько домашних животных, но теперь они все пустые отверстия.Итак, я начал писать.Я написал женщину по имени Люси, и она также испытала сломанное чувство.Ее жизнь отличается от меня, и ее отношения - это не мои отношения, а ее чувства, ее эмоции все похожи на мой **.В процессе написания этой истории я нашел способ превратить свои личные эмоции в художественное творение.
    В этом романе Люси и Гарбу встретились в классе Шекспира в университете.Отношения между ними прошли через это ** уточнение——Они опустили щит, сняли свои сердца и увидели хрупкость, страх и мечты друг друга.Затем следует 13 -летняя история любви, включая секреты, предательство, амбиции и **.
    Через Люси и Габбу, эта книга исследует несколько проблем——Должны ли люди верить в судьбу или выбор, искать ** или стабильно, подчиняться желанию или любви?«Свет, который мы потеряли», напоминает читателям об их первой любви, думая о том, как они формируются или изменяются этой эмоцией, а также заставили читателей понять, что такое смысл счастья.Что им нужно думать о удовлетворительной жизни?«Свет, который мы потеряли», был опубликован в Соединенных Штатах в 2017 году и был переведен на 36 языков, а авторские права продали более 100 **.На мой взгляд, невероятно, что такая личная, личная история так популярна.Я получил письмо от читателей со всего мира.Это заставило меня понять, что независимо от того, где люди выросли, в какой язык, в какую религию верила и сколько у них было денег, они испытали более или меньшую любовь и потеряли кого -то.
    После того, как эта книга была выпущена в Соединенных Штатах, меня пригласили принять участие в клубе чтения.Многие из них много лет имеют хорошую дружбу, но большинство из них женаты, отошли от города и имеют детей, прежде чем они узнают друг друга.Они сказали мне, что после прочтения «Свет, который мы потеряли», они признались друг другу.——Эта книга делает их хорошим другом, что делает их отношения близкими и глубокими.Это действительно заставляет меня думать о силе истории——Он может соединить людей на юге и севере, а также сделать людей примыкающими к и многолетнему перекрестке.Я надеюсь, что эта книга играет в вас такую ​​роль——Когда вы закончите читать «Свет, который мы потеряли», вы можете поделиться своими историями с кем -то, чтобы вы могли построить новую связь, чтобы стать добродетельным отделом с кем -то, независимо от того, знали ли вы или знали друг друга в течение долгого времени.
Краткое содержание:
Люси столкнулась с выбором жизни и смертью.
    Люси и Гейб встречаются“9·11”Кажется, что это суждено быть, и любовь похожа на луч света, осветляющего жизнь друг друга.Но когда фотограф Гарбу отправился на поле битвы на Ближнем Востоке для идеала в своем сердце, Люси решила остаться в Нью -Йорке, чтобы преследовать свою карьеру, которая была только началом их истории.За тринадцать лет они влюбились, но несколько раз расстались.Жизнь - это долгие, мечты и желания, ревность и предательство, извинения и прощения стали захватывающими отношениями жизни и смертью.Их жизнь борется с судьбой?Или это закончилось из -за их соответствующего выбора?Задумывались ли мы, когда выбираем между любовью и мечтами, и каждый выбор - совершенно другая жизнь?

......

Об авторе:
[Введение в автора]·Джилл Сантополо, степень бакалавра по английской литературе в Университете Колумбии, степень магистра в области написания искусства в Университете Пермона.Гил учит писать и повествовать по всему миру.Жизнь в Нью -Йорке -это редактор -в книгах Philipmei в детской книге «Пингвин».«Свет, который мы потеряли» - ее первая работа для взрослых.
    [Введение в переводчика] Чжу Шуаннан, окончил политический университет и Volkswagen Media, Ливерпуль, редакторы и переводчики.