Подготовка 2021 Катти Японский Трехэлектроуровя

Вес товара: ~0.7 кг. Указан усредненный вес, который может отличаться от фактического. Не включен в цену, оплачивается при получении.
Описание товара
- Информация о товаре
- Фотографии

На обложке издателя также напечатаны желтые шрифты, и две обложки отправляются случайным образом.


◎ Введение
Этот набор учебников является назначенным учебником, основанным на требованиях национального квалификационного экзамена на национальном переводе в японском переводе схемы теста на перевод.Этот набор учебников фокусируется на новизны и времени. При преподавании знаний о переводе он подчеркивает выращивание способности перевода, особенно обращая внимание на улучшение методов и навыков перевода, подчеркивая практичность и практичность.Этот набор учебников помогает кандидатам улучшить свою фактическую способность перевода и плавно сдать экзамен.Студенты бронируют, аспиранты и переводчики в японских специальностях также могут использовать эту книгу, если они хотят улучшить свои практические возможности перевода.
"" "" "японскийтриПеревод уровня«Он разделен на комплексную способность предыдущего перевода и практику следующего инсульта.Предыдущая часть в основном представлена из трех аспектов: словарь, грамматика и понимание чтения.“&Rdquo;Следующая часть разделена на две части: японские и китайские переводы.“ текст+ссылочный перевод&Rdquo;
◎ Введение в автора
Пенг Гуанлу, профессор Школы иностранных языков Шаанси нормального университета, доктор философии в литературе.Частично профессор Университета Цзянсу, Юго -западного университета, Университета Сучжоу, профессора специального профессора Пекинского исследовательского центра Университета Хиросимы, редактор -в «Японской исследованиях» (Business Press), член национальной профессиональной квалификации перевода (уровень ) Комитет эксперта по экзамену, члены академического комитета Business Press, Специальная редакционная проверка прессы высшего образования (группа).



«Японская интерпретация III» делится на комплексную способность предыдущей интерпретации и практики следующей части.Предыдущая часть заключается в том, чтобы в основном обучать всестороннюю способность учащихся слушать понимание и обзор прослушивания.Следующая часть разделена на десять единиц, охватывая основные темы этикета речи, деловых переговоров, политической экономии, международных обменов, научных и технологических и охраны окружающей среды, социальных проблем, средств массовой информации, литературы и культуры, спорта и здоровья, туризма и туризма Метод обучения студентов обучается.


